MATIUS 24
Ituriken Jesus kerna keruntuhen Rumah Pertoton
(Mrk. 13:1-2; Luk. 21:5-6)
1 Ndarat Jesus i bas Rumah Pertoton nari. Asum Ia lawes nadingken Rumah Pertoton e, ideheri ajar-ajarNa Ia, jenari ituduhken ajar-ajar e man baNa Rumah Pertoton.
2 Nina Jesus man ajar-ajarNa, “Ma idahndu kin kerina enda? Kukataken man bandu: Kerina nge pagi runtuh, lanai sada batu pe pagi tading i bas inganna.”Kiniseran ras peniksaan
(Mrk. 13:3-13; Luk. 21:7-19)
3 Kenca kundul Jesus i Uruk Seton, reh ajar-ajarNa ndeheri Ia jenari ercakap-cakap ia ras. Nina ajar-ajarNa man baNa, “Kataken min man kami: Ndigan kin kerina enda jadi? Kai nge pagi tanda-tanda kerehenNdu dingen kai nge pagi tanda-tanda kedungen jaman enda?”
4 Erjabap Jesus, “Jagalah gelah ola kam papak ibahan kalak. 5 Nterem pagi kalak reh i bas gelarKu nina, ‘Aku kap Mesias si ipadanken Dibata,’ janah nterem ibahanna jelma papak. 6 Ibegindu pagi sora perang ras berita kerna perang i bas ingan si ndauh. Amin bage gia ola aru atendu, sabap kerina si enda arus jadi, tapi e pe langa bo seh ku kedungenna. 7 Bangsa pagi ngelawan bangsa, kerajan ngelawan kerajan. I jah-i je terjadi kelihen ras taneh pe linuren.
8 Tapi kerina enda permulan denga nge, seri ras penggejapen mesui sanga kalak nandangi mupus.
9 I bas paksa e pagi kerina kalak rate segat man bandu erkiteken Aku. Isiksana me kam jenari ibunuhna. t 10 Nterem pagi kalak murtad; si adun ras si cian-cianen. 11 Rehen pe nabi perguak erbahanca nterem kalak papak. 12 Perbahan reh buena kejahaten e maka nterem kalak reh kurangna kekelengenna. 13 Tapi kalak si megenggeng seh ku kedungenna terkelin kap. t
14 Janah kenca Berita Si Meriah kerna Kinirajan e iberitaken man manusia i belang-belang doni enda, jadi saksi man kerina bangsa, kenca bage maka seh me kedungenna e.”Perbahanen ngelawan Dibata
(Mrk. 13:14-23; Luk. 21:20-24)
15 “Idahndu pagi kejahaten si ciga ate encedai tedis i bas Ingan si Badia, bagi enggo ikataken Nabi Daniel. (Iantusi si ngogesa min kai erti kata enda!) t 16 Paksa si e pagi kalak si ringan i Judea arus kiam ku uruk-uruk. 17 Kalak si kundul-kundul i darat pekesahken olanai bengket ku rumah ngelegi barang-barangna. t 18 Kalak si sangana i juma olanai ku rumah ngelegi uisna. 19 O, andiko kuahna ate pernanden si sangana mehuli kulana bage pe pernanden si sangana pepinemken i bas paksa si e! 20 Ertotolah man Dibata gelah si enda kerina ola jadi i bas paksa-paksa perudan tah pe wari Sabat! 21 Sabap kiniseran si jadi paksa si e pagi ndauh keleken asa si enggo pernah jadi, mulai kin tembe doni seh ku wari enda, janah kenca si e lanai bo pagi lit kejadin si bage. t
22 Tapi beligan warina enggo ipegendeki Dibata; adi la kin enggo ipegendekiNa ise pe la bo lit terus nggeluh. Ipegendeki Dibata me wari kiniseran e nginget kalak si enggo ipilihNa.
23 Paksa si e pagi adi lit kalak si ngataken man bandu, ‘I jenda kap Mesias si ipadanken Dibata’ ntah nina, ‘I jah kap Ia’, ola kam tek. 24 Sabap reh me Mesias palsu ras nabi-nabi perguak; ibahanna me tanda-tanda sengget si mbelin, sabap atena, adi banci, gelah papak kalak si enggo ipilih Dibata.
25 Ingetlah! Kerina enda enggo leben Kukataken man bandu ope denga jadi.
26 Ntah pe, adi lit kalak ngatakenca man bandu, ‘Mesias si ipadanken Dibata e genduari i taneh si melungun,’ ola dahi ku je; ntah pe adi nina, ‘I jenda Ia cebuni,’ ola kam tek. t
27 Sabap Anak Manusia si isuruh Dibata e reh pagi bagi kilap erkincar i Timur nari ku Barat.
28 I ja lit bangke i je pulung kuliki, si man bangke.” tKerehen Anak Manusia si isuruh Dibata
(Mrk. 13:24-27; Luk. 21:25-26)
29 “Kenca lepas wari-wari kiniseran e, minter gelap matawari, bulan la nai ersinalsal, bintang-bintang nartar i langit nari janah kuasa-kuasa si lit i langit mugur-ugur. t 30 Jenari teridah tanda Anak Manusia si isuruh Dibata i langit janah tangis kerina bangsa manusia i doni enda. Idahna me pagi Anak Manusia si isuruh Dibata e reh i datas embun; alu kuasa ras kiniulin si mbelin. t
31 Kenca bage terbegi me sora trompet si megang jenari isuruhNa me malekat-malekatNa ndarat ku belang-belang doni enda. Ipepulung malekat-malekat e me kalak si enggo ipilih Dibata i bas tampuk doni nari ku tampukna si deban.”Pelajaren i bas batang ara nari
(Mrk. 13:28-31; Luk. 21:29-33)
32 “Bahanlah batang ara jadi pelajaren man bandu. Adi idahndu dahanna meratah janah erbulung nguda ia, ietehndu maka musim perlego enggo ndeher. 33 Bage me pe, adi idahndu pagi jadi kerina si Kukataken enda ndai, ietehndu me maka enggo ndeher kedungen doni enda. 34 Ingetlah! Si enda pagi kerina jadi ope denga keri mate kalak si genduari enda.
35 Langit ras doni masap kap pagi; tapi KatangKu tetap rasa lalap.”Ise pe la meteh warina ntah jamna
(Mrk. 13:32-37; Luk. 17:26-30, 34-36)
36 “Kerna warina ntah jamna kejadin e la lit kalak si metehsa. Malekat-malekat si i Surga pe lang, janah Anak e pe lang; Bapa ngenca metehsa. 37 Kerehen Anak Manusia si isuruh e pagi bali kap ras kai si jadi i bas paksa Nuah nai. t 38 Bagi nai ope denga reh lau mbelin kerina kalak si nggeluh paksa si e man dingen minem, sereh dingen empo seh ku warina Nuah bengket ku bas perahu; 39 sitik pe la ietehna kai nandangi jadi man bana ope denga reh lau mbelin si erbahanca ia mombak kerina. Bage ka me pagi jadi asum reh Anak Manusia si isuruh Dibata e. t 40 Paksa si e pagi lit dua kalak dilaki erdahin i juma: sekalak pagi ibuat, janah si sekalak nari itadingken. 41 Dua kalak diberu sangana nutu: sekalak pagi ibuat, sekalak nari itadingken. 42 E maka erjaga dingen ersikaplah, sabap la ietehndu ndigan Tuhanndu reh. 43 Ingetlah! Adi ieteh tuan rumah katawari reh pinangko, tentu erjaga-jaga ia dingen la ipelepasna rumahna e ibongkar pinangko. t
44 E maka kam pe erjaga-jagalah, sabap Anak Manusia si isuruh Dibata e reh i bas paksa si la iarapndu.”Perumpaman kerna juak-juak si tutus ras juak-juak si la tutus
(Luk. 12:41-48)
45 “Adi bage, ise dage juak-juak si tutus dingen pentar? Ia me si ipercayaken tuanna jadi kepala juak-juak si deban guna mbagiken pangan man juak-juak e i bas paksana. 46 Malem me ate juak-juak e adi idapeti tuanna ia sangana ndahiken dahinna. 47 Kukataken man bandu: Tuhu-tuhu iangkat tuan e me ia jadi pengawas i bas kerina erta-ertana. 48 Tapi adi la mehuli ukur juak-juak e tentu nina i bas ukurna, ‘Tuanku ndekah denga nge maka mulih,’ 49 jenari ipekpekina juak-juak si deban, mangani dingen minem ia seh mabuk. 50 Jenari reh me tuan e i bas paksa si la ietehna dingen la isangka-sangkana. 51 Ibunuh tuan e me ia janah bali ia ibahanna ras kalak pekulah-kulah. I je tangis dingen mesui kal atena.”
Matthew 24
The Destruction of the Temple
1 Nowt as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.s
2 And he said to them,t “Do you see all these things? I tell you the truth,t not one stone will be left on another.s All will be torn down!”t
Signs of the End of the Age
3 Ast he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these thingss happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”4 Jesus answered them,t “Watch outt that no one misleads you.5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ts and they will mislead many.6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.t7 For nation will rise up in armst against nation, and kingdom against kingdom. And there will be faminess and earthquakess in various places.
8 Allt these things are the beginning of birth pains.
Persecution of Disciples
9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nationst because of my name.s10 Then many will be led into sin,t and they will betray one another and hate one another.11 And many false prophets will appear and deceivet many,12 and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.13 But the person who endures to the end will be saved.s
14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations,t and then the end will come.
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolations – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),16 then those in Judea must flees to the mountains.17 The one on the roofs must not come downs to take anything out of his house,18 and the one in the field must not turn back to get his cloak.19 Woet to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!20 Prayt that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great sufferingt unlike anything that has happeneds from the beginning of the world until now, or ever will happen.22 And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ts or ‘There he is!’ do not believe him.24 For false messiahst and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.25 Remember,t I have told you ahead of time.26 So then, if someonet says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’t do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.27 For just like the lightnings comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
28 Wherever the corpse is, there the vulturests will gather.t
The Arrival of the Son of Man
29 “Immediatelyt after the sufferingt of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.s30 Thent the sign of the Son of Man will appear in heaven,t andt all the tribes of the earth will mourn. Theyt will see the Son of Man arriving on the clouds of heavens with power and great glory.
31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heavent to the other.
The Parable of the Fig Tree
32 “Learnt this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also you, when you see all these things, knowt that he is near, right at the door.34 I tell you the truth,t this generations will not pass away until all these things take place.
35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.s
Be Ready!
36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heavens – except the Father alone.37 For just like the days of Noahs were, so the coming of the Son of Man will be.38 For in those days before the flood, peoplet were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.39 And they knew nothing until the flood came and took them all away.s It will be the same at the coming of the Son of Man.t40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.s
41 There will be two women grinding grain with a mill;t one will be taken and one left.
42 “Therefore stay alert, because you do not know on what days your Lord will come.43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thiefs was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.s
The Faithful and Wise Slave
45 “Who then is the faithful and wise slave,t whom the master has put in charge of his household, to give the other slavest their food at the proper time?46 Blessed is that slave whom the master finds at workt when he comes.47 I tell you the truth,t the mastert will put him in charge of all his possessions.48 But ift that evil slave should say to himself,t ‘My master is staying away a long time,’49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
51 and will cut him in two,t and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.