previous next

腓立比書 1

問候

1 基督耶穌的僕人保羅提摩太寫信給住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。 2 願恩惠、平安t從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

保羅為腓立比信徒禱告

3 我每逢想念你們,就感謝我的上帝, 4 每逢為你們眾人祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求, 5 因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。 6 我深信,那在你們心裏動了美好工作的,到了耶穌基督的日子必完成這工作。 7 我為你們眾人有這樣的想法原是應當的,因為你們常在我心裏;無論我是在捆鎖中,在辯明並證實福音的時候,你們都與我一同蒙恩。 8 我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是上帝可以為我作證的。 9 我所禱告的就是:要你們的愛心,在知識和各樣見識上,不斷增長, 10 使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人, 11 更靠著耶穌基督結滿仁義的果子,歸榮耀稱讚給上帝。

我活著就是基督

12 弟兄們,我要你們知道,我所遭遇的事反而使福音更興旺, 13 以致御營全軍和其餘的人都知道我是為基督的緣故受捆鎖的; 14 而且那在主裏的弟兄,多半都因我受的捆鎖而篤信不疑,越發放膽無所懼怕地傳道。

15 有些人傳基督是出於嫉妒紛爭;有些人是出於好意。 16 後者是出於愛心,知道我奉差遣是為福音辯護的。 17 前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。 18 這又何妨呢?或是假意或是真心,無論如何,只要基督被傳開了,為此我就歡喜。 我還要歡喜,

19 因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督的靈的幫助,終必使我得到釋放。 20 這就是我所切慕、所盼望的:沒有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然無懼,無論是生是死,總要讓基督在我身上照常顯大。 21 因為我活著就是基督,死了就有益處。 22 但是,我在肉身活著,若能有工作的成果,我就不知道該挑選甚麼。 23 我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的; 24 然而,我為你們肉身活著更加要緊。 25 既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂, 26 為了我再到你們那裏時,你們在基督耶穌裏的誇耀越發加增。

27 最重要的是:你們行事為人要與基督的福音相稱,這樣,無論我來見你們,或不在你們那裏,都可以聽到你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為福音的信仰齊心努力, 28 絲毫不怕敵人的威脅;以此證明他們會沉淪,你們會得救,這是出於上帝。 29 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,而且要為他受苦。 30 你們的爭戰,就與你們曾在我身上見過、現在所聽到的是一樣的。

PHILIPPIANS 1

1  t From Paul and Timothy, servants of Christ Jesus.
To all God's people who belong to Christ Jesus at Philippi and to all your bishops and deacons.

2 I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!

Paul's Prayer for the Church //in Philippi


3 Every time I think of you, I thank my God. 4 And whenever I mention you in my prayers, it makes me happy. 5 This is because you have taken part with me in spreading the good news from the first day you heard about it.

6 God is the one who began this good work in you, and I am certain that he won't stop before it is complete on the day that Christ Jesus returns.
7 You have a special place in my heart. So it is only natural for me to feel the way I do. All of you have helped in the work God has given me, as I defend the good news and tell about it here in jail.

8 God himself knows how much I want to see you. He knows I care for you in the same way Christ Jesus does.
9 I pray that your love will keep on growing and you will fully know and understand 10 how to make the right choices. Then you will still be pure and innocent when Christ returns. And until that day,

11 Jesus Christ will keep you busy doing good deeds that bring glory and praise to God.

What Life Means to Paul


12 My dear friends, I want you to know that what has happened to me has helped to spread the good news. 13 t The Roman guards and all the others know I am here in jail because I serve Christ.

14 Now most of the Lord's followers have become brave and are fearlessly telling the message.t
15 Some are preaching about Christ because they are jealous and envious of us. Others are preaching because they want to help. 16 They love Christ and know I am here to defend the good news about him. 17 But the ones who are jealous of us are not sincere. They just want to cause trouble for me while I am in jail.

18 But that doesn't matter. All that matters is that people are telling about Christ, whether they are sincere or not. This is what makes me glad.
I will keep on being glad,
19 because I know that your prayers and the help that comes from the Spirit of Christ Jesus will keep me safe.

20 I honestly expect and hope I will never do anything to be ashamed of. Whether I live or die, I always want to be as brave as I am now and bring honor to Christ.
21 If I live, it will be for Christ, and if I die, I will gain even more. 22 I don't know what to choose. I could keep on living and doing something useful. 23 It is a hard choice to make. I want to die and be with Christ, because this would be much better. 24-25 But I know that all of you still need me. This is why I am sure I will stay on to help you grow and be happy in your faith.

26 Then, when I visit you again, you will have good reason to take great pride in Christ Jesus because of me.t

27 Above all else, you must live in a way that brings honor to the good news about Christ. Then, whether I visit you or not, I will hear that all of you think alike. I will know that you are working together and are struggling side by side to get others to believe the good news.
28 Be brave when you face your enemies. Your courage will show them that they are going to be destroyed, and it will show you that you will be saved. God will make all of this happen, 29 and he has blessed you. Not only do you have faith in Christ, but you suffer for him. 30 t You saw me suffer, and you still hear about my troubles. Now you must suffer in the same way.