Matthæus 28
Jesus genopstår
1 Da sabbatten var forbi, og det var ved at blive lyst søndag morgen, begav Maria Magdalene og den anden Maria sig på vej ud for at se til graven.
2 Pludselig rystede jorden voldsomt. En engel var kommet ned fra Himlen, havde rullet stenen bort fra graven og sat sig på den.3 Hans klæder var blændende hvide, og han udstrålede et stærkt lys.
4 Vagterne rystede af skræk og faldt lamslåede til jorden.
5 Da kvinderne nåede derhen, sagde englen til dem: I skal ikke være bange! Jeg ved, at I søger efter Jesus, som blev korsfæstet.6 Men han er ikke her! Han er genopstået, sådan som han forudsagde. Kom og se, hvor han lå.
7 Og skynd jer så hen og sig til hans disciple: Jesus er genopstået fra de døde! Og han vil tage til Galilæa for at mødes med jer der. Husk nu, hvad jeg har sagt.
8 Kvinderne løb af sted fra graven for hurtigst muligt at fortælle det til disciplene. De var dybt rystede, men jublende glade.
9 Mens de var på vej, stod Jesus pludselig foran dem og sagde: Fred være med jer! De faldt på knæ for hans fødder og tilbad ham.
10 Jesus sagde til dem: Vær ikke bange! Gå hen og sig til mine disciple, at de skal tage til Galilæa. Dér vil de få mig at se.
Gravvagterne bestikkes
11 Mens kvinderne endnu var på vej, var nogle af gravvagterne allerede nået ind til byen for at fortælle ypperstepræsterne, hvad der var sket.12-13 De øvrige jødiske ledere blev straks indkaldt til et krisemøde, hvor det blev besluttet at tilbyde vagterne en betydelig sum penge, hvis de ville sige, at disciplene havde stjålet Jesu lig om natten, mens de sov.
14 Hvis guvernøren hører om det, sagde de, så skal vi nok ordne sagen med ham, så I ikke kommer i vanskeligheder.
15 Vagterne tog imod pengene og gjorde, hvad de havde fået besked på. Derfor spredtes det rygte blandt jøderne, at disciplene havde stjålet Jesu lig, og det er der stadig nogen, der tror på.
De sidste ord Jesus sagde til disciplene
16 De elleve disciple tog derefter af sted til den bjergskråning i Galilæa, hvor Jesus havde sagt, de skulle mødes.
17 Da de så ham, faldt de på knæ og tilbad ham. Men nogle var usikre.
18 Gud har givet mig al magt i Himlen og på jorden, sagde Jesus.19 Gå derfor ud og gør mennesker fra alle folkeslag til mine disciple. Døb dem til at tilhøret Faderen og Sønnen og Helligånden,
20 og lær dem at adlyde alt, hvad jeg har befalet jer. Og husk: jeg er altid hos jer lige til denne verden ophører.
Matthew 28
The Resurrection
1 Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.2 Suddenly there was a severe earthquake, for an angel of the Lordt descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.3 Hist appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.4 Thet guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.5 But the angel saidt to the women, “Do not be afraid; I knowt that you are looking for Jesus, who was crucified.s6 He is not here, for he has been raised,t just as he said. Come and see the place where hes was lying.7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead. Het is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”8 Sot they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.9 Butt Jesus met them, saying, “Greetings!” Theyt came to him, held on to his feet and worshiped him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”
The Guards’ Report
11 Whilet they were going, somet of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.12 Aftert they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his bodyt while we were asleep.’14 Ift this matter is heard before the governor,t we will satisfy hims and keep you out of trouble.”t
15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.s
The Great Commission
16 Sot the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.17 Whent they saw him, they worshiped him,t but some doubted.t18 Then Jesus came up and said to them,t “All authority in heaven and on earth has been given to me.19 Therefore got and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,s
20 teaching them to obey everything I have commanded you. And remember,t I am with yous always, to the end of the age.”s