previous next

Matteusevangeliet 5

BERGSPREDIKAN (kap. 5–7)

Saligprisningar

1 När han såg folkskarorna gick han upp på berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom.

2 Han började undervisa dem och sade:

3 ”Saliga de som är fattiga i anden,
dem tillhör himmelriket.

4 Saliga de som sörjer,
de skall bli tröstade.

5 Saliga de ödmjuka,
de skall ärva landet.

6 Saliga de som hungrar och törstar efter rättfärdigheten,
de skall bli mättade.

7 Saliga de barmhärtiga,
de skall möta barmhärtighet.

8 Saliga de renhjärtade,
de skall se Gud.

9 Saliga de som håller fred,
de skall kallas Guds söner.

10 Saliga de som förföljs för rättfärdighetens skull,
dem tillhör himmelriket.
11 Saliga är ni när man skymfar och förföljer er och på allt sätt förtalar er för min skull.

12 Gläd er och jubla, er lön blir stor i himlen. På samma sätt förföljdes ju profeterna före er tid.

13 Ni är jordens salt. Men om saltet mister sin kraft, hur skall man få det salt igen? Det duger inte till annat än att kastas bort och trampas av människorna.
14 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas, 15 och när man tänder en lampa sätter man den inte under sädesmåttet utan på hållaren, så att den lyser för alla i huset.

16 På samma sätt skall ert ljus lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er fader i himlen.

Jesus och lagen


17 Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla. 18 Sannerligen, innan himlen och jorden förgår skall inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen förgå; inte förrän allt har skett. 19 Den som upphäver ett enda av buden, om så det allra minsta, och undervisar människorna så, han skall räknas som den minste i himmelriket. Men den som handlar och undervisar efter dem skall räknas som stor i himmelriket.

20 Jag säger er att om inte er rättfärdighet överträffar de skriftlärdas och fariseernas, så kommer ni inte in i himmelriket.

Jesus skärper lagens bud


21 Ni har hört att det blev sagt till fäderna: Du skall inte dräpa ; den som dräper undgår inte sin dom. 22 Men jag säger er: den som blir vred på sin broder undgår inte sin dom, och den som okvädar sin broder undgår inte att ställas inför rådet, och den som förbannar honom undgår inte helvetets eld. 23 Om du bär fram din gåva till offeraltaret och där kommer ihåg att din broder har något otalt med dig, 24 så låt din gåva ligga framför altaret och gå först och försona dig med honom; kom sedan tillbaka och bär fram din gåva. 25 Skynda dig att komma överens med din motpart medan ni ännu är på väg, så att han inte överlämnar dig åt domaren och domaren lämnar dig åt vakten och du sätts i fängelse.

26 Sannerligen, du slipper inte ut förrän du har betalt till sista öret.
27 Ni har hört att det blev sagt: Du skall inte begå äktenskapsbrott. 28 Men jag säger er: den som ser på en kvinna med åtrå har redan i sitt hjärta brutit hennes äktenskap. 29 Om ditt högra öga förleder dig, så riv ut det och kasta det ifrån dig. Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela kroppen kastas i helvetet.

30 Och om din högra hand förleder dig, så hugg av den och kasta den ifrån dig. Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela kroppen kommer till helvetet.
31 Det blev sagt: Den som vill skilja sig från sin hustru skall ge henne ett skilsmässobrev.

32 Men jag säger er: den som skiljer sig från sin hustru av något annat skäl än otukt, han blir orsak till att äktenskapet kan brytas genom henne, och den som gifter sig med en frånskild kvinna bryter hennes äktenskap.
33 Ni har också hört att det blev sagt till fäderna: Du skall inte svära falskt och: Du skall hålla vad du har svurit inför Herren. 34 Men jag säger er: ni skall inte svära någon ed alls. Inte vid himlen, ty den är Guds tron; 35 inte vid jorden, ty den är pallen under hans fötter; inte vid Jerusalem, ty det är den store konungens stad. 36 Inte heller skall du svära vid ditt huvud, ty du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart.

37 Vad ni säger skall vara ja eller nej. Allt därutöver kommer från det onda.

Älska era fiender


38 Ni har hört att det blev sagt: Öga för öga och tand för tand. 39 Men jag säger er: värj er inte mot det onda. Nej, om någon slår dig på högra kinden, så vänd också den andra mot honom. 40 Om någon vill processa med dig för att få din skjorta, så ge honom din mantel också. 41 Om någon vill tvinga dig att följa med en mil i hans tjänst, så gå två mil med honom.

42 Ge åt den som ber dig, och vänd inte ryggen åt den som vill låna av dig.
43 Ni har hört att det blev sagt: Du skall älska din nästa och hata din fiende. 44 Men jag säger er: älska era fiender och be för dem som förföljer er; 45 då blir ni er himmelske faders söner. Ty han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. 46 Om ni älskar dem som älskar er, skall ni då ha lön för det? Gör inte tullindrivarna likadant? 47 Och om ni hälsar vänligt på era bröder och bara på dem, gör ni då något märkvärdigt? Gör inte hedningarna likadant? 48 Var fullkomliga, så som er fader i himlen är fullkomlig.

MATTHEW 5

The Sermon on the Mount

1 When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.t

Blessings

(Luke 6.20-23)


Jesus' disciples gathered around him,

2 and he taught them:

3 God blesses those people
who depend only on him.
They belong to the kingdom
of heaven!t

4  t God blesses those people
who grieve.
They will find comfort!

5  t God blesses those people
who are humble.
The earth will belong
to them!

6  t God blesses those people
who want to obey himt
more than to eat or drink.
They will be given
what they want!

7 God blesses those people
who are merciful.
They will be treated
with mercy!

8  t God blesses those people
whose hearts are pure.
They will see him!

9 God blesses those people
who make peace.
They will be called
his children!

10  t God blesses those people
who are treated badly
for doing right.
They belong to the kingdom
of heaven.t
11  t God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.

12 t Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.

Salt and Light

(Mark 9.50; Luke 14.34,35)


13  t You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.
14  t You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 t and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house.

16 t Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.

The Law of Moses


17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets.t I did not come to do away with them, but to give them their full meaning.

18 t Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom.

20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.

Anger


21  t You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.”

22 But I promise you if you are angry with someone, t you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.
23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you,

24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.
25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail.

26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.

Marriage


27  t You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 t If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell.

30 t If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Divorce

(Matthew 19.9; Mark 10.11,12; Luke 16.18)


31  t You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her.t

32 t But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin.t If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.

Promises


33  t You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 t But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 t The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black.

37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.

Revenge

(Luke 6.29,30)


38  t You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek, t turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer , carry it two kilometers .t

42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.

Love

(Luke 6.27,28,32-36)


43  t You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 t Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectorst love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 t But you must always act like your Father in heaven.