John 1
The Deity of Christ
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.2 He was in the beginning with God.
The Preincarnate Work of Christ
3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.4 In Him was life, and the life was the light of men.5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.
The Forerunner of Christ
6 There was a man sent from God, whose name was John.7 This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all through him might believe.8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
The Rejection of Christ
9 That was the true Light which gives light to every man coming into the world.10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.11 He came to His own, and His own did not receive Him.
The Acceptance of Christ
12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name:13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
The Incarnation of Christ
14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.15 John bore witness of Him and cried out, saying, This was He of whom I said, He who comes after me is preferred before me, for He was before me.16 And of His fullness we have all received, and grace for grace.17 For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.
Johns Witness to the Priests and Levites
19 Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?20 He confessed, and did not deny, but confessed, I am not the Christ.21 And they asked him, What then? Are you Elijah? He said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No.22 Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?23 He said: I am The voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as the prophet Isaiah said.24 Now those who were sent were from the Pharisees.25 And they asked him, saying, Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?26 John answered them, saying, I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.27 It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.28 These things were done in Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.
Johns Witness at Christs Baptism
29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!30 This is He of whom I said, After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water.32 And John bore witness, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him.33 I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.34 And I have seen and testified that this is the Son of God.
Andrew and Peter Follow Christ
35 Again, the next day, John stood with two of his disciples.36 And looking at Jesus as He walked, he said, Behold the Lamb of God!37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, What do you seek? They said to Him, Rabbi (which is to say, when translated, Teacher), where are You staying?39 He said to them, Come and see. They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peters brother.41 He first found his own brother Simon, and said to him, We have found the Messiah (which is translated, the Christ).42 And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas (which is translated, A Stone).
Philip and Nathanael Follow Christ
43 The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found Philip and said to him, Follow Me.44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.45 Philip found Nathanael and said to him, We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wroteJesus of Nazareth, the son of Joseph.46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.47 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!48 Nathanael said to Him, How do You know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.49 Nathanael answered and said to Him, Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!50 Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.51 And He said to him, Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.
John 2
Christ Changes Water to Wine
1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.2 Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.3 And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, They have no wine.4 Jesus said to her, Woman, what does your concern have to do with Me? My hour has not yet come.5 His mother said to the servants, Whatever He says to you, do it. 6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece.7 Jesus said to them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.8 And He said to them, Draw some out now, and take it to the master of the feast. And they took it. 9 When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom.10 And he said to him, Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!
The Disciples Believe
11 This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed in Him.12 After this He went down to Capernaum, He, His mother, His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.
Christ Cleanses the Temple
13 Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.14 And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business.15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers money and overturned the tables.16 And He said to those who sold doves, Take these things away! Do not make My Fathers house a house of merchandise!17 Then His disciples remembered that it was written, Zeal for Your house has eaten Me up.18 So the Jews answered and said to Him, What sign do You show to us, since You do these things?19 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.20 Then the Jews said, It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?21 But He was speaking of the temple of His body.22 Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.23 Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did.24 But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men, 25 and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
John 3
Christ Witnesses to Nicodemus
1 There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.2 This man came to Jesus by night and said to Him, Rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him.3 Jesus answered and said to him, Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.4 Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mothers womb and be born?5 Jesus answered, Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Do not marvel that I said to you, You must be born again. 8 The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.9 Nicodemus answered and said to Him, How can these things be?10 Jesus answered and said to him, Are you the teacher of Israel, and do not know these things? 11 Most assuredly, I say to you, We speak what We know and testify what We have seen, and you do not receive Our witness. 12 If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things? 13 No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, that is, the Son of Man who is in heaven. 14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.18 He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed. 21 But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God.
