馬太福音 24
預言聖殿被毀
1 耶穌出了聖殿,往前走的時候,門徒前來把聖殿的建築指給他看。
2 他對門徒說:“你們不是看見了這一切嗎?我實在告訴你們,將來在這裡必沒有一塊石頭留在另一塊石頭上面,每一塊都要拆下來。”
這世代終結的預兆
3 耶穌坐在橄欖山上,門徒暗中前來問他:“請告訴我們,甚麼時候會有這些事呢?你的降臨和這世代的終結,有甚麼預兆呢?”4 耶穌回答他們:“你們要小心,不要被人迷惑;5 因為許多人要假冒我的名而來,說:‘我就是基督’,並且要迷惑許多的人。6 你們要聽見戰爭,也聽見戰爭的風聲;你們要小心,不要驚慌,因為這是免不了的,不過結局還沒有到。7 一個民族要起來攻打另一個民族,一個國家要起來攻打另一個國家,到處都有饑荒和地震,8 這一切不過是痛苦的開始。9 那時人要把你們送去受苦,也要殺害你們,你們要因我的名被萬民恨惡。10 那時許多人會失去信仰,彼此出賣,互相恨惡;11 也有許多假先知出現,要迷惑許多人。12 因為不法的事增加,許多人的愛心就冷淡了。13 唯有堅忍到底的,必然得救。
14 這天國的福音要傳遍天下,向萬民作見證,然後結局才來到。
15 “當你們看見但以理先知所說的‘那造成荒涼的可憎者’,站在聖地的時候,16 那時,住在猶太的應當逃到山上;17 在房頂的不要下來拿家裡的東西;18 在田裡的也不要回去取衣服。19 當那些日子,懷孕的和乳養孩子的有禍了!20 你們應當祈求,叫你們逃難的時候,不是在冬天或安息日,21 因為那時必有大災難,這是從世界的開始到現在未曾有過的,以後也必不會再有。22 如果那些日子不減少,沒有一個人可以存活;但是為了選民,那些日子必會減少。23 那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!’或說:‘他在那裡!’你們不要信,24 因為必有假基督和假先知出現,顯大神蹟和奇事;如果可以的話,他們連選民也要迷惑。25 你們看!我已經事先告訴你們了。26 如果他們對你們說:‘看!基督在曠野裡。’你們不要出去;或說:‘看!他在內室裡。’也不要相信。27 電光怎樣從東方閃出來,一直照到西方,人子降臨的時候,也是這樣。
28 屍首在哪裡,鷹也必聚在哪裡。
人子必駕雲降臨
29 “那些日子的災難剛過去:太陽就變黑了,
月亮也不發光,
眾星從天墜落,
天上的萬象震動。
30 “那時,人子的徵兆要顯在天上,地上的萬族都要哀號,並且看見人子帶著能力,滿有榮耀,駕著天上的雲降臨。
31 當號筒發出響聲,他要差派使者,把他的選民從四方,從天這邊到天那邊都招聚來。
32 “你們應該從無花果樹學個功課:樹枝長出嫩芽生出葉子的時候,你們就知道夏天近了;33 同樣,當你們看見這一切,就知道人子已經近在門口了。34 我實在告訴你們,這一切都必要發生,然後這世代才會過去。
35 天地都要過去,但我的話決不會廢去。
警醒準備
36 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。37 挪亞的時代怎樣,人子降臨的時候也是這樣。38 洪水之前的時代,人們吃喝嫁娶,直到挪亞進入方舟的那一天;39 等到洪水來到,把他們沖去,他們才明白過來;人子降臨的時候也是這樣。40 那時,兩個人在田裡工作,一個被接去,一個撇下來;41 兩個女人在磨坊推磨,一個被接去,一個撇下來。42 因此,你們要警醒,因為不知道你們的主甚麼時候要來。43 你們都知道,家主若曉得竊賊晚上甚麼時候會來,就會提高警覺,不讓他摸進屋裡。
44 所以,你們也要準備妥當,因為在想不到的時候,人子就來了。
忠心的僕人有福了
45 “誰是忠心和精明的僕人,被主人指派管理全家,按時分派糧食的呢?46 主人來到,看見他這樣作,那僕人就有福了。47 我實在告訴你們,主人要指派他管理自己的一切財產。48 如果他是個壞的僕人,心裡說‘我的主人不會那麼快回來’,49 就動手打其他的僕人,又和醉酒的人吃喝。50 在他想不到的日子,不知道的時間,那僕人的主人要來,
51 嚴厲地處罰他,使他和虛偽的人同在一起;在那裡必要哀哭切齒。”
Matthew 24
The Destruction of the Temple
1 Nowt as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.s
2 And he said to them,t “Do you see all these things? I tell you the truth,t not one stone will be left on another.s All will be torn down!”t
Signs of the End of the Age
3 Ast he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these thingss happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”4 Jesus answered them,t “Watch outt that no one misleads you.5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ts and they will mislead many.6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.t7 For nation will rise up in armst against nation, and kingdom against kingdom. And there will be faminess and earthquakess in various places.
8 Allt these things are the beginning of birth pains.
Persecution of Disciples
9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nationst because of my name.s10 Then many will be led into sin,t and they will betray one another and hate one another.11 And many false prophets will appear and deceivet many,12 and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.13 But the person who endures to the end will be saved.s
14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations,t and then the end will come.
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolations – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),16 then those in Judea must flees to the mountains.17 The one on the roofs must not come downs to take anything out of his house,18 and the one in the field must not turn back to get his cloak.19 Woet to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!20 Prayt that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great sufferingt unlike anything that has happeneds from the beginning of the world until now, or ever will happen.22 And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ts or ‘There he is!’ do not believe him.24 For false messiahst and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.25 Remember,t I have told you ahead of time.26 So then, if someonet says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’t do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.27 For just like the lightnings comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
28 Wherever the corpse is, there the vulturests will gather.t
The Arrival of the Son of Man
29 “Immediatelyt after the sufferingt of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.s30 Thent the sign of the Son of Man will appear in heaven,t andt all the tribes of the earth will mourn. Theyt will see the Son of Man arriving on the clouds of heavens with power and great glory.
31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heavent to the other.
The Parable of the Fig Tree
32 “Learnt this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also you, when you see all these things, knowt that he is near, right at the door.34 I tell you the truth,t this generations will not pass away until all these things take place.
35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.s
Be Ready!
36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heavens – except the Father alone.37 For just like the days of Noahs were, so the coming of the Son of Man will be.38 For in those days before the flood, peoplet were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.39 And they knew nothing until the flood came and took them all away.s It will be the same at the coming of the Son of Man.t40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.s
41 There will be two women grinding grain with a mill;t one will be taken and one left.
42 “Therefore stay alert, because you do not know on what days your Lord will come.43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thiefs was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.s
The Faithful and Wise Slave
45 “Who then is the faithful and wise slave,t whom the master has put in charge of his household, to give the other slavest their food at the proper time?46 Blessed is that slave whom the master finds at workt when he comes.47 I tell you the truth,t the mastert will put him in charge of all his possessions.48 But ift that evil slave should say to himself,t ‘My master is staying away a long time,’49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
51 and will cut him in two,t and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.