1 Kings 21
Naboth is Murdered for His Vineyard
1 And it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.2 So Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.3 But Naboth said to Ahab, The Lord forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!4 So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.5 But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sullen that you eat no food?6 He said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it. And he answered, I will not give you my vineyard.7 Then Jezebel his wife said to him, You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.8 And she wrote letters in Ahabs name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth.9 She wrote in the letters, saying,10 and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, You have blasphemed God and the king. Then take him out, and stone him, that he may die.11 So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.12 They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.13 And two men, scoundrels, came in and sat before him; and the scoundrels witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth has blasphemed God and the king! Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died.14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.16 So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
The Lord Condemns Ahab
17 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who lives in Samaria. There he is, in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.19 You shall speak to him, saying, Thus says the Lord: Have you murdered and also taken possession? And you shall speak to him, saying, Thus says the Lord: In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.20 So Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy?21 Behold, I will bring calamity on you. I will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male in Israel, both bond and free.22 I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel sin.23 And concerning Jezebel the Lord also spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.24 The dogs shall eat whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field.25 But there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the Lord, because Jezebel his wife stirred him up.26 And he behaved very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord had cast out before the children of Israel.27 So it was, when Ahab heard those words, that he tore his clothes and put sackcloth on his body, and fasted and lay in sackcloth, and went about mourning.28 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,29 See how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity in his days. In the days of his son I will bring the calamity on his house.
1 Kings 22
Micaiah Warns Ahab
1 Now three years passed without war between Syria and Israel.2 Then it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to visit the king of Israel.3 And the king of Israel said to his servants, Do you know that Ramoth in Gilead is ours, but we hesitate to take it out of the hand of the king of Syria?4 So he said to Jehoshaphat, Will you go with me to fight at Ramoth Gilead?5 Also Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire for the word of the Lord today.6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth Gilead to fight, or shall I refrain? So they said, Go up, for the Lord will deliver it into the hand of the king.7 And Jehoshaphat said, Is there not still a prophet of the Lord here, that we may inquire of Him?8 So the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord; but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say such things!9 Then the king of Israel called an officer and said, Bring Micaiah the son of Imlah quickly!10 The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.11 Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, Thus says the Lord: With these you shall gore the Syrians until they are destroyed.12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the Lord will deliver it into the kings hand.13 Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Please, let your word be like the word of one of them, and speak encouragement.14 And Micaiah said, As the Lord lives, whatever the Lord says to me, that I will speak.15 Then he came to the king; and the king said to him, Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall we refrain? And he answered him, Go and prosper, for the Lord will deliver it into the hand of the king!16 So the king said to him, How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?17 Then he said, I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the Lord said, These have no master. Let each return to his house in peace.18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?19 Then Micaiah said, Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing by, on His right hand and on His left.20 And the Lord said, Who will persuade Ahab to go up, that he may fall at Ramoth Gilead? So one spoke in this manner, and another spoke in that manner.21 Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, I will persuade him.22 The Lord said to him, In what way? So he said, I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, You shall persuade him, and also prevail. Go out and do so.23 Therefore look! The Lord has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours, and the Lord has declared disaster against you.24 Now Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the spirit from the Lord go from me to speak to you?25 And Micaiah said, Indeed, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!26 So the king of Israel said, Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the kings son;27 and say, Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I come in peace.28 But Micaiah said, If you ever return in peace, the Lord has not spoken by me. And he said, Take heed, all you people!
Ahab Dies in Battle
29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself and go into battle; but you put on your robes. So the king of Israel disguised himself and went into battle.31 Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, Fight with no one small or great, but only with the king of Israel.32 So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel! Therefore they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.33 And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.34 Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, Turn around and take me out of the battle, for I am wounded.35 The battle increased that day; and the king was propped up in his chariot, facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out from the wound onto the floor of the chariot.36 Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, Every man to his city, and every man to his own country!37 So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.38 Then someone washed the chariot at a pool in Samaria, and the dogs licked up his blood while the harlots bathed, according to the word of the Lord which He had spoken.39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, the ivory house which he built and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?40 So Ahab rested with his fathers. Then Ahaziah his son reigned in his place.
Jehoshaphat Reigns in Judah
41 Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mothers name was Azubah the daughter of Shilhi.43 And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the Lord. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned incense on the high places.44 Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?46 And the rest of the perverted persons, who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.47 There was then no king in Edom, only a deputy of the king.48 Jehoshaphat made merchant ships to go to Ophir for gold; but they never sailed, for the ships were wrecked at Ezion Geber.49 Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships. But Jehoshaphat would not.50 And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.
Ahaziah Reigns in Israel
51 Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.52 He did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin;53 for he served Baal and worshiped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.
2 Kings 1
God Judges Ahaziah
1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.2 Now Ahaziah fell through the lattice of his upper room in Samaria, and was injured; so he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury.3 But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?4 Now therefore, thus says the Lord: You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die. So Elijah departed.5 And when the messengers returned to him, he said to them, Why have you come back?6 So they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king who sent you, and say to him, Thus says the Lord: Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.7 Then he said to them, What kind of man was it who came up to meet you and told you these words?8 So they answered him, A hairy man wearing a leather belt around his waist. And he said, It is Elijah the Tishbite.9 Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. So he went up to him; and there he was, sitting on the top of a hill. And he spoke to him: Man of God, the king has said, Come down!10 So Elijah answered and said to the captain of fifty, If I am a man of God, then let fire come down from heaven and consume you and your fifty men. And fire came down from heaven and consumed him and his fifty.11 Then he sent to him another captain of fifty with his fifty men. And he answered and said to him: Man of God, thus has the king said, Come down quickly!12 So Elijah answered and said to them, If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty men. And the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.13 Again, he sent a third captain of fifty with his fifty men. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and pleaded with him, and said to him: Man of God, please let my life and the life of these fifty servants of yours be precious in your sight.14 Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight.15 And the angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went down with him to the king.16 Then he said to him, Thus says the Lord: Because you have sent messengers to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of His word? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.17 So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. Because he had no son, Jehoram became king in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT
èdèe Yorùbá
简体中文
繁體中文
Zokam
Book
Chapter
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT