Посланица Филипљанима 1
1 Павле и Тимотеј, слуге Христа Исуса, свим светима у Христу Исусу у Филипима, заједно с надгледницимаt и ђаконима:
2 милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и Господа Исуса Христа.
Павлова молитва за Филипљане
3 Захваљујем своме Богу кад год вас се сетим.
4 У свакој својој молитви за вас увек се с радошћу молим
5 због вашег удела у еванђељу од првог дана до сада,
6 уверен у ово: Oнај који је у вама започео добро дело, довршиће га до Дана Христа Исуса.
7 И прȁво је да тако мислим о свима вама, јер вас носим у свом срцу — све вас који, било да сам у оковима, било да браним и учвршћујем еванђеље, имате са мном удела у милости.
8 Бог ми је сведок колико, љубављу Христа Исуса, чезнем за свима вама.
9 И за ово се молим: да ваша љубав све више и више обилује у спознању и свакој проницљивости,
10 да можете да просудите шта је боље и да будете чисти и беспрекорни за Дан Христов,
11 пуни плодова праведности који долазе кроз Исуса Христа, на Божију славу и хвалу.
За мене је живот Христос
12 Хоћу да знате, браћо, да је ово што ме задесило послужило напредовању еванђеља.
13 Тако је свем преторијумуt и свима осталима постало јасно да сам ја у оковима ради Христа,
14 а већина браће у Господу, охрабренаt мојим оковима, све више се усуђује да без страха говори Божију реч.
15 Једни, додуше, проповедају Христа из зависти и надметања, а други од добре воље.
16 Ови други из љубави, јер знају да сам овде ради одбране еванђеља,
17 а они први објављују Христа из частољубља, неискрено, мислећи да ће мојим оковима додати још неку невољу.t
18 Па шта онда? Важно је да се на сваки начин — било из