Matteus 2
1 När nu Jesus var född i Betlehem i Judeen, på konung Herodes' tid, då kommo vise män från österns länder till Jerusalem2 och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.»3 När konung Herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela Jerusalem med honom.4 Och han församlade alla överstepräster och skriftlärde bland folket och frågade dem var Messias skulle födas.5 De svarade honom: »I Betlehem i Judeen; ty så är skrivet genom profeten:6 'Och du Betlehem, du judiska bygd, ingalunda är du minst bland Juda furstar, ty av dig skall utgå en furste som skall vara en herde för mitt folk Israel.'»7 Då kallade Herodes hemligen till sig de vise männen och utfrågade dem noga om tiden då stjärnan hade visat sig.8 Sedan lät han dem fara till Betlehem och sade: »Faren åstad och forsken noga efter barnet; och när I haven funnit det, så låten mig veta detta, för att också jag må komma och giva det min hyllning.»9 När de hade hört konungens ord, foro de åstad; och se, stjärnan som de hade sett i östern gick framför dem, till dess att den kom över det ställe där barnet var. Där stannade den.10 Och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje.11 Och de gingo in i huset och fingo se barnet med Maria, dess moder. Då föllo de ned och gåvo det sin hyllning; och de togo fram sina skatter och framburo åt det skänker: guld, rökelse och myrra.12 Sedan fingo de, genom en uppenbarelse i drömmen, befallning att icke återvända till Herodes; och de drogo så en annan väg tillbaka till sitt land.13 Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.»14 Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten.15 Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.»16 När Herodes nu såg att han hade blivit gäckad av de vise männen, blev han mycket vred. Och han sände åstad och lät döda alla de gossebarn i Betlehem och hela området däromkring, som voro två år gamla och därunder, detta enligt den uppgift om tiden, som han hade fått genom att utfråga de vise männen.17 Då fullbordades det som var sagt genom profeten Jeremias, när han sade:18 »Ett rop hördes i Rama, gråt och mycken jämmer; det var Rakel som begrät sina barn, och hon ville icke låta trösta sig, eftersom de icke mer voro till.»19 Men när Herodes var död, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel for Josef, i Egypten,20 och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och begiv dig till Israels land; ty de som traktade efter barnets liv äro nu döda.»21 Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig, och kom så till Israels land.22 Men när han hörde att Arkelaus regerade över Judeen; efter sin fader Herodes, fruktade han att begiva sig dit; och på grund av en uppenbarelse i drömmen drog han bort till Galileens bygder.23 Och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette Nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasaré.
Matthew 2
The Visit of the Wise Men
1 After Jesus was born in Bethlehems in Judea, in the timet of King Herod,s wise mens from the East came to Jerusalems2 saying, “Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it roset and have come to worship him.”3 When King Herods heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.4 After assembling all the chief priests and experts in the law,t he asked them where the Christts was to be born.
5 “In Bethlehem of Judea,” they said, “for it is written this way by the prophet:
6 ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are in no way least among the rulers of Judah,
for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’”s
7 Then Herods privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.8 Het sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”9 After listening to the king they left, and once againt the star they saw when it roset led them until it stopped above the place where the child was.10 When they saw the star they shouted joyfully.t11 As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed downt and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense,s and myrrh.s
12 After being warned in a dream not to return to Herod,s they went back by another route to their own country.
The Escape to Egypt
13 After they had gone, ant angel of the Lordt appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herods is going to look for the child to kill him.”14 Then he got up, took the child and his mother duringt the night, and went to Egypt.
15 He stayed there until Herods died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”s
16 When Herods saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent ment to kill all the children in Bethlehems and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
17 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:
18 “A voice was heard in Ramah,
weeping and loud wailing,s
Rachel weeping for her children,
and she did not want to be comforted, because they weretgone.”s
The Return to Nazareth
19 After Herods had died, ant angel of the Lordt appeared in a dream to Joseph in Egypt20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.”21 Sot he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.22 But when he heard that Archelauss was reigning over Judea in place of his father Herod,s he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
23 He came to a town called Nazarethss and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesust would be called a Nazarene.t