MATIUS 28
Kekeken Jesus
(Mrk. 16:1-10; Luk. 24:1-12; Joh. 20:1-10)
1 Kenca lepas wari Sabat, erpagi-pagi si lampas wari Minggu, lawes Maria Magdalena ras Maria si deban ku kuburen Jesus. 2 Rempet jadi linur mehantu kal. Sekalak malekat Tuhan nusur i Surga nari, igulingkenna batu e jenari kundul ia i babona. 3 Ayona ersinalsal bagi kilap janah uisna mbentar bagi kapas.
4 Mbiar kal perajurit-perajurit si erjaga e, nggirgir ia jenari ampar bagi kalak mate.
5 Ngerana malekat e man diberu ndai, “Ola kam mbiar! Kueteh nge maka idaramindu Jesus si enggo ipakuken ku kayu persilang e. 6 Ia lanai i jenda. Ia enggo ipekeke Dibata i bas si mate nari bagi enggo pernah ikatakenNa man bandu. Mari, nehenlah inganNa cibal e.
7 To pedas-pedaslah kam lawes, katakenlah man ajar-ajarNa, ‘Ia enggo ipekeke i bas si mate nari, janah genduari leben Ia ku Galilea asa kam. I jah idahndu me Ia.’ Ingetlah kai si kukataken man bandu enda.”
8 E maka minter itadingken diberu ndai kuburen e. Mbiar kal ia janah meriah ka ukurna. Kiam-kiam ia, ijumpaina ajar-ajar Jesus guna ngatakenca.
9 Rempet reh Jesus njumpai diberu e nina, “Mejuah-juah!” Ideheri kalak e Jesus, ijemakna nahe Jesus janah isembahna.
10 Nina Jesus man bana, “Ola kam mbiar to lawes, suruh senina-seninangKu ku Galilea. I jah idahna me Aku.”Perajurit-perajurit ngelapur
11 Asum diberu-diberu e nerusken perdalanenna, piga-piga perajurit si erjaga i kuburen mulihken ku kuta. Iturikenna man imam-imam si mbelin kerina si enggo jadi. 12 E maka arih-arih imam-imam si mbelin ras peminpin-peminpin kalak Jahudi. Jenari iberekenna melala duit man perajurit-perajurit e, 13 nina, “Arus ikatakenndu maka rebinai asum kam tunduh reh ajar-ajarNa nangko maitNa.
14 Adi ibegi Gubernur berita enda, kami ngerana ras ia, ola aru atendu kerna si e.”
15 Ialoken perajurit-perajurit duit e jenari idalankenna kai si isuruh imam-imam si mbelin ras peminpin-peminpin e. Seh i bas wari enda berita kerna si enda mbar i tengah-tengah kalak Jahudi.Jesus ncidahken diriNa man ajar-ajarNa
(Mrk. 16:14-18; Luk. 24:36-49; Joh. 20:19-23; Perb. 1:6-8)
16 Ajar-ajar si sepuluh sada kalak lawes ku uruk i Galilea, ku ingan si enggo ikataken Jesus man bana. t 17 Asum idah ajar-ajar e Jesus, isembahna Ia, aminna gia piga-piga kalak ibas ia sangsi. 18 Ideheri Jesus ajar-ajar, jenari nina, “Enggo ibereken Dibata man bangKu kerina kuasa i Surga ras i doni. 19 Laweslah ku kerina bangsa manusia, bahanlah ia jadi ajar-ajarKu: Peridiken ia ibas gelar Bapa, gelar Anak, ras gelar Kesah Si Badia, t 20 janah ajari ia ngikutken kerina si enggo Kupedahken man bandu. Janah ingetlah! Aku tetap kap ras kam seh ku kedungen jaman.”
Matthew 28
The Resurrection
1 Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.2 Suddenly there was a severe earthquake, for an angel of the Lordt descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.3 Hist appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.4 Thet guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.5 But the angel saidt to the women, “Do not be afraid; I knowt that you are looking for Jesus, who was crucified.s6 He is not here, for he has been raised,t just as he said. Come and see the place where hes was lying.7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead. Het is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”8 Sot they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.9 Butt Jesus met them, saying, “Greetings!” Theyt came to him, held on to his feet and worshiped him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”
The Guards’ Report
11 Whilet they were going, somet of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.12 Aftert they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his bodyt while we were asleep.’14 Ift this matter is heard before the governor,t we will satisfy hims and keep you out of trouble.”t
15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.s
The Great Commission
16 Sot the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.17 Whent they saw him, they worshiped him,t but some doubted.t18 Then Jesus came up and said to them,t “All authority in heaven and on earth has been given to me.19 Therefore got and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,s
20 teaching them to obey everything I have commanded you. And remember,t I am with yous always, to the end of the age.”s