previous next

MATIUS 7

Mai lu' ulak pesala' kelunan

(Luk. 6:37-38, 41-42)

1 Mai keh ulak pesala' kelunan, dai Allah péh pesala' ka'ah ke' kepéh. 2 t Uban hun keh ulak pesala' irah éh jah, adang Allah pesala' keh kepéh kivu jalan éh neu' keh inah ke'. La'ah kekat ukum éh neu' keh tong irah nah, pu'un éh teneng tong ka'ah ke' kepéh. 3 Kineu' éh keh na'at moo' éh pu'un dalem maten padéé' keh, bang uvap éh dalem maten ko' tengéé' péh bé' ke' mega' éh. 4 Kineu' keh bara' ngan padéé' keh, Jian akeu' mega' moo' jin maten ko', hun uvap dalem maten ko' tengéé' péh to de' ke'.

5 O kelunan éh ngelayoo', ko' mega' uvap jin maten ko' tenah, boh ke' omok na'at lenaa' ngan bet moo' éh pu'un dalem maten padéé' keh nah.

6 Mai keh mena' ineu'-ineu' éh anah Tuhan ngan aseu', adang réh pupah maneu' ka'ah kepéh, ngan mai keh mena' talem mutiara keh ngan idok, adang irah meték éh awah, ha' néh.

Tebaraa' tong menyat, pitah ngan ngatong

(Luk. 11:9-13)


7 Ha' Yésus kepéh, Jian keh menyat jin Allah, boh keh omok alaa' éh, jian éh pitah boh keh pu'un, jian keh ngatong tong usit tapé boh Allah omok mukap éh ngan keh. 8 Uban siget-siget kelunan éh menyat jin Allah iah éh omok alaa' éh, kenat péh séé' éh pitah omok éh alaa' éh penitah néh, ngan séé' éh ngatong tapé, tapé inah pu'un pukap ngan néh. 9 Hun anak keh menyat roti, kineu', bateu' éh nena' keh ngan néh? 10 Hun néh menyat seluang, kineu', torok éh nena' keh ngan néh?

11 Na' péh ka'ah kelunan éh sa'at awah, jam keh mena' kekat éh jian ngan anak keh, makin péh Tamen keh tong seruga, adang Iah mena' kekat éh jian ngan kelunan éh menyat jin Iah, ha' néh.

12  t Ha' Yésus kepéh, Jian keh maneu' ngan kelunan pekua' éh keneloo' keh naneu' kelunan éh jah tong Ka'ah. Uban iteu' néh sin ha' lem Surat Musa ngan ha' tebaraa' irah Nabi-Nabi sahau ha' Néh.

Tong usit tapé éh si'ik

(Luk. 13:24)


13 Ha' Yésus kepéh, Jian keh masek tong usit tapé éh si'ik, uban ja'au usit tapé ngan pegawa jalan éh mihin keh tai luten meraka, ngan pinaa' kelunan éh pu'un tong néh.

14 Bang usit tapé éh mihin keh alaa' urip, si'ik awah éh ngan tatip jalan inah, ngan kerat awah kelunan éh jam jalan inah, ha' néh.

Tong inan kayeu' ngan buaa' néh

(Luk. 6:43-44)


15 Ha' Yésus kepéh, Jian keh mavaa' jian-jian tong kelunan éh bara' irah ke' nabi Tuhan bang ha' réh kenyo. Pu'un réh tuai barei'-okoo' domba, bang kenin réh mu'un barei' tepun éh luvaa'. 16 Adang keh omok jam réh neu' kekat penganeu' réh. Sepakan suha' bé' éh omok ngebuaa' ngan buaa' néh buaa' agun. Inan suha' bé' éh ngebuaa' ngan buaa' néh buaa' ara. 17 Kenat péh siget-siget inan kayeu' éh jian, pu'un éh ngebuaa' ngan buaa' néh jian, siget-siget inan kayeu' éh sa'at, pu'un éh ngebuaa' ngan buaa' néh sa'at. 18 Inan kayeu' éh jian bé' éh omok ngebuaa' ngan buaa' néh malui, kenat péh inan kayeu' éh ngenyiwan, bé' éh omok ngebuaa' ngan buaa' néh jian. 19 t Siget-siget inan kayeu' éh bé' ngebuaa' ngan buaa' éh jian, adang réh tebeng éh ngan motong éh awah.

20 t Kenat péh jalan keh omok jam kekat irah éh tuai sohoo' Tuhan ngan irah éh tuai éh bé' sohoo' Tuhan, inah éh neu' kekat penganeu' réh, ha' néh.

