James 2
Favoritism Forbidden
1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here's a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,”
4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?
8 If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing right.9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
11 For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!
Faith and Deeds
14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.16 If one of you says to him, “Go, I wish you well; keep warm and well fed,” but does nothing about his physical needs, what good is it?
17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
18 But someone will say, “You have faith; I have deeds.”
Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do.
19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that–and shudder.
20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless?21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.23 And the scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called God's friend.
24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone.
25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
James 3
Taming the Tongue
1 Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.4 Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.5 Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.
6 The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.
7 All kinds of animals, birds, reptiles and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man,
8 but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
9 With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
12 My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
Two Kinds of Wisdom
13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.15 Such “wisdom” does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil.
16 For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.
17 But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace‑loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
18 Peacemakers who sow in peace raise a harvest of righteousness.
James 4
Submit Yourselves to God
1 What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you?2 You want something but don't get it. You kill and covet, but you cannot have what you want. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God.
3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world is hatred toward God? Anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.5 Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely?
6 But he gives us more grace. That is why Scripture says:
“God opposes the proud
but gives grace to the humble.”
7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double‑minded.9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.
10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
11 Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you–who are you to judge your neighbor?
Boasting About Tomorrow
13 Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord's will, we will live and do this or that.”16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
17 Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn't do it, sins.
العربية
български език
česky
Deutsch
English
- ASV American Standard Version
- AMP Amplified Bible
- CEV Contemporary English Version
- ESV English Standard Version
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- NET New English Translation
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NIV New International Version
- NKJV New King James Version
- TNIV Today's New International Version
- NLT New Living Translation
- MSG The Message
- WEB World English Bible
Español
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia de los Hispanos
- NVI Nueva Version Internacional
- RVES Reina-Valera Antigua
Suomi
Français
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Nederlands
Norsk
Português
Română
Pyccкий
Svenska
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文
Book
Chapter
العربية
български език
česky
Deutsch
English
- ASV American Standard Version
- AMP Amplified Bible
- CEV Contemporary English Version
- ESV English Standard Version
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- NET New English Translation
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NIV New International Version
- NKJV New King James Version
- TNIV Today's New International Version
- NLT New Living Translation
- MSG The Message
- WEB World English Bible
Español
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia de los Hispanos
- NVI Nueva Version Internacional
- RVES Reina-Valera Antigua