John the Baptist Witnesses Concerning Christ
22 After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He remained with them and baptized.23 Now John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. And they came and were baptized.24 For John had not yet been thrown into prison.25 Then there arose a dispute between some of Johns disciples and the Jews about purification.26 And they came to John and said to him, Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testifiedbehold, He is baptizing, and all are coming to Him!27 John answered and said, A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.28 You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, I have been sent before Him.29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegrooms voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.30 He must increase, but I must decrease.31 He who comes from above is above all; he who is of the earth is earthly and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.32 And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony.33 He who has received His testimony has certified that God is true.34 For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.35 The Father loves the Son, and has given all things into His hand.36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RURSV Синодальный перевод
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT
èdèe Yorùbá
简体中文
繁體中文
Zokam
Book
Chapter
Achi
Achuar
Afrikaans
- ABD07-AF Bybel vir almal
- AFR53-AF 1933/1953 Translation
- AFR83 Afrikaans 1983 Translation
- DB Die Boodskap
- NLV Nuwe Lewende Vertaling
العربية
- AVD-AR New Van Dyck Bible
- AVDRV-AR New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps)
- GNA93-AR Good News Arabic Bible
- NAV كتاب الحياة
- SAB الكتاب الشريف
- WBAR Arabic Bible
Waimaha
Batak Toba
български език
বাংলা
Biatah
Simalungun
Batak Karo
Cebuano
Church Slavonic
česky
Dansk
Deutsch
- DELUT Luther Bible 1912
- ELB Elberfelder 1905
- ELB71 Elberfelder 1871
- GANTP Albrecht NT und Psalmen
- HFA Hoffnung für Alle
- NGU2011-DEU Neue Genfer Übersetzung
- SCH2000-DEU Schlachter 2000
- SCH51 Schlachter 1951
Dusun
English
- ASV American Standard Version
- BOOKS-ENG The Books of the Bible NT
- AMP Amplified Bible
- CEB Common English Bible
- CEV Contemporary English Version
- CPDV Catholic Public Domain Version
- DRA Douay Rheims
- ESV English Standard Version
- GNT Good News Translation
- GNTD English Good News Translation
- GWT GOD'S WORD Translation
- HCSB Holman Christian Standard Bible
- KJV King James Version
- LEB Lexham English Bible
- MSG The Message
- NASB New American Standard Bible
- NCV New Century Version
- NET New English Translation
- NIRV-ENG New International Reader's Version
- NIV NIV
- NIV84 NIV 1984
- NIVUK New International Version Anglicized
- NKJV New King James Version
- NLT New Living Translation
- OJB Orthodox Jewish Bible
- TNIV TNIV
- WEB World English Bible
Español
- BLPH-ES La Palabra (versión hispanoamericana)
- DHH Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos
- DHHE-ES Dios Habla Hoy (versión española)
- LBLA La Biblia de las Americas
- NBLH Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
- NVI Nueva Version Internacional
- NTV Nueva Traducciόn Viviente
- RVC Reina Valera Contemporánea
- RVES Reina-Valera Antigua
- RVR60 Reina-Valera 1960
- RVR60-ES Biblia Reina Valera 1960
- RVR95 Reina Valera 1995
- TLA Traducciόn En Lenguaje Actual
- TLAD Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
- WBES Spanish NT
Euskara
- BHNT Navarro-Labourdin Basque NT
- EAB-EU Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional)
فارسی
Suomi
Français
- BDS La Bible Du Semeur
- FMAR Martin 1744
- FRC97-FR La Bible en français courant
- FRDBY Bible Darby en français
- LSG-FR Bible Segond 1910
- NBS-FR Nouvelle Bible Segond
- NEG79 Nouvelle Edition de Genève 1979
- OST Ostervald
- PDV-FR Bible Parole de Vie
- S21 Bible Segond 21
Guaraní
Ancient Greek
- SBLG SBL Greek New Testament
- TGV-GRC Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
- TR1624 Elzevir Textus Receptus 1624
- TR1894 Scrivener’s Textus Receptus 1894
Hausa
עִבְרִית
Hiligaynon
Hrvatski
Magyar
Hawai`i Pidgin
Հայերեն
Iban
Bahasa Indonesia
Igbo
Italiano
- DO885-IT Diodati Bible
- IGD Giovanni Diodati Bibbia
- ITRIV Italian Riveduta 1927
- LM La Parola è Vita
- NR06-ITA Nuova Riveduta 2006
- NR94 Nuova Riveduta 1994
- RDV24-IT Versione Diodati Riveduta
日本語
ភាសាខ្មែរ
한국어
Lahu
Malagasy
te reo Māori
Li Niha
Nederlands
Norsk: nynorsk
Norsk: bokmål
- BM11-NO Bibelen 2011 bokmål
- NLBNT En Levende Bok: Det Nye Testamentet
- BM85-NO Bibelen 1978/85 bokmål
- NB Norsk Bibel 88/07
- NORSK Det Norsk Bibelselskap 1930
Sotho, Northern
Polski
Penan
Potawatomi
Português
- ARC Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida
- NTLH Tradução na Linguagem de Hoje
- NVI-POR Nova Versão Internacional
- TB-POR Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition
- WBPT Brazilian Portuguese NT
Quichua-Chimborazo
Română
- NTR Noua Traducere în limba Română
- VDC Versiunea Dumitru Cornilescu
- VDCC Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată
Pyccкий
- RSZ Slovo Zhizny
- RURSV Синодальный перевод
- RUVZ Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky
- SYNO-RU Синодальный перевод
- WBRU Russian New Testament
Toraja
Slovenčina
Shona
Somali
Shqip
српски
Svenska
- BSV Nya Levande Bibeln
- SB00-SV Swedish, Translation 2000
- SFB Svenska Folkbibeln
- SK73 Karl XII 1873
- SVEN Svenska 1917
Kiswahili
ภาษาไทย
- TNCV-THA พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย
- THSV Thai Standard Version Revision
- TKJV พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
- WBTH Thai New Testament
Murut Timungon
Tagalog
Tswana
Tsonga
Türkçe
українська
- UBIO Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
- UKRK Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905
- WBUK Ukrainian New Testament
اردو
Tiếng Việt
- BD2011-VIE Ban Dich 2011
- RVV11-VI Revised Vietnamese Version Bible
- VI1934 1934 Vietnamese Bible
- WBVI Vietnamese NT