Еванђеље по Матеју 24
Исус предсказује уништење Храма
1 Исус изађе из Храма, а док је одлазио, приђоше му његови ученици, показујући му храмско здање.
2 »Видите ли све ово?« упита их он. »Истину вам кажем: неће овде остати ни камен на камену који неће бити разваљен.«
Почетак невоља
3 Док је седео на Маслинској гори, приђоше му ученици насамо, па рекоше: »Реци нам, када ће то бити и који ће бити знак твога доласка и краја света?«
4 »Пазите да вас неко не заведе«, рече им Исус,
5 »јер многи ће доћи у моје име и рећи: ‚Ја сам Христос‘ и многе ће завести.
6 Чућете за ратове и гласине о ратовима, али гледајте да се не узнемиравате, јер то мора да се догоди, али то још није крај.
7 Народ ће се дићи против народа и царство против царства. И биће глади и земљотреса на разним местима.
8 Али све је то само почетак порођајних мука.
9 »Тада ће вас предавати да будете мучени и убијати вас, а због мога имена сви народи ће вас мрзети.
10 Многи ће се тада саблазнити и издавати и мрзети један другог.
11 Појавиће се многи лажни пророци и многе ће завести.
12 Због великог безакоња охладнеће љубав многих.
13 Али, ко истраје до краја, биће спасен.
14 А ово еванђеље о Царству проповедаће се по целом свету као сведочанство свим народима, и тада ће доћи крај.«
Велика невоља
15 »Када, дакле, видите да ‚грозота пустошења‘t, о којој говори пророк Данило, стоји на Светом месту« — ко ово чита, нека схвати —
16 »нека тада они који буду у Јудеји беже у брда,
17 и ко се затекне на крову, нека не силази у кућу да нешто узме,
18 а ко се затекне у пољу, нека се не враћа да узме огртач.
19 Тешко трудницама и дојиљама тих дана!
20 Молите се да ваше бежање не буде у зиму или у суботу,
21 јер ће тада настати велика невоља, какве није било од почетка света до сада, нити ће је бити.
22 Када се ти дани не би скратили, нико се не би спасао. Али ради изабраних ће ти дани бити скраћени.
23 »Ако вам тада неко каже: ‚Ево Христа овде‘,
24 или: ‚Ено га онде‘, не верујте. Јер, појавиће се лажни христоси и лажни пророци и чинити велика знамења и чуда да би, ако могу, чак и изабране завели.
25 Ето, унапред сам вам рекао.
26 Ако вам, дакле, кажу: ‚Ено га у пустињи‘, не идите онамо; или: ‚Ево га у собама‘, не верујте.
27 Јер, као што муња долази са истока и сева до запада, такав ће бити и долазак Сина човечијега.
28 Где буде лешина, тамо ће се окупити и лешинари.«
Долазак Сина човечијега
29 »А одмах после невоље тих дана,
‚сунце ће потамнети и месец више неће сјати,
падаће звезде са неба и небеске силе биће уздрмане.‘
30 »Тада ће се на небу појавити знак Сина човечијега. Закукаће тада сва земаљска племена и видети Сина човечијега како долази на небеским облацима, са силом и великом славом.
31 Он ће послати своје анђеле са громогласном трубом и они ће скупити његове изабране са све четири стране светаt, с једног краја неба до другог.
32 »А од смокве научите овоt: чим јој гране омекшају и олистају, знате да је лето близу.
33 Тако, када све ово видите, знајте да је близу, пред вратима.
34 Истину вам кажем: овај нараштај неће проћи док се све ово не догоди.
35 Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.«
Не зна се ни дан ни час
36 »А о том дану и о том часу не зна нико — ни анђели на небу ни Синt, него само Отац.
37 Као што је било у Нојево време, тако ће бити и о доласку Сина човечијега.
38 Баш као што су у онo време, пре потопа, људи јели и пили, женили се и удавали, све до дана када је Ноје ушао у ковчег,
39 а они нису ништа слутили док није дошао потоп и све их однео — тако ће бити и о доласку Сина човечијега.
40 Тада ће двојица бити у пољу — један ће се узети, а други оставити.
41 Две жене ће у млину млети жито — једна ће се узети, а друга оставити.
42 »Зато будно пазите, јер не знате ког дана ће доћи ваш Господ.
43 Али ово знајте: да је домаћин знао у које доба ноћиt ће доћи лопов, бдео би и не би дозволио да му провали у кућу.
44 Зато и ви будите спремни, јер ће Син човечији доћи у час у који га не очекујете.«
Верни и неверни слуга
45 »Ко је, дакле, верни и мудри слуга кога ће господар поставити над свим својим слугама да им на време даје храну?
46 Благо оном слузи кога његов господар, када дође, нађе да тако чини.
47 Истину вам кажем: поставиће га да управља свим његовим имањем.
48 Али, ако је тај слуга рђав, па помисли: ‚Мој господар ће се дуго задржати‘,
49 и почне да туче своје другове у служби и да једе и пије са пијаницама,
50 доћи ће његов господар онога дана када га он не буде очекивао и у час који он не зна,
51 па ће га пресећи надвоје и одредити му место међу лицемерима, где ће бити плач и шкргут зуба.«
Matthew 24
Signs of Christ's Return
1 Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.2 And He said to them, "Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone here will be left upon another, which will not be torn down."
3 As He was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?"
4 And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.5 For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many.6 You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end.7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.8 But all these things are merely the beginning of birth pangs.
9 "Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.10 At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.11 Many false prophets will arise and will mislead many.12 Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold.13 But the one who endures to the end, he will be saved.14 This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.
Perilous Times
15 "Therefore when you see the ABOMINATION OF DESOLATION which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),16 then those who are in Judea must flee to the mountains.17 Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house.18 Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!20 But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath.21 For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.22 Unless those days had been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short.23 Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'There He is,' do not believe him.24 For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.25 Behold, I have told you in advance.26 So if they say to you, 'Behold, He is in the wilderness,' do not go out, or, 'Behold, He is in the inner rooms,' do not believe them.27 For just as the lightning comes from the east and flashes even to the west, so will the coming of the Son of Man be.28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
The Glorious Return
29 "But immediately after the tribulation of those days THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT, AND THE STARS WILL FALL from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.30 And then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the SON OF MAN COMING ON THE CLOUDS OF THE SKY with power and great glory.31 And He will send forth His angels with A GREAT TRUMPET and THEY WILL GATHER TOGETHER His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
Parable of the Fig Tree
32 "Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near;33 so, you too, when you see all these things, recognize that He is near, right at the door.34 Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.35 Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
36 "But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.37 For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.38 For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,39 and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left.41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.
Be Ready for His Coming
42 "Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.43 But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.44 For this reason you also must be ready; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will.
45 "Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?46 Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.47 Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.48 But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'49 and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;50 the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,51 and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.