previous next

马太福音 21

光荣地进耶路撒冷

(可11·1—11;路19·28—40;约12·12—19)

1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其,在橄榄山那里。 2 耶稣就打发两个门徒,对他们说:「你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处;你们解开,牵到我这里来。 3 若有人对你们说什么,你们就说:『主要用它。』那人必立时让你们牵来。 4 这事成就是要应验先知的话,说: 5 要对锡安的居民t说: 看哪,你的王来到你这里, 是温柔的,又骑着驴, 就是骑着驴驹子。」

6 门徒就照耶稣所吩咐的去行, 7 牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。 8 众人多半把衣服铺在路上;还有人砍下树枝来铺在路上。 9 前行后随的众人喊着说: 和散那t归于大卫的子孙! 奉主名来的是应当称颂的! 高高在上和散那!

10 耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:「这是谁?」 11 众人说:「这是加利利拿撒勒的先知耶稣。」

洁净圣殿

(可11·15—19;路19·45—48;约2·13—22)

12 耶稣进了 神的殿,赶出殿里一切做买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子, 13 对他们说:「经上记着说: 我的殿必称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。」

14 在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。 15 祭司长和文士看见耶稣所行的奇事,又见小孩子在殿里喊着说:「和散那归于大卫的子孙!」就甚恼怒, 16 对他说:「这些人所说的,你听见了吗?」耶稣说:「是的。经上说『你从婴孩和吃奶的口中完全了赞美』的话,你们没有念过吗?」 17 于是离开他们,出城到伯大尼去,在那里住宿。

咒诅无花果树

(可11·12—14,20—24)

18 早晨回城的时候,他饿了, 19 看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:「从今以后,你永不结果子。」那无花果树就立刻枯干了。 20 门徒看见了,便希奇说:「无花果树怎么立刻枯干了呢?」 21 耶稣回答说:「我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说:『你挪开此地,投在海里!』也必成就。 22 你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。」

质问耶稣的权柄

(可11·27—33;路20·1—8)

23 耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:「你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」 24 耶稣回答说:「我也要问你们一句话,你们若告诉我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。 25 约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的?是从人间来的呢?」他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必对我们说:『这样,你们为什么不信他呢?』 26 若说『从人间来』,我们又怕百姓,因为他们都以约翰为先知。」 27 于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」

两个儿子的比喻

28 又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』 29 他回答说:『我不去』,以后自己懊悔,就去了。 30 又来对小儿子也是这样说。他回答说:『父啊,我去』,他却不去。 31 你们想,这两个儿子是哪一个遵行父命呢?」他们说:「大儿子。」耶稣说:「我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进 神的国。 32 因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。」

凶恶园户的比喻

(可12·1—12;路20·9—19)

33 「你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。 34 收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。 35 园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。 36 主人又打发别的仆人去,比先前更多;园户还是照样待他们。 37 后来打发他的儿子到他们那里去,意思说:『他们必尊敬我的儿子。』 38 不料,园户看见他儿子,就彼此说:『这是承受产业的。来吧,我们杀他,占他的产业!』 39 他们就拿住他,推出葡萄园外,杀了。 40 园主来的时候要怎样处治这些园户呢?」 41 他们说:「要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。」 42 耶稣说:「经上写着: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为希奇。 这经你们没有念过吗?

43 所以我告诉你们, 神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。 44 谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」 45 祭司长和法利赛人听见他的比喻,就看出他是指着他们说的。 46 他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。

Matthew 21

The Triumphal Entry

1 Nowt when they approached Jerusalems and came to Bethphage,s at the Mount of Olives,s Jesus sent two disciples,2 telling them, “Go to the village ahead of you.t Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’s and he will send them at once.”

4 Thist took place to fulfill what was spoken by the prophet:t

5 “Tell the people of Zion,t
‘Look, your king is coming to you,
unassuming and seated on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’”t
6 Sot the disciples went and did as Jesus had instructed them.7 They brought the donkey and the colt and placed their cloakst on them, and he sat on them.8 At very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.9 The crowds that went ahead of him and those following kept shouting,t “Hosannats to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!sHosanna in the highest!”10 As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar,t saying, “Who is this?”

11 And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareths in Galilee.”

Cleansing the Temple

12 Thent Jesus entered the temple areats and drove out all those who were selling and buying in the temple courts,ts and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.

13 And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’s but you are turning it into a dentof robbers!”s
14 The blind and lame came to him in the temple courts, and he healed them.15 But when the chief priests and the experts in the lawt saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts,t “Hosanna to the Son of David,” they became indignant16 and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?”s

17 And leaving them, he went out of the city to Bethany and spent the night there.

The Withered Fig Tree

18 Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.19 After noticing a fig treets by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.20 When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?”21 Jesust answered them, “I tell you the truth,t if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.

22 And whatever you ask in prayer, if you believe,t you will receive.”

The Authority of Jesus

23 Now after Jesust entered the temple courts,t the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authorityt are you doing these things, and who gave you this authority?”24 Jesust answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?”ts They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’26 But if we say, ‘From people,’ we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet.”

27 Sot they answered Jesus,t “We don’t know.”s Then he said to them, “Neither will I tell yous by what authorityt I am doing these things.

The Parable of the Two Sons

28 “Whatt do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’29 The boy answered,t ‘I will not.’ But later he had a change of heartt and went.30 The fathert went to the other son and said the same thing. This boy answered,t ‘I will, sir,’ but did not go.31 Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.”s Jesus said to them, “I tell you the truth,t tax collectorss and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!

32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Althought you saw this, you did not later change your mindss and believe him.

The Parable of the Tenants

33 “Listen to another parable: There was a landownert who planted a vineyard.s He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Thent he leased it to tenant farmerss and went on a journey.34 When the harvest time was near, he sent his slavests to the tenants to collect his portion of the crop.t35 But the tenants seized his slaves, beat one,s killed another, and stoned another.36 Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.37 Finally he sent his son to them,s saying, ‘They will respect my son.’38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’39 Sot they seized him,t threw him out of the vineyard,s and killed him.40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”

41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”

42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.ts
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?s
43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a peoplet who will produce its fruit.44 The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”ssts45 Whent the chief priests and the Phariseess heard his parables, they realized that he was speaking about them.

46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowdst regarded him as a prophet.