previous next

Máté 28

Jézus feltámadása

1 A szombat utáni nap volt a hét első napja. Ennek a hajnalán a magdalai Mária és a másik Mária elmentek, hogy megnézzék a sírt.

2 Ekkor erős földrengés támadt, mert az Úr angyala leszállt az Mennyből, elhengerítette a követ a sír bejárata elől, és ráült.

3 Az angyal úgy fénylett, mint a villámlás, és a ruhája hófehér volt.

4 Akik a sírt őrizték, annyira megijedtek tőle, hogy reszkettek a félelemtől, és olyanok lettek, mint a halottak.

5 Az angyal megszólította az asszonyokat: „Ne féljetek! Tudom, hogy Jézust keresitek, akit keresztre feszítettek.

6 De nincs itt, mert feltámadt a halálból, ahogy ezt előre megmondta. Gyertek csak, nézzétek meg a helyet, ahol feküdt!

7 Azután siessetek a tanítványaihoz, és mondjátok meg nekik: »Jézus feltámadt a halálból! Most Galileába megy, de előbb fog odaérni, mint ti. Ott majd meg fogjátok látni.« Ezt az üzenetet hoztam nektek.”

8 Az asszonyok gyorsan elindultak. Bár féltek, mégis nagyon örültek. Futottak, hogy elmondják mindezt a tanítványoknak.

9 Út közben hirtelen maga Jézus állt meg előttük, és megszólította őket: „Köszöntelek benneteket!” Az asszonyok odamentek hozzá, leborultak előtte, átkarolták a lábát, és imádták őt.

10 Jézus akkor ezt mondta: „Ne féljetek! Menjetek, mondjátok meg a testvéreimnek, hogy menjenek Galileába! Ott majd meglátnak engem.”

A zsidó vezetők letagadják Jézus feltámadását

11 Az asszonyok még úton voltak, amikor az őrség néhány tagja bement a városba. Elmondták a főpapoknak, hogy mi történt.

12 Azok összegyűltek az idős vezetőkkel, és határozatot hoztak. A katonáknak sok pénzt adtak, hogy ne mondják el az igazat senkinek.

13 „Mondjátok mindenkinek azt, hogy éjjel elaludtatok az őrségben. Közben a tanítványai eljöttek, és ellopták a holttestét.

14 Ha ezt a helytartó megtudja, mi majd megnyugtatjuk őt, és kimentünk benneteket a bajból” — mondták az őröknek.

15 Az őrök elfogadták a pénzt, és úgy tettek, ahogy parancsolták nekik. Így azután ez a híresztelés terjedt el a zsidók között mind a mai napig.

A feltámadt Jézus kiküldi tanítványait

16 A tizenegy tanítvány elment Galileába, arra a hegyre, ahová Jézus mondta nekik.

17 Amint meglátták Jézust, leborultak előtte és imádták őt. Bár néhányan voltak olyanok is, akik kételkedtek.

18 Jézus egészen közel jött hozzájuk, és ezt mondta: „Atyám minden hatalmat nekem adott a Mennyben és a Földön.

19 Ezért menjetek el, és minden embert, minden nemzetben tegyetek az én tanítványommá! Merítsétek be őket az Atya, a Fiú és a Szent Szellem nevében!

20 Tanítsátok őket, hogy engedelmeskedjenek mindannak, amit én parancsoltam nektek! Biztosak lehettek benne, hogy állandóan veletek leszek. Igen, veletek maradok minden nap a korszak végéig!”

Matthew 28

Jesus Is Risen!

1 Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.2 And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.3 And his appearance was like lightning, and his clothing as white as snow.4 The guards shook for fear of him and became like dead men.5 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.6 He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.7 Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you."

8 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.9 And behold, Jesus met them and greeted them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him.10 Then Jesus *said to them, "Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me."

11 Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.12 And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,13 and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'14 And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble."15 And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.

The Great Commission

16 But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.17 When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful.18 And Jesus came up and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,20 teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."