Matius 25
Perumpamaan tentang Sepuluh Gadis
1 Pada waktu itu, Kerajaan Allaht sama halnya dengan sepuluh orang gadis yang menantikan pengantin laki-laki. Masing-masing mereka membawa lampu.2 Lima orang dari mereka adalah gadis yang bodoh dan yang lima lagi bijaksana.3 Gadis-gadis yang bodoh membawa lampu tanpa membawa minyak persediaan.4 Sedangkan gadis-gadis yang bijaksana membawa minyak persediaan untuk lampu mereka.5 Pengantin laki-laki terlambat datang. Semua gadis merasa lelah dan tertidur.
6 Pada tengah malam, seseorang berteriak, ‘Pengantin laki-laki datang. Keluarlah untuk menemuinya.’
7 Gadis-gadis itu segera bangun dan mempersiapkan lampu-lampunya.8 Gadis-gadis yang bodoh berkata kepada gadis-gadis yang bijaksana, ‘Berilah sedikit minyakmu kepada kami. Lampu kami hampir padam karena minyaknya habis.’
9 Gadis-gadis yang bijaksana menjawab, ‘Tidak. Nanti minyak itu tidak cukup buat kita. Pergilah kepada penjual minyak dan belilah untuk kamu.’
10 Ketika mereka sedang pergi membeli minyak, datanglah pengantin laki-laki. Lalu gadis-gadis yang sudah siap, ikut masuk ke pesta perkawinan bersama dengan pengantin laki-laki. Kemudian pintu ditutup dan dikunci.
11 Tidak lama kemudian datanglah gadis-gadis yang bodoh itu. Mereka berkata, ‘Tuan, tuan, tolong bukakan pintu supaya kami masuk.’
12 Jawab pengantin laki-laki itu, ‘Yakinlah, aku tidak mengenal kamu.’
13 Jadi, berjaga-jagalah. Kamu tidak tahu hari atau waktunya Anak Manusiat datang kembali.
Perumpamaan tentang Tiga Hamba
14 Kerajaan Allaht seperti seorang yang akan pergi ke tempat yang jauh. Ia memanggil para hambanya untuk menjaga harta bendanya selama dia pergi.15 Seorang hamba diberi lima kantong emas.t Hamba yang lain mendapat dua kantong emas. Dan hamba yang lain lagi mendapat satu kantong emas. Ia memberi kepada setiap hamba menurut kemampuannya masing-masing. Kemudian tuan itu pergi.16 Hamba yang menerima lima kantong emas itu segera membungakan uang yang diberikan kepadanya. Dan dia mendapat untung lima kantong emas.17 Demikian juga hamba yang menerima dua kantong emas. Ia membungakannya dan mendapat untung dua kantong emas.18 Tetapi hamba yang mendapat satu kantong emas itu pergi dan menggali lubang lalu menyembunyikannya dalam lubang itu.
19 Sesudah beberapa lama, tuan itu pulang. Ia memanggil hamba-hambanya untuk memberikan laporan pertanggungjawaban.20 Hamba yang menerima lima kantong emas itu membawa tambahan lima kantong emas kepada tuannya. Ia berkata, ‘Tuan menyerahkan lima kantong emas kepadaku. Lihatlah, aku telah beroleh laba lima kantong emas melalui uang yang Tuan berikan kepadaku.’
21 Tuannya berkata kepada hamba itu, ‘Bagus. Engkau hamba yang baik dan dapat dipercaya. Engkau dapat dipercaya dalam hal yang kecil, maka aku akan memberi yang lebih besar lagi kepadamu. Mari masuk dan ikut bersenang-senang dengan aku.’
22 Kemudian hamba yang menerima dua kantong emas datang. Dia berkata kepada tuannya, ‘Tuan menyerahkan dua kantong emas kepadaku. Lihatlah, aku telah beroleh laba dua kantong emas.’
23 Tuannya berkata kepadanya, ‘Bagus. Engkau hamba yang baik dan dapat dipercaya. Engkau dapat dipercaya dalam hal yang kecil, maka aku akan memberi yang lebih besar lagi kepadamu. Mari masuk dan ikut bersenang-senang dengan aku.’
24 Kemudian datang hamba yang menerima satu kantong emas. Ia berkata kepada tuannya, ‘Tuan, aku tahu bahwa Tuan adalah orang yang keras. Tuan memetik buah di tempat Tuan tidak menanam. Tuan menuai di tempat Tuan tidak menabur.25 Aku takut sehingga aku pergi menyembunyikannya ke dalam tanah. Inilah uang Tuan.’
26 Jawab tuan itu kepadanya, ‘Engkau hamba yang jahat dan malas. Engkau tahu bahwa aku memetik buah di tempat yang tidak aku tanami. Dan engkau tahu bahwa aku menuai di tempat yang tidak aku menabur benih.27 Jadi, seharusnya engkau menyimpan uangku di bank. Paling tidak aku dapat menerima uangku kembali bersama dengan bunganya.
