Isaiah 42
God's Servant Will Set Everything Right
1 "Take a good look at my servant. I'm backing him to the hilt. He's the one I chose, and I couldn't be more pleased with him. I've bathed him with my Spirit, my life. He'll set everything right among the nations.2 He won't call attention to what he does with loud speeches or gaudy parades.3 He won't brush aside the bruised and the hurt and he won't disregard the small and insignificant, but he'll steadily and firmly set things right.4 He won't tire out and quit. He won't be stopped until he's finished his work-to set things right on earth. Far-flung ocean islands wait expectantly for his teaching." The God Who Makes Us Alive with His Own Life
The God Who Makes Us Alive with His Own Life
5 God's Message, the God who created the cosmos, stretched out the skies, laid out the earth and all that grows from it, Who breathes life into earth's people, makes them alive with his own life:6 "I am God. I have called you to live right and well. I have taken responsibility for you, kept you safe. I have set you among my people to bind them to me, and provided you as a lighthouse to the nations,7 To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons.8 I am God. That's my name. I don't franchise my glory, don't endorse the no-god idols.9 Take note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I'm announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I'm telling you all about it."
10 Sing to God a brand-new song, sing his praises all over the world! Let the sea and its fish give a round of applause, with all the far-flung islands joining in.11 Let the desert and its camps raise a tune, calling the Kedar nomads to join in. Let the villagers in Sela round up a choir and perform from the tops of the mountains.12 Make God's glory resound; echo his praises from coast to coast.13 God steps out like he means business. You can see he's primed for action. He shouts, announcing his arrival; he takes charge and his enemies fall into line:14 "I've been quiet long enough. I've held back, biting my tongue. But now I'm letting loose, letting go, like a woman who's having a baby -15 Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats.16 But I'll take the hand of those who don't know the way, who can't see where they're going. I'll be a personal guide to them, directing them through unknown country. I'll be right there to show them what roads to take, make sure they don't fall into the ditch. These are the things I'll be doing for them-sticking with them, not leaving them for a minute."
17 But those who invested in the no-gods are bankrupt-dead broke. You've Seen a Lot, but Looked at Nothing
You've Seen a Lot, but Looked at Nothing
18 Pay attention! Are you deaf? Open your eyes! Are you blind?19 You're my servant, and you're not looking! You're my messenger, and you're not listening! The very people I depended upon, servants of God, blind as a bat-willfully blind!20 You've seen a lot, but looked at nothing. You've heard everything, but listened to nothing.21 God intended, out of the goodness of his heart, to be lavish in his revelation.22 But this is a people battered and cowed, shut up in attics and closets, Victims licking their wounds, feeling ignored, abandoned.23 But is anyone out there listening? Is anyone paying attention to what's coming?24 Who do you think turned Jacob over to the thugs, let loose the robbers on Israel? Wasn't it God himself, this God against whom we've sinned-not doing what he commanded, not listening to what he said?25 Isn't it God's anger that's behind all this, God's punishing power? Their whole world collapsed but they still didn't get it; their life is in ruins but they don't take it to heart.
Isaiah 43
When You're Between a Rock and a Hard Place
1 But now, God's Message, the God who made you in the first place, Jacob, the One who got you started, Israel: "Don't be afraid, I've redeemed you. I've called your name. You're mine.2 When you're in over your head, I'll be there with you. When you're in rough waters, you will not go down. When you're between a rock and a hard place, it won't be a dead end -3 Because I am God, your personal God, The Holy of Israel, your Savior. I paid a huge price for you: all of Egypt, with rich Cush and Seba thrown in!4 That's how much you mean to me! That's how much I love you! I'd sell off the whole world to get you back, trade the creation just for you.
5 "So don't be afraid: I'm with you. I'll round up all your scattered children, pull them in from east and west.6 I'll send orders north and south: 'Send them back. Return my sons from distant lands, my daughters from faraway places.7 I want them back, every last one who bears my name, every man, woman, and child Whom I created for my glory, yes, personally formed and made each one.'"
8 Get the blind and deaf out here and ready-the blind (though there's nothing wrong with their eyes) and the deaf (though there's nothing wrong with their ears).9 Then get the other nations out here and ready. Let's see what they have to say about this, how they account for what's happened. Let them present their expert witnesses and make their case; let them try to convince us what they say is true.10 "But you are my witnesses." God's Decree. "You're my handpicked servant So that you'll come to know and trust me, understand both that I am and who I am. Previous to me there was no such thing as a god, nor will there be after me.11 I, yes I, am God. I'm the only Savior there is.12 I spoke, I saved, I told you what existed long before these upstart gods appeared on the scene. And you know it, you're my witnesses, you're the evidence." God's Decree. "Yes, I am God.13 I've always been God and I always will be God. No one can take anything from me. I make; who can unmake it?" You Didn't Even Do the Minimum
You Didn't Even Do the Minimum
14 God, your Redeemer, The Holy of Israel, says: "Just for you, I will march on Babylon. I'll turn the tables on the Babylonians. Instead of whooping it up, they'll be wailing.15 I am God, your Holy One, Creator of Israel, your King."
