previous next

MATIUS 5

PANGADARANNA PUANG YESU DAO TANETE

Kada maupa’

5:1-12

Luk. 6:20-23

1 IatonNa kitami Yesu tu to buda, kendekmi langngan tanete; tonna unno’ko’mo, saemi lako tu anak gurunNa.

2 Umbuangmi kada sia Naada’i tu tau, Nakua:

3 Maupa’ tu mintu’ to umpamadiongan penaanna belanna tau iato umpoparenta Parenta Suruga.

4 Maupa’ tu mintu’ to masussa, belanna tau iato la dipakatana.

5 Maupa’ tu mintu’ to sorong inaanna, belanna tau iato la umpomana’ lino.

6 Maupa’ tu mintu’ to umpotangdia’ sia umpoma’rang kamaloloan, belanna tau iato la dipedia’i.

7 Maupa’ tu mintu’ to unnampui kamamasean, belanna tau iato la dikamasei.

8 Maupa’ tu mintu’ to masallo’ penaanna, belanna tau iato la untiro lindo Puang Matua.

9 Maupa’ tu mintu’ to ma’pasikaelo, belanna tau iato la disa’bu’ AnakNa Puang Matua.

10 Maupa’ tu mintu’ to dipakario-rio diona kamaloloan, belanna tau iato umpoparenta Parenta Suruga.

11 Maupa’komi ke nasayukomi tau sia napakario-riokomi sia napalele bekokomi naben tang gau’mi diona Aku.

12 Parannu paimankomi sia sende pakadua, belanna kapua serongmi lan suruga, belanna susi dukamoto tu nabi dolona anna kamu, dipakario-rio.

Sia anna arrang

5:13-16

Mark. 9:50; Yoh. 8:12; Kol. 4:6


13 Kamumo te tu sianna lino. Iake memmatammakki tu sia, apa pole’pa la dipamapi’danni? Tae’mo naden len gai’na, sangadinna ditibe sia nalullu’ tau.

14 Kamu te arrangnakomi lino. Misa’ tondok dao tanete, ma’apa-apai nala kabunian.

15 Tae’ dukao ia tau untutungi dama’, anna samboi baka, sangadinna dipadao tongkonanna, anna arrangi tu mintu’ tau lan banua.

16 Susi dukamoto la ma’lana-lana tu arangmi dio tingayona mintu’ tau, anna kitai tu gau’ melomi, napakala’bi’i tu Ambe’mi dao suruga.

TimbanganNa Puang Yesu diona Sukaran alukNa Puang Matua

5:17-48

Luk. 6:27-36


17 Da’ misangai kumua saeNa’ la ullelleng Sukaran alukNa Puang Matua ba’tu sura’na nabi; tae’ Kusae la ullellengi sangadinna la ussundunni.

18 Belanna tonganna Kukua mati’, sae lako rabunna langi’ sola lino, moi sangto’dikan ba’tu pada kanuku malotong tae’ napa’de len lan mai Sukaran alukNa Puang Matua sae lako dadinna nasang.

19 Iamoto minda-minda umpisikki misa’ tu bittikna lan mai te mintu’ parenta iate, sia umpa’pangadaranni lako tau susi to, iamo la bittikna disa’bu’ lan Parenta Suruga; apa minda-minda tu ungkanannangi tu parenta sia umpa’pangadaranni, iamo la kapua disa’bu’ lan Parenta Suruga.

20 Belanna Kukua lako Kalemi: Iake tae’i nalosong tu kamaloloammi na iatu kamaloloanna pandita Sura’ sia to Farisi, dennoraka mila tama len Parenta Suruga.

21 Mirangimo tu apa dipokadan to dolo-dolo kumua: Da’ mupapatean, na minda-minda tu papataen, la napakannai ukungan ada’.

22 Apa Aku Kukua mati’ kumua: minda-minda tae’ natore kasengkeanna lako siulu’na, la napakannai ukungan ada’; sia minda-minda tu ma’kada lako siulu’na kumua: E baga! La napakannai ukungan ada’ lompo; sia minda-minda tu kumua: E to bomboan? La nakanna ukungan tama api naraka.

23 Iamoto, iammu baa pemala’mu lako to’ kapemalaran, ammu kilalai dio, kumua den siulu’mu madiong penaa lako kalemu,

24 tampei tu pemala’mu dio to’ kapemalaran, mulao sitama siulu’mu dolo, mumane sule umpemalaranni tu pemala’mu.

25 Madomi’ko umpemeloanni penaa tu balimmu, ke diopoko lu lalan sola; da’ anna baako balimmu lako to mangra’ta’ kara-kara, nasorong pole’oko to mangra’ta’ kara-kara lako sapiri, ammu dipatama pa’tarungkuan.

26 Tonganna tongan Kukua mati’; dennoraka mula tassu’ lan mai, ke tae’pi mubaya’i tu utangmu moi misa’ seng dokko’ tae’ nama’din kurang.

