马太福音 24
预言圣殿被毁
1 耶稣出了 圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。
2 耶稣对他们说:「你们不是看见这殿宇吗?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。」
灾难的起头
3 耶稣在 橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:「请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?」4 耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。5 因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。6 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为 这些事是必须有的,只是末期还没有到。7 民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、地震。8 这都是灾难t*的起头。9 那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。10 那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;11 且有好些假先知起来,迷惑多人。12 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。13 惟有忍耐到底的,必然得救。
14 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。」
大灾难
15 「你们看见先知 但以理所说的『那行毁坏可憎的』站在圣地(读 这经的人须要会意)。16 那时,在 犹太的,应当逃到山上;17 在房上的,不要下来拿家里的东西;18 在田里的,也不要回去取衣裳。19 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。20 你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。21 因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。22 若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。23 那时,若有人对你们说:『基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!24 因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。25 看哪,我预先告诉你们了。26 若有人对你们说:『看哪,基督在旷野里』,你们不要出去! 或说:『看哪,基督在内屋中』,你们不要信!27 闪电从东边发出,直照到西边。人子降临也要这样。
28 尸首在哪里,鹰也必聚在那里。」
人子的降临
29 「那些日子的灾难一过去,
日头就变黑了,
月亮也不放光,
众星要从天上坠落,
天势都要震动。30 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。
31 他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方t*,从天这边到天那边,都招聚了来。」
从无花果树学个比方
32 「你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。33 这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了。34 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。
35 天地要废去,我的话却不能废去。」
那日那时没有人知道
36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。37 挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。38 当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到 挪亚进方舟的那日;39 不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。40 那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。41 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。42 所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是哪一天来到。43 家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。
44 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」
忠心和不忠心的仆人
45 「谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?46 主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。47 我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。48 倘若那恶仆心里说:『我的主人必来得迟』,49 就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。50 在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,51 重重地处治他t*,定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。」
Matthew 24
The Destruction of the Temple
1 Nowt as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.s
2 And he said to them,t “Do you see all these things? I tell you the truth,t not one stone will be left on another.s All will be torn down!”t
Signs of the End of the Age
3 Ast he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these thingss happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”4 Jesus answered them,t “Watch outt that no one misleads you.5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ts and they will mislead many.6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.t7 For nation will rise up in armst against nation, and kingdom against kingdom. And there will be faminess and earthquakess in various places.
8 Allt these things are the beginning of birth pains.
Persecution of Disciples
9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nationst because of my name.s10 Then many will be led into sin,t and they will betray one another and hate one another.11 And many false prophets will appear and deceivet many,12 and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.13 But the person who endures to the end will be saved.s
14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations,t and then the end will come.
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolations – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),16 then those in Judea must flees to the mountains.17 The one on the roofs must not come downs to take anything out of his house,18 and the one in the field must not turn back to get his cloak.19 Woet to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!20 Prayt that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great sufferingt unlike anything that has happeneds from the beginning of the world until now, or ever will happen.22 And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ts or ‘There he is!’ do not believe him.24 For false messiahst and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.25 Remember,t I have told you ahead of time.26 So then, if someonet says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’t do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.27 For just like the lightnings comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
28 Wherever the corpse is, there the vulturests will gather.t
The Arrival of the Son of Man
29 “Immediatelyt after the sufferingt of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.s30 Thent the sign of the Son of Man will appear in heaven,t andt all the tribes of the earth will mourn. Theyt will see the Son of Man arriving on the clouds of heavens with power and great glory.
31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heavent to the other.
The Parable of the Fig Tree
32 “Learnt this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also you, when you see all these things, knowt that he is near, right at the door.34 I tell you the truth,t this generations will not pass away until all these things take place.
35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.s
Be Ready!
36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heavens – except the Father alone.37 For just like the days of Noahs were, so the coming of the Son of Man will be.38 For in those days before the flood, peoplet were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.39 And they knew nothing until the flood came and took them all away.s It will be the same at the coming of the Son of Man.t40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.s
41 There will be two women grinding grain with a mill;t one will be taken and one left.
42 “Therefore stay alert, because you do not know on what days your Lord will come.43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thiefs was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.s
The Faithful and Wise Slave
45 “Who then is the faithful and wise slave,t whom the master has put in charge of his household, to give the other slavest their food at the proper time?46 Blessed is that slave whom the master finds at workt when he comes.47 I tell you the truth,t the mastert will put him in charge of all his possessions.48 But ift that evil slave should say to himself,t ‘My master is staying away a long time,’49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
51 and will cut him in two,t and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.