previous next

Matthew 22

Sempama Pasal Gawai Tikah

(Luk 14.15-24)

1 Jesus lalu bejaku baru ngena jaku sempama ngagai orang mayuh. Ku Iya, 2 “Perintah serega tau dibandingka enggau siku raja ke nyendiaka gawai tikah ke anak lelaki iya. 3 t Iya ngasuh bala orang gaji iya ngangauka orang ke udah diambi ngabang datai ngagai gawai tikah nya. Tang sida enggai datai. 4 Iya lalu ngasuh bala orang gaji iya ti bukai, ku iya, ‘Padahka ngagai orang ke udah diambi ngabang: Dinga kita, aku udah nyendiaka pengerami makai besai. Jelu sapi aku, enggau anak sapi aku ti gemu udah disayat, lalu semua utai udah sedia magang. Datai meh kita ngagai gawai tikah!’ 5 Tang sida enda tentu ibuhka tesau nya lalu mupuk ngagai endur bukai, siku ke umai, siku ngagai pengawa dagang iya, 6 lalu sida ti bukai nangkap bala orang gaji raja nya, beduan lalu munuh sida. 7 Raja nya lalu ringat. Iya ngirumka bala soldadu iya, munuh bala pemunuh nya, lalu nunu nengeri sida. 8 Udah nya iya bejaku ngagai bala ulun iya, ‘Gawai tikah udah sedia, tang orang ke udah diambi ngabang enda tau datai. 9 Nya alai bejalai kita ngagai jalai raya lalu ambi ngabang ngagai gawai tikah tu semua orang ke ditemu kita.’

10 t Bala ulun iya lalu mansang ngagai semua jalai raya, lalu ngempuruka semua orang ke ditemu sida, orang ke manah enggau orang ke jai. Nya alai balai tikah nya nyau penuh laban bala pengabang.
11 “Tang lebuh raja tama, deka meda bala pengabang, iya tepedaka siku lelaki ke enda ngena pekayan tikah. 12 t Iya lalu bejaku ngagai orang nya, ‘Unggal, baka ni ku nuan tama kitu enda ngena pekayan tikah?’ Orang nya lalu nadai nemu jalai bejaku.

13 t Udah nya raja lalu bejaku ngagai bala ulun iya, ‘Berekas kaki jari iya, lalu buai iya ke luar ngagai endur ti petang, alai orang deka nyabak sereta begerit ngeli.’

14  t Laban mayuh dikangau, tang mimit aja dipilih.”

Tanya Pasal Mayar Chukai

(Mark 12.13-17; Luke 20.20-26)


15 Udah nya sida orang Parisi mupuk lalu baum deka manjuk Jesus ngena jaku Iya Empu. 16 Sida lalu ngasuh bala murid sida enggau bala nembiak Herod mansang ngagai Jesus. Ku sida, “Pengajar, kami nemu Nuan endang madahka utai ti bendar, lalu ngajar utai ti bendar pasal jalai Allah Taala, lalu Nuan enda bedulika orang, laban Nuan endang enda bedulika sapa-sapa.

17 Nya alai padahka runding Nuan ngagai kami. Kati kitai tau mayar chukai ngagai Raja Besai, tauka enda?”
18 Tang Jesus nemu ati sida endang jai. Nya alai Iya bejaku, “Nama kebuah kita nguji Aku? Kita tu orang ke pura-pura ngapa?t

19 Pandangka ngagai Aku duit kena mayar chukai!”
Sida lalu mai sesingkap duit ngagai Iya.

20 Iya lalu nanya sida, “Gambar sapa enggau nama sapa tu?”

21  t Sida lalu nyaut, “Enggi Raja Besai.”
Iya lalu bejaku ngagai sida, “Utai Raja Besai, beri ngagai Raja Besai, utai Allah Taala, beri ngagai Allah Taala.”