16 This is what God says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves,17 The God who summons horses and chariots and armies-they lie down and then can't get up; they're snuffed out like so many candles:18 "Forget about what's happened; don't keep going over old history.19 Be alert, be present. I'm about to do something brand-new. It's bursting out! Don't you see it? There it is! I'm making a road through the desert, rivers in the badlands.20 Wild animals will say 'Thank you!'-the coyotes and the buzzards-Because I provided water in the desert, rivers through the sun-baked earth, Drinking water for the people I chose,21 the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.
22 "But you didn't pay a bit of attention to me, Jacob. You so quickly tired of me, Israel.23 You wouldn't even bring sheep for offerings in worship. You couldn't be bothered with sacrifices. It wasn't that I asked that much from you. I didn't expect expensive presents.24 But you didn't even do the minimum-so stingy with me, so closefisted. Yet you haven't been stingy with your sins. You've been plenty generous with them-and I'm fed up.
25 "But I, yes I, am the one who takes care of your sins-that's what I do. I don't keep a list of your sins.
26 "So, make your case against me. Let's have this out. Make your arguments. Prove you're in the right.27 Your original ancestor started the sinning, and everyone since has joined in.28 That's why I had to disqualify the Temple leaders, repudiate Jacob and discredit Israel.
Isaiah 44
Proud to Be Called Israel
1 "But for now, dear servant Jacob, listen-yes, you, Israel, my personal choice.2 God who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.3 For I will pour water on the thirsty ground and send streams coursing through the parched earth. I will pour my Spirit into your descendants and my blessing on your children.4 They shall sprout like grass on the prairie, like willows alongside creeks.5 This one will say, 'I am God's,' and another will go by the name Jacob; That one will write on his hand 'God's property'-and be proud to be called Israel."
6 God, King of Israel, your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says: "I'm first, I'm last, and everything in between. I'm the only God there is.7 Who compares with me? Speak up. See if you measure up. From the beginning, who else has always announced what's coming? So what is coming next? Anybody want to venture a try?8 Don't be afraid, and don't worry: Haven't I always kept you informed, told you what was going on? You're my eyewitnesses: Have you ever come across a God, a real God, other than me? There's no Rock like me that I know of." Lover of Emptiness
Lover of Emptiness
9 All those who make no-god idols don't amount to a thing, and what they work so hard at making is nothing. Their little puppet-gods see nothing and know nothing-they're total embarrassments!10 Who would bother making gods that can't do anything, that can't "god"?11 Watch all the no-god worshipers hide their faces in shame. Watch the no-god makers slink off humiliated when their idols fail them. Get them out here in the open. Make them face God-reality.
12 The blacksmith makes his no-god, works it over in his forge, hammering it on his anvil-such hard work! He works away, fatigued with hunger and thirst.
13 The woodworker draws up plans for his no-god, traces it on a block of wood. He shapes it with chisels and planes into human shape-a beautiful woman, a handsome man, ready to be placed in a chapel.14 He first cuts down a cedar, or maybe picks out a pine or oak, and lets it grow strong in the forest, nourished by the rain.15 Then it can serve a double purpose: Part he uses as firewood for keeping warm and baking bread; from the other part he makes a god that he worships-carves it into a god shape and prays before it.16 With half he makes a fire to warm himself and barbecue his supper. He eats his fill and sits back satisfied with his stomach full and his feet warmed by the fire: "Ah, this is the life."17 And he still has half left for a god, made to his personal design-a handy, convenient no-god to worship whenever so inclined. Whenever the need strikes him he prays to it, "Save me. You're my god."
18 Pretty stupid, wouldn't you say? Don't they have eyes in their heads? Are their brains working at all?19 Doesn't it occur to them to say, "Half of this tree I used for firewood: I baked bread, roasted meat, and enjoyed a good meal. And now I've used the rest to make an abominable no-god. Here I am praying to a stick of wood!"
20 This lover of emptiness, of nothing, is so out of touch with reality, so far gone, that he can't even look at what he's doing, can't even look at the no-god stick of wood in his hand and say, "This is crazy."
21 "Remember these things, O Jacob. Take it seriously, Israel, that you're my servant. I made you, shaped you: You're my servant. O Israel, I'll never forget you.22 I've wiped the slate of all your wrongdoings. There's nothing left of your sins. Come back to me, come back. I've redeemed you."
23 High heavens, sing! God has done it. Deep earth, shout! And you mountains, sing! A forest choir of oaks and pines and cedars! God has redeemed Jacob. God's glory is on display in Israel.
24 God, your Redeemer, who shaped your life in your mother's womb, says: "I am God. I made all that is. With no help from you I spread out the skies and laid out the earth."
25 He makes the magicians look ridiculous and turns fortunetellers into jokes. He makes the experts look trivial and their latest knowledge look silly.26 But he backs the word of his servant and confirms the counsel of his messengers. He says to Jerusalem, "Be inhabited," and to the cities of Judah, "Be rebuilt," and to the ruins, "I raise you up."27 He says to Ocean, "Dry up. I'm drying up your rivers."28 He says to Cyrus, "My shepherd-everything I want, you'll do it." He says to Jerusalem, "Be built," and to the Temple, "Be established."
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RURSV Синодальный перевод
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT
èdèe Yorùbá
简体中文
繁體中文
Zokam
Book
Chapter
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RURSV Синодальный перевод
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT