previous next

馬太福音 24

預言聖殿被毀

(可13‧1-2;路21‧5-6)

1 耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。 2 耶穌對他們說:「你們不是看見這殿宇嗎?我實在告訴你們,將來在這裏沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。」

災難的起頭

(可13‧3-13;路21‧7-19)

3 耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」 4 耶穌回答說:「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。 5 因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。 6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。 7 民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、地震。 8 這都是災難t的起頭。 9 那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。 10 那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡; 11 且有好些假先知起來,迷惑多人。 12 只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。 13 惟有忍耐到底的,必然得救。 14 這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。」

大災難

(可13‧14-23;路21‧20-24)

15 「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地(讀這經的人須要會意)。 16 那時,在猶太的,應當逃到山上; 17 在房上的,不要下來拿家裏的東西; 18 在田裏的,也不要回去取衣裳。 19 當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。 20 你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。 21 因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。 22 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 23 那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信! 24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。 25 看哪,我預先告訴你們了。 26 若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信! 27 閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨也要這樣。 28 屍首在哪裏,鷹也必聚在那裏。」

人子的降臨

(可13‧24-27;路21‧25-28)

29 「那些日子的災難一過去, 日頭就變黑了, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。

30 那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。 31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方t,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」

從無花果樹學個比方

(可13‧28-31;路21‧29-33)

32 「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。 33 這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。 34 我實在告訴你們,這世代還沒有過去,這些事都要成就。 35 天地要廢去,我的話卻不能廢去。」

那日那時沒有人知道

(可13‧32-37;路17‧26-30,34-36)

36 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。 37 挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。 38 當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日; 39 不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。 40 那時,兩個人在田裏,取去一個,撇下一個。 41 兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。 42 所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。 43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。 44 所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」

忠心和不忠心的僕人

(路12‧41-48)

45 「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裏的人,按時分糧給他們呢? 46 主人來到,看見他這樣行,那僕人就有福了。 47 我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。 48 倘若那惡僕心裏說:『我的主人必來得遲』, 49 就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。 50 在想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來, 51 重重地處治他t,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」

Matthew 24

The Destruction of the Temple

1 Nowt as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.s

2 And he said to them,t “Do you see all these things? I tell you the truth,t not one stone will be left on another.s All will be torn down!”t

Signs of the End of the Age

3 Ast he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these thingss happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”4 Jesus answered them,t “Watch outt that no one misleads you.5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ts and they will mislead many.6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.t7 For nation will rise up in armst against nation, and kingdom against kingdom. And there will be faminess and earthquakess in various places.

8 Allt these things are the beginning of birth pains.

Persecution of Disciples

9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nationst because of my name.s10 Then many will be led into sin,t and they will betray one another and hate one another.11 And many false prophets will appear and deceivet many,12 and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.13 But the person who endures to the end will be saved.s

14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations,t and then the end will come.

The Abomination of Desolation

15 “So when you see the abomination of desolations – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),16 then those in Judea must flees to the mountains.17 The one on the roofs must not come downs to take anything out of his house,18 and the one in the field must not turn back to get his cloak.19 Woet to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!20 Prayt that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great sufferingt unlike anything that has happeneds from the beginning of the world until now, or ever will happen.22 And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ts or ‘There he is!’ do not believe him.24 For false messiahst and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.25 Remember,t I have told you ahead of time.26 So then, if someonet says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’t do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.27 For just like the lightnings comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.

28 Wherever the corpse is, there the vulturests will gather.t

The Arrival of the Son of Man

29 “Immediatelyt after the sufferingt of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.s30 Thent the sign of the Son of Man will appear in heaven,t andt all the tribes of the earth will mourn. Theyt will see the Son of Man arriving on the clouds of heavens with power and great glory.

31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heavent to the other.

The Parable of the Fig Tree

32 “Learnt this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also you, when you see all these things, knowt that he is near, right at the door.34 I tell you the truth,t this generations will not pass away until all these things take place.

35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.s

Be Ready!

36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heavens – except the Father alone.37 For just like the days of Noahs were, so the coming of the Son of Man will be.38 For in those days before the flood, peoplet were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.39 And they knew nothing until the flood came and took them all away.s It will be the same at the coming of the Son of Man.t40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.s

41 There will be two women grinding grain with a mill;t one will be taken and one left.
42 “Therefore stay alert, because you do not know on what days your Lord will come.43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thiefs was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.

44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.s

The Faithful and Wise Slave

45 “Who then is the faithful and wise slave,t whom the master has put in charge of his household, to give the other slavest their food at the proper time?46 Blessed is that slave whom the master finds at workt when he comes.47 I tell you the truth,t the mastert will put him in charge of all his possessions.48 But ift that evil slave should say to himself,t ‘My master is staying away a long time,’49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,

51 and will cut him in two,t and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.