Exodus 22
Laws about Property
1 s “If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay backt five head of cattle for the ox, and four sheep for the one sheep.t
2 “If a thief is caughtt breaking int and is struck so that he dies, there will be no blood guilt for him.ts3 If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thieft must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
4 If the stolen item should in fact be foundt alive in his possession,t whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.s
5 “If a man grazest his livestockt in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
6 “If a fire breaks out and spreadst to thorn bushes,s so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who startedt the fire must surely make restitution.7 “If a man gives his neighbor money or articlest for safekeeping,t and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught,t he must repay double.8 If the thief is not caught,t then the owner of the house will be brought before the judgest to seet whether he has laidt his hand on his neighbor’s goods.9 In all cases of illegal possessions,t whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’t the matter of the two of them will come before the judges,t and the one whomt the judges declare guiltyt must repay double to his neighbor.10 If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurtt or is carried awayt without anyone seeing it,t11 then there will be an oath to the Lordt between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.12 But if it was stolent from him,s he will pay its owner.
13 If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence,t and he will not have to pay for what was torn.
14 “If a man borrows an animalt from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed itt will surely pay.
15 If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.t
Moral and Ceremonial Laws
16 s “If a man seduces a virgint who is not engagedt and has sexual relations with her, he must surely endowt her to be his wife.17 If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
18 “You must not allow a sorceress to live.s
19 “Whoever has sexual relationst with a beast must surely be put to death.
20 “Whoever sacrifices to a god other than the Lordt alone must be utterly destroyed.t
21 “You must not wrongt a foreignert nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
22 “You must not afflictt any widow or orphan.23 If you afflict themt in any wayt and they cry to me, I will surely heart their cry,
24 and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.s
25 “If you lend money to any oft my people who are needy among you, do not be like a moneylenders to him; do not charget him interest.s26 If you do taket the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,t
27 for it is his only covering – it is his garment for his body.t What else can he sleep in?t Andt when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
28 “You must not blasphemet Godt or curse the ruler of your people.
29 “Do not hold back offerings from your granaries or your vats.t You must give me the firstborn of your sons.
30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
31 “You will be holys people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field.t You must throw it to the dogs.
Exodus 23
Justice
1 s “You must not givet a false report.t Do not make common causet with the wickedt to be a malicioust witness.
2 “You must not follow a crowdt in doing evil things;t in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,t
3 and you must not show partialityt to a poor man in his lawsuit.
4 “If you encountert your enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means returnt it to him.
5 If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him,t but be sure to helpt him with it.s
6 “You must not turn away justice for your poor people in their lawsuits.
7 Keep your distancet from a false charget – do not kill the innocent and the righteous,t for I will not justify the wicked.s
8 “You must not accept a bribe, for a bribe blinds those who seet and subverts the words of the righteous.
9 “You must not oppresst a foreigner, since you know the lifet of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
Sabbaths and Feasts
10 s “For six yearst you are to sow your land and gather in its produce.11 But in the seventh yeart you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the fieldt may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
12 For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and any hired helpt may refresh themselves.t
13 “Pay attention to dot everything I have told you, and do not even mentiont the names of other gods – do not let them be heard on your lips.ts
14 “Three timest in the year you must make a pilgrim feastt to me.
15 You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven dayst you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for at that timet you came out of Egypt. No one may appear beforet me empty-handed.
16 “You are also to observet the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the yeart when you have gathered int your harvestt out of the field.
17 Att three times in the year all your males will appear before the Lord God.t
18 “You must not offert the blood of my sacrifice with bread containing yeast; the fat of my festal sacrifice must not remain until morning.s
19 The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God.
“You must not cook a young goat in its mother’s milk.s
The Angel of the Presence
20 s “I am going to sendt an angels before you to protect you as you journeyt and to bring you into the place that I have prepared.t21 Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my names is in him.22 But if you diligently obey himt and do all that I command, then I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries.
23 For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them completely.t
24 “You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stonest to pieces.t25 You must servet the Lord your God, and het will bless your bread and your water,s and I will remove sickness from your midst.
26 No woman will miscarry her youngt or be barren in your land. I will fulfills the number of your days.
27 “I will send my terrort before you, and I will destroyt all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backst to you.28 I will sendt hornets before you that will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you.29 I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animalst multiply against you.30 Little by littlet I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.
31 I will sett your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River,t for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
32 “You must make no covenant with them or with their gods.
33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snaret to you.”
Exodus 24
The Lord Ratifies the Covenant
1 s But to Moses the Lordt said, “Come ups to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance.s
2 Moses alone may comet near the Lord, but the otherst must not come near,t nor may the people go up with him.”
3 Moses cames and told the people all the Lord’s wordss and all the decisions. All the people answered together,t “We are willing to dot all the words that the Lord has said,”4 and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he builtt an altar at the foott of the mountain and arrangedt twelve standing stonest – according to the twelve tribes of Israel.5 He sent young Israelite men,t and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls for peace offeringst to the Lord.6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar.s7 He took the Book of the Covenantt and read it aloudt to the people, and they said, “We are willing to do and obeyt all that the Lord has spoken.”
8 So Moses took the blood and splashed it ont the people and said, “This is the blood of the covenants that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
9 Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up,ts10 and they saws the God of Israel. Under his feets there was something like a pavementt made of sapphire, clear like the sky itself.t
11 But he did not lay a handt on the leaders of the Israelites, so they saw God,t and they ate and they drank.s
12 s The Lord said to Moses, “Come up to me to the mountain and remain there, and I will give you the stone tabletss witht the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.”t13 So Moses set outt witht Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.
14 He told the elders, “Wait for us in this place until we return to you. Here aret Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of disputet can approachts them.”
15 Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.16 The glory of the Lord resideds on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days.t On the seventh day he called to Moses from within the cloud.17 Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain viewt of the people.
18 Moses went into the cloud when he went upt the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.s
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT
èdèe Yorùbá
简体中文
繁體中文
Zokam
Book
Chapter
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT