previous next

馬太福音 7

不可判斷

1 “不可判斷人,免得你們被判斷。2 你們怎樣判斷人,也必怎樣被判斷;你們用甚麼標準衡量人,也必照樣被衡量。3 為甚麼看見你弟兄眼中的木屑,卻不理會自己眼中的梁木呢?4 你自己眼中有梁木,怎能對弟兄說:‘讓我除掉你眼中的木屑’呢?5 偽君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。

6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們用腳把珍珠踐踏,又轉過來猛噬你們。
祈求就必得著
7 “你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。8 因為凡祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開門。9 你們中間哪一個人,兒子向他要餅,反給他石頭;10 要魚,反給他蛇呢?11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,何況你們在天上的父,難道不更把好東西賜給求他的人嗎?

12 所以,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,這是律法和先知的總綱。
13 “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;

14 但引到生命的門是窄的,路是小的,找著的人也少。
壞樹不能結好果子
15 “提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。16 憑著他們的果子就可以認出他們來:荊棘裡怎能摘到葡萄?蒺藜裡怎能摘到無花果呢?17 照樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子;18 好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。19 凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。

20 因此你們憑著他們的果子就可以認出他們來。
21 “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。22 到那日,必有許多人對我說:‘主啊,主啊!難道我們沒有奉你的名講道,奉你的名趕鬼,奉你的名行過許多神蹟嗎?’

23 但我必向他們聲明:‘我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧!’
聽道要行道
24 “所以,凡聽見我這些話又遵行的,就像聰明的人,把自己的房子蓋在磐石上。25 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子卻不倒塌,因為建基在磐石上。26 凡聽見我這些話卻不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子蓋在沙土上。

27 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很厲害。”
28 耶穌講完了這些話,群眾都驚奇他的教訓。

29 因為耶穌教導他們,像一個有權柄的人,不像他們的經學家。

Matthew 7

Do Not Judge

1 “Do not judge so that you will not be judged.s2 For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.t3 Whyt do you see the specks in your brother’s eye, but fail to seet the beam of woods in your own?4 Or how can you sayt to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?5 You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

6 Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces.t

Ask, Seek, Knock

7 “Asks and it will be given to you; seek and you will find; knock and the doort will be opened for you.8 For everyone who askss receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.9 Ist there anyone among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?s11 If you then, although you are evil,t know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good giftss to those who ask him!

12 Int everything, treat others as you would want themt to treat you,s for this fulfillst the law and the prophets.

The Narrow Gate

13 “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.

A Tree and Its Fruit

15 “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves.s16 You will recognize them by their fruit. Grapes are not gatheredt from thorns or figs from thistles, are they?s17 In the same way, every good tree bears good fruit, but the badt tree bears bad fruit.18 A good tree is not able to bear bad fruit, nor a bad tree to bear good fruit.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

20 So then, you will recognize them by their fruit.

Judgment of Pretenders

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’s will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.22 On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and in your name cast out demons and dot many powerful deeds?’

23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’t

Hearing and Doing

24 “Everyonet who hears these words of mine and does them is liket a wise mant who built his house on rock.25 The rain fell, the floodt came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock.26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!”t
28 Whent Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,

29 because he taught them like one who had authority,s not like their experts in the law.t

About the 新譯本(繁體字版) (CNV)

Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.