28 Karena itu, ambil uang itu dari dia dan berikan kepada hamba yang mempunyai sepuluh kantong emas itu.29 Setiap orang yang mempunyai, akan diberi lebih lagi sehingga ia akan mempunyai lebih daripada yang dibutuhkan. Orang yang tidak mempunyai, maka semua yang ada padanya akan diambil dari dia.’30 Kemudian tuan itu berkata, ‘Buanglah hamba yang tidak berguna itu ke tempat yang gelap, di mana orang akan menangis dan sangat menderita.’
Anak Manusia Akan Menghakimi Semua Orang
31 Apabila Anak Manusiat itu datang dengan kemuliaan-Nya, malaikat-malaikat akan datang bersama dengan Dia. Ia akan duduk di takhta-Nya yang mulia.32 Kemudian semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan Anak Manusia. Ia akan memisahkan satu dengan yang lain, seperti gembala memisahkan domba dari kambing.33 Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya dan kambing-kambing di sebelah kiri.
34 Raja akan berkata kepada yang di sebelah kanan-Nya, ‘Datanglah kemari kamu yang sudah diberkati oleh Bapa-Ku. Warisan Kerajaan sudah disiapkan buat kamu sejak dunia diciptakan.35 Kamu dapat mempunyai Kerajaan itu karena ketika Aku lapar, kamu memberi makanan kepada-Ku. Aku haus, kamu memberi minuman kepada-Ku. Aku sendirian dan jauh dari rumah, kamu menerima Aku di rumahmu.36 Aku tidak punya pakaian dan kamu memberi sesuatu kepada-Ku untuk dipakai. Aku sakit, kamu menjaga Aku. Aku di penjara, kamu menjenguk Aku.’
37 Kemudian orang yang baik akan berkata kepada-Nya, ‘Tuhan, kapan kami melihat Engkau lapar dan memberi makanan kepada-Mu atau kami melihat Engkau haus dan memberi minuman kepada-Mu?38 Kapan kami pernah melihat Engkau lewat dan mengundang Engkau ke rumah kami? Atau kapankah kami pernah melihat Engkau tidak memakai baju dan kami memberi baju kepada-Mu?39 Dan kapankah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami menjenguk Engkau?’
40 Raja menjawabnya, ‘Yakinlah, segala sesuatu yang kamu lakukan terhadap salah satu dari saudara-Ku yang paling hina itu, kamu juga melakukannya terhadap Aku.’
41 Kemudian Raja itu berkata kepada yang di sebelah kiri-Nya, ‘Pergi dari hadapan-Ku. Kamu akan dihukum dan dibuang ke dalam api neraka yang kekal. Api itu disiapkan untuk iblis dan malaikatnya.42 Sebab Aku lapar, kamu tidak memberi makanan kepada-Ku. Aku haus, kamu tidak memberi minuman kepada-Ku.43 Aku sendirian dan jauh dari rumah, kamu tidak mengundang Aku tinggal di rumahmu. Aku telanjang, kamu tidak memberi baju kepada-Ku. Aku sakit atau dalam penjara, kamu tidak menjenguk Aku.’
44 Kemudian mereka menjawab, ‘Tuhan, kapan kami melihat Engkau lapar, atau haus, atau sendirian, atau telanjang, atau sakit, atau di penjara dan kami tidak mengurus kebutuhan-Mu?’
45 Raja akan menjawabnya, ‘Yakinlah, segala sesuatu yang kamu tolak untuk melakukannya terhadap salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina, kamu juga menolak melakukannya terhadap Aku.’46 "Orang jahat itu akan menerima hukuman yang selama-lamanya, tetapi orang baik akan menerima hidup yang kekal."
Matthew 25
Parable of Ten Virgins
1 "Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.2 Five of them were foolish, and five were prudent.3 For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,4 but the prudent took oil in flasks along with their lamps.5 Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep.6 But at midnight there was a shout, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'7 Then all those virgins rose and trimmed their lamps.8 The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'9 But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'10 And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.11 Later the other virgins also came, saying, 'Lord, lord, open up for us.'12 But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'13 Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.
Parable of the Talents
14 "For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.15 To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.16 Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.17 In the same manner the one who had received the two talents gained two more.18 But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money.
19 "Now after a long time the master of those slaves *came and *settled accounts with them.20 The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, 'Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.'21 His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'
22 "Also the one who had received the two talents came up and said, 'Master, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more talents.'23 His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'
24 "And the one also who had received the one talent came up and said, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered no seed.25 And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'
26 "But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.27 Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.28 Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'
29 "For to everyone who has, more shall be given, and he will have an abundance; but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.30 Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
The Judgment
31 "But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.32 All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;33 and He will put the sheep on His right, and the goats on the left.
34 "Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.35 For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;36 naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'37 Then the righteous will answer Him, 'Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?38 And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?39 When did we see You sick, or in prison, and come to You?'40 The King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.'
41 "Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;42 for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;43 I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'44 Then they themselves also will answer, 'Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?'45 Then He will answer them, 'Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.'46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."