Matei 7
1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați.2 Căci cu ce judecată judecați veți fi judecați; și cu ce măsură măsurați vi se va măsura.3 De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău și nu te uiți cu băgare de seamă la bârna din ochiul tău?4 Sau, cum poți zice fratelui tău: „Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău”, și, când colo, tu ai o bârnă în al tău?…5 Fățarnicule, scoate întâi bârna din ochiul tău, și atunci vei vedea deslușit să scoți paiul din ochiul fratelui tău.6 Să nu dați câinilor lucrurile sfinte și să nu aruncați mărgăritarele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă rupă.7 Cereți, și vi se va da; căutați și veți găsi; bateți, și vi se va deschide.8 Căci oricine cere capătă; cine caută găsește; și celui ce bate i se deschide.9 Cine este omul acela dintre voi care, dacă-i cere fiul său o pâine, să-i dea o piatră?10 Sau, dacă-i cere un pește, să-i dea un șarpe?11 Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl vostru care este în ceruri va da lucruri bune celor ce I le cer!12 Tot ce voiți să vă facă vouă oamenii, faceți-le și voi la fel; căci în aceasta este cuprinsă Legea și Prorocii.13 Intrați pe poarta cea strâmtă. Căci largă este poarta, lată este calea care duce la pierzare, și mulți sunt cei ce intră pe ea.14 Dar strâmtă este poarta, îngustă este calea care duce la viață, și puțini sunt cei ce o află.15 Păziți-vă de prorocii mincinoși! Ei vin la voi îmbrăcați în haine de oi, dar pe dinăuntru sunt niște lupi răpitori.16 Îi veți cunoaște după roadele lor. Culeg oamenii struguri din spini sau smochine din mărăcini?17 Tot așa, orice pom bun face roade bune, dar pomul rău face roade rele.18 Pomul bun nu poate face roade rele, nici pomul rău nu poate face roade bune.19 Orice pom care nu face roade bune este tăiat și aruncat în foc.20 Așa că, după roadele lor îi veți cunoaște.21 Nu oricine-Mi zice: „Doamne, Doamne!” va intra în Împărăția cerurilor, ci cel ce face voia Tatălui Meu care este în ceruri.22 Mulți Îmi vor zice în ziua aceea: „Doamne, Doamne! N-am prorocit noi în Numele Tău? N-am scos noi draci în Numele Tău? Și n-am făcut noi multe minuni în Numele Tău?”23 Atunci le voi spune curat: „Niciodată nu v-am cunoscut; depărtați-vă de la Mine, voi toți care lucrați fărădelege.”24 De aceea, pe oricine aude aceste cuvinte ale Mele, și le face îl voi asemăna cu un om cu judecată care și-a zidit casa pe stâncă.25 A dat ploaia, au venit șuvoaiele, au suflat vânturile și au bătut în casa aceea, dar ea nu s-a prăbușit, pentru că avea temelia zidită pe stâncă.26 Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele, și nu le face, va fi asemănat cu un om nechibzuit care și-a zidit casa pe nisip.27 A dat ploaia, au venit șuvoaiele, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea; ea s-a prăbușit, și prăbușirea i-a fost mare.”28 După ce a sfârșit Isus cuvântările acestea, noroadele au rămas uimite de învățătura Lui;29 căci El îi învăța ca unul care avea putere, nu cum îi învățau cărturarii lor.
Matthew 7
Judging Others
1 "Do not judge so that you will not be judged.2 For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.3 Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?4 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
6 "Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
Prayer and the Golden Rule
7 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.9 Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone?10 Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!
12 "In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
The Narrow and Wide Gates
13 "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.14 For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.
A Tree and Its Fruit
15 "Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.16 You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?17 So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.20 So then, you will know them by their fruits.
21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.22 Many will say to Me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?'23 And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'
The Two Foundations
24 "Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.26 Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.27 The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell-and great was its fall."
28 When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching;29 for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.