previous next

4 Mosebok 29

1 Och i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. En basunklangens dag skall den vara för eder.2 Såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra en ungtjur, en vädur, sju årsgamla felfria lamm,3 och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till tjuren, två tiondedels efa till väduren4 och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;5 tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --6 detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.7 På tionde dagen i samma sjunde månad skolen I ock hålla en helig sammankomst, och I skolen då späka eder; intet arbete skolen I då göra.8 Och såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra en ungtjur, en vädur, sju årsgamla lamm -- felfria skola de vara --9 och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till tjuren, två tiondedels efa till väduren,10 en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;11 tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom försoningssyndoffret och det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som höra till båda.12 På femtonde dagen i sjunde månaden skolen I ock hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. Då skolen I fira en HERRENS högtid, i sju dagar.13 Och såsom brännoffer, såsom eldsoffer, skolen I då offra till en välbehaglig lukt för HERREN tretton ungtjurar, två vädurar, fjorton årsgamla lamm -- felfria skola de vara --14 och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till var och en av de tretton tjurarna, två tiondedels efa till var och en av de två vädurarna,15 en tiondedels efa till vart och ett av de fjorton lammen;16 tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.17 Och på den andra dagen: tolv ungtjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,18 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,19 tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och det drickoffer som hör till dem.20 Och på den tredje dagen: elva tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,21 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,22 tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.23 Och på den fjärde dagen; tio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,24 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet satt,25 tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.26 Och på den femte dagen: nio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,27 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,28 tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.29 Och på den sjätte dagen: åtta tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,30 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,31 tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.32 Och på den sjunde dagen: sju tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,33 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,34 tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.35 På den åttonde dagen skolen I hålla en högtidsförsamling; ingen arbetssyssla skolen I då göra.36 Och såsom brännoffer, såsom eldsoffer, skolen I då offra till en välbehaglig lukt för HERREN en tjur, en vädur, sju årsgamla felfria lamm,37 med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjuren, väduren och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,38 tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.39 Dessa offer skolen I offra åt HERREN vid edra högtider, förutom edra löftesoffer och frivilliga offer, dessa må nu vara brännoffer eller spisoffer eller drickoffer eller tackoffer.

Numbers 29

Blowing Trumpets

1 “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.

2 You must offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.
3 “‘Their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,4 and one-tenth for each of the seven lambs,5 with one male goat for a purification offering to make an atonement for you;

6 this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.

The Day of Atonement

7 “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves;ts you must not do any work on it.8 But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.t9 Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,10 and one-tenth for each of the seven lambs,

11 along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.

The Feast of Temporary Shelters

12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.13 You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.14 Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,15 and one-tenth for each of the fourteen lambs,

16 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
17 “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

19 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
20 “‘On the third day you must offert eleven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

22 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
23 “‘On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,24 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

25 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
26 “‘On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

28 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
29 “‘On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

31 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
32 “‘On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,

34 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
35 “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.36 But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,37 and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,

38 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
39 “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”

40 s So Moses told the Israelites everything, just as the Lord had commanded him.t