27 Mirangimo tu kada susite: Da’ mupasandak salu lako rampanan kapa’.

28 Apa Aku Kukua mati’ kumua, minda-minda tu umpenunu misa’ baine anna sae kamoraianna lako, mangkamo ia pasandak salu lako rampanan kapa’ lan penaanna lako tu baine to.

29 Iake mata kananmu untumangko, su’be’i, mutibei; belanna la’bi’ sia ia ke pa’dei misa’ tu lesoan kalemu na iake dipembuangan kalebuko tama naraka.

30 Sia iake lima kananmu untumangko, ta’takki, mutibei; belanna la’bi’ sia ia ke pa’dei misa’ tu lesoan kalemu, na iake dipembuangan kalebuko tama naraka.

31 Sia iatu nakua: Minda-minda untantang bainena, la naben sura’ kasitantangan.

32 Apa Aku Kukua mati’: Minda-minda tu untantang bainena sangadinna ke passalan kalosi dibuni, ia untumangi napasandak salu lako rampanan kapa’ tu baine, sia minda-minda umpobainei tu baine ditantang susi to, ia dukamo pasandak salu lako rampanan kapa’.

33 Sia mirangi dukamo tu apa dipokadan to dolo-dolo kumua: Da mutengkai sumpamu, sangadinna sipatu la mupalanda’ lako Puang tu mintu’ sumpamu.

34 Apa Aku Kukua mati’: Da’ mimassumpa len; da’ mumassumpa ussa’bu’ langi’, belanna iamo isungan kapayunganNa Puang Matua;

35 ba’tu lino, belanna iamo pelleseanNa, ba’tu Yerusalem, belanna iamo kotana Datu kabarre-alloan;

36 sia da’ mumassumpa urrere’ kollongmu, belanna moi sang lamba’ beluak tae’ mukuasa umpopemmabusai ba’tu umpopemmalotongi.

37 Sangadinna la mikua: tonganna ke tonganni, ba’tu tae’ ke tae’i, iatu madaoanna na iato ulang diomira kakadakean.

38 Mirangimo te kada susite: Mata dipasibala’ mata, sia isi dipasibala’ isi;

39 apa Aku Kukua mati’: Da’ mipasuleanni tu to kadake, sangadinna minda-minda ussala’pa popo kananmu, patadoanni lako tu sangbalinnapa.

40 Sia iake la naparapa’ko tau, nala unnalai tu bayummu, da’ito naala dukai tu sambu’mu.

41 Sia minda-minda umparukuko lumingka misa’ kilo mambelanna, maleko sola penduan pada to.

42 Benni tu to malaku lako kalemu, sia da mupa’taeranni tu to la morai mangindan mati’.

43 Mirangimo tu kada susite: la muala mase tu solamu, sia mukabiri’ tu ualimmu.

44 Apa Aku Kukua mati’: Ala masei tu ualimmi, sia passambayanganni tu to umpakario-riokomi,

45 ammi paan anakNa Ambe’mi dao suruga; belanna Ia umpabu’tuanni alloNa tu to kadake sia to masokan, sia umpasaeanni uranNa tu to malambu’ sia to tang malambu’.

46 Belanna iake unnala masekomi to ungkamaseikomi, apara poleanna lako kalemi? Tang napogau’ dukaraka passima susi to?

47 Sia iake siulu’mi manna mikambaroan melo, apara mipolosong? Tang napogau’ dukaraka to kapere’ susito?
48 Iamoto dadi la tae’ sayuammi, susi Ambe’mi dao suruga tae’ sayu-sayuanNa.

MATTHEW 5

The Sermon on the Mount

1 When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.t

Blessings

(Luke 6.20-23)


Jesus' disciples gathered around him,

2 and he taught them:

3 God blesses those people
who depend only on him.
They belong to the kingdom
of heaven!t

4  t God blesses those people
who grieve.
They will find comfort!

5  t God blesses those people
who are humble.
The earth will belong
to them!

6  t God blesses those people
who want to obey himt
more than to eat or drink.
They will be given
what they want!

7 God blesses those people
who are merciful.
They will be treated
with mercy!

8  t God blesses those people
whose hearts are pure.
They will see him!

9 God blesses those people
who make peace.
They will be called
his children!

10  t God blesses those people
who are treated badly
for doing right.
They belong to the kingdom
of heaven.t
11  t God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.

12 t Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.

Salt and Light

(Mark 9.50; Luke 14.34,35)


13  t You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.
14  t You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 t and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house.

16 t Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.

The Law of Moses


17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets.t I did not come to do away with them, but to give them their full meaning.

18 t Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom.

20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.

Anger


21  t You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.”

22 But I promise you if you are angry with someone, t you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.
23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you,

24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.
25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail.

26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.

Marriage


27  t You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 t If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell.

30 t If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Divorce

(Matthew 19.9; Mark 10.11,12; Luke 16.18)


31  t You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her.t

32 t But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin.t If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.

Promises


33  t You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 t But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 t The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black.

37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.

Revenge

(Luke 6.29,30)


38  t You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek, t turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer , carry it two kilometers .t

42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.

Love

(Luke 6.27,28,32-36)


43  t You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 t Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectorst love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 t But you must always act like your Father in heaven.