previous next

馬太福音 28

耶穌復活

(可16.1-8;路24.1-12;約20.1-10)

1 安息日過後,七日的第一日,天快亮的時候,抹大拉馬利亞和另一個馬利亞來看墳墓。 2 忽然,地大震動;因為有主的一個使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。 3 他的相貌如同閃電,衣服潔白如雪。 4 看守的人嚇得渾身顫抖,甚至和死人一樣。 5 天使回應婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。 6 他不在這裏,照他所說的,他已經復活了。你們來!看看安放他的地方。 7 快去告訴他的門徒,說他已從死人中復活了,並且要比你們先到加利利去,在那裏你們會看見他。看哪!我已經告訴你們了。」 8 婦女們急忙離開墳墓,又害怕,又大為歡喜,跑去告訴他的門徒。 9 忽然,耶穌迎上她們,說:「平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。 10 耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏會見到我。」

祭司長捏造謊言

11 她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,把所發生的事都報告祭司長。 12 祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給士兵, 13 說:「你們要這樣說:『夜間我們睡覺的時候,他的門徒來把他偷去了。』 14 若是這話被總督聽見,有我們勸他,保你們無事。」 15 士兵收了銀錢,就照所囑咐他們的去做。這話就在猶太人中間流傳,直到今日。

門徒奉差遣

(可16.14-18;路24.36-49;約20.19-23;徒1.6-8)

16 十一個門徒往加利利去,到了耶穌指定他們去的山上。 17 他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。 18 耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。 19 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗t20 凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」

MATTHEW 28

Jesus Is Alive

(Mark 16.1-8; Luke 24.1-12; John 20.1-10)

1 The Sabbath was over, and it was almost daybreak on Sunday when Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 Suddenly a strong earthquake struck, and the Lord's angel came down from heaven. He rolled away the stone and sat on it. 3 The angel looked as bright as lightning, and his clothes were white as snow.

4 The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.
5 The angel said to the women, “Don't be afraid! I know you are looking for Jesus, who was nailed to a cross. 6 He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying.

7 Now hurry! Tell his disciples he has been raised to life and is on his way to Galilee. Go there, and you will see him. This is what I came to tell you.”
8 The women were frightened and yet very happy, as they hurried from the tomb and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them and greeted them. They went near him, held on to his feet, and worshiped him.

10 Then Jesus said, “Don't be afraid! Tell my followers to go to Galilee. They will see me there.”

Report of the Guard


11 While the women were on their way, some soldiers who had been guarding the tomb went into the city. They told the chief priests everything that had happened. 12 So the chief priests met with the leaders and decided to bribe the soldiers with a lot of money. 13 They said to the soldiers, “Tell everyone that Jesus' disciples came during the night and stole his body while you were asleep. 14 If the governort hears about this, we will talk to him. You won't have anything to worry about.”

15 The soldiers took the money and did what they were told. The people of Judea still tell each other this story.

What Jesus' Followers //Must Do

(Mark 16.14-18; Luke 24.36-49; John 20.19-23; Acts 1.6-8)


16  t Jesus' eleven disciples went to a mountain in Galilee, where Jesus had told them to meet him.

17 They saw him and worshiped him, but some of them doubted.

18 Jesus came to them and said:
I have been given all authority in heaven and on earth!
19 t Go to the people of all nations and make them my disciples. Baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 20 and teach them to do everything I have told you. I will be with you always, even until the end of the world.