22 Lebuh sida ninga nya, sida balat alit ati. Sida lalu ninggalka Iya, lalu mupuk ari endur nya.

Tanya Pasal Pengangkat Ari Mati

(Mark 12.18-27; Luke 20.27-40)


23  t Sehari nya mega, sekeda orang Saduki datai ngagai Iya. Sida nya orang ke ngumbai nadai pengangkat ari mati. Lalu sida nanya Iya, 24 t “Pengajar, Moses madahka, ‘Enti lelaki mati nadai anak, menyadi lelaki iya enda tau enda jadi enggau balu nya, ngambika seduai iya bisi anak ngarika menyadi iya.’ 25 Nyadi sekali ba bala kami bisi tujuh iku orang diri menyadi. Iya ke tuai bebini, lalu mati nadai anak, lalu ninggalka balu iya ke menyadi lelaki iya. 26 Baka nya mega menyadi iya ti kedua, ti ketiga, nyentuk ngagai menyadi iya ti ketujuh. 27 Ke penudi iya, indu nya mega mati.

28 Lebuh pengangkat orang ari mati, sapa ari sida tujuh iku nya ke bempu bini nya? Laban semua sida bela udah ampit jadi enggau iya.”
29 Tang ku Jesus nyaut sida, “Salah penemu kita, laban kita enda nemu Bup Kudus, tauka kuasa Allah Taala. 30 t Laban, lebuh pengangkat orang ari mati, sida nadai jadi melaki-bini, tauka nikah, tang nyadi baka melikat ti di serega. 31 Nyadi pasal pengangkat orang ari mati: kati kita nadai udah kala macha utai ti udah dipadahka Allah Taala ngagai kita,

32 t ‘Aku tu Allah Taala ke disembah Abraham, Isak, enggau Jakop?’ Iya ukai Allah Taala ke orang ke mati, tang Allah Taala ke orang ke idup.”

33  t Lebuh orang mayuh ninga nya, sida balat amat alit ati ke ajar Iya.

Pesan Ti Besai

(Mark 12.28-34; Luke 10.25-28)


34 Lebuh orang Parisi ninga Jesus udah madamka penemu orang Saduki, sida lalu begempuru. 35 t Siku lawyer ari bala sida lalu mantaika siti tanya ngagai Jesus, deka nguji Iya.

36 “Pengajar, ni pesan ti pemadu besai dalam Adat?”
37  t Ku Jesus bejaku ngagai iya, “ ‘Rinduka Tuhan Allah Taala nuan enggau pengabis ati nuan, enggau pengabis semengat nuan, enggau pengabis runding nuan.’ 38 Tu pesan ti keterubah sereta pemadu besai. 39 t Lalu pesan ti kedua nya sebaka enggau nya: ‘Rinduka pangan nuan baka nuan ke rinduka diri empu.’

40 t Semua Adat enggau ajar sida nabi beduduk ba pesan dua iti tu.”

Tanya Pasal Kristus

(Mark 12.35-37; Luke 20.41-44)


41 Lebuh orang Parisi begempuru, Jesus nanya sida,

42 ku Iya, “Baka ni ku penemu kita pasal Kristus? Peturun sapa Iya nya?”
Sida lalu nyaut, “Peturun David.”

43 Iya lalu nanya sida, “Enti pia, baka ni ku David, ari iring Roh Kudus, ngumbai Kristus ‘Tuhan’? Laban David empu nyebut,

44  t ‘Ku Tuhan bejaku enggau Tuhan aku:
Duduk muak ari kanan Aku
datai ke Aku udah ngengkahka bala munsuh Nuan di baruh kaki Nuan.’

45 Enti David ngumbai Iya ‘Tuhan,’ baka ni ku Iya tau nyadi peturun David?”
46  t Nadai siku orang tesautka Iya, lalu kenyau ari nya, nadai agi orang berani betanyaka utai ngagai Iya.

Matthew 22

1 And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,2 The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,3 and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.4 Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;6 and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.7 But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.9 Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.10 And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.11 But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:12 and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.14 For many are called, but few chosen.

15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.16 And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?19 Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?21 They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.22 And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.

23 On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,24 saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.25 Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;26 in like manner the second also, and the third, unto the seventh.27 And after them all, the woman died.28 In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.29 But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.33 And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.

34 But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.35 And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:36 Teacher, which is the great commandment in the law?37 And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.38 This is the great and first commandment.39 And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.40 On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.

41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,42 saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.43 He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?

45 If David then calleth him Lord, how is he his son?46 And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.