Tong kelunan éh maneu' pengeloo' Tuhan

(Luk. 13:25-27)


21 Ha' Yésus kepéh, Bé' éh siget-siget usah éh mateng Akeu', Tuhan, Tuhan, éh omok tai lem nihau Ké', bang kelunan éh maneu' kekat éh pengeloo' Tamen Ké' éh pu'un tong seruga, éh omok tai lem pengihau Ké'. 22 Tong Dau Ké' tuai kepéh vam, pinaa' kelunan juk bara' ngan Ké', Tuhan, Tuhan, améé' pu'un perengah rengah jian dalem ngaran Ko', ngan pu'un mé' mega' balei' ngan maneu' telana' ja'au dalem ngaran Ko', ha' réh.

23 t Bang ka' ha' Ké' ngan réh kepéh, Kelap keh jin siteu', ka'ah kelunan éh sa'at awah, bé' Akeu' jam ka'ah, ha' Ké' ngan réh, ha' néh.

Tong duah arong lamin

(Luk. 6:47-49)


24 Ha' Yésus kepéh, Uban néh kenat kekat kelunan éh menéng ha' tebaraa' Ké' ngan kivu éh, iah pekua' ha' tapan tong kelunan éh jam seruh, éh maneu' lamin néh bau bateu'.

25 Pu'un taa' kasi ngan baa' ja'au ngan kepu gahang nesung lamin inah, bang bé' lamin inah kuba' uban lihei' néh reken lem bateu'.
26 Bang kekat kelunan éh menéng ha' tebaraa' Ké', bang bé' réh kivu éh, Iah pekua' ha' tapan kelunan éh palui éh maneu' lamin néh tong napun.

27 Pu'un taa' kasi ngan baa' ja'au ngan kepu gahang nesung lamin inah, pelapah lamin inah kuba' ngan purat mu'un-mu'un, ha' néh.

Tong penyukat Yésus


28 La'o Yésus bara' kekat tebaraa' inah ngan réh, béé kenin kekat irah éh menéng ha' tebaraa' Néh inah. 29 t Uban iah nebaraa' réh ngan penyukat bé' éh barei' irah guru éh nebaraa' tong sohoo' lem Surat Musa.

MATTHEW 7

Judging Others

(Luke 6.37,38,41,42)

1 Don't condemn others, and God won't condemn you.

2 t God will be as hard on you as you are on others! He will treat you exactly as you treat them.
3 You can see the speck in your friend's eye, but you don't notice the log in your own eye. 4 How can you say, “My friend, let me take the speck out of your eye,” when you don't see the log in your own eye?

5 You're nothing but show-offs! First, take the log out of your own eye; then you can see how to take the speck out of your friend's eye.

6 Don't give to dogs what belongs to God. They will only turn and attack you. Don't throw pearls down in front of pigs. They will trample all over them.

Ask, Search, Knock

(Luke 11.9-13)


7  t Ask, and you will receive. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened for you.

8 Everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And the door will be opened for everyone who knocks.
9 Would any of you give your hungry child a stone, if the child asked for some bread? 10 Would you give your child a snake if the child asked for a fish?

11 As bad as you are, you still know how to give good gifts to your children. But your heavenly Father is even more ready to give good things to people who ask.

12  t Treat others as you want them to treat you. This is what the Law and the Prophetst are all about.

The Narrow Gate

(Luke 13.24)


13  t Go in through the narrow gate. The gate to destruction is wide, and the road that leads there is easy to follow. A lot of people go through that gate.

14 But the gate to life is very narrow. The road that leads there is so hard to follow that only a few people find it.

A Tree and Its Fruit

(Luke 6.43-45)


15 Watch out for false prophets! They dress up like sheep, but inside they are wolves who have come to attack you. 16 t You can tell what they are by what they do. No one picks grapes or figs from thornbushes. 17 A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit. 18 A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit. 19 t Every tree producing bad fruit will be chopped down and burned.

20 t You can tell who the false prophets are by their deeds.

A Warning

(Luke 13.26,27)


21 Not everyone who calls me their Lord will get into the kingdom of heaven. Only the ones who obey my Father in heaven will get in. 22 On the day of judgment many will call me their Lord. They will say, “We preached in your name, and in your name we forced out demons and worked many miracles.”

23 t But I will tell them, “I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!”

Two Builders

(Luke 6.47-49)


24 Anyone who hears and obeys these teachings of mine is like a wise person who built a house on solid rock.

25 Rain poured down, rivers flooded, and winds beat against that house. But it was built on solid rock, and so it did not fall.
26 Anyone who hears my teachings and doesn't obey them is like a foolish person who built a house on sand.

27 Rain poured down, rivers flooded, and the winds blew and beat against that house. Finally, it fell with a crash.
28  t When Jesus finished speaking, the crowds were surprised at his teaching. 29 He taught them like someone with authority, and not like their teachers of the Law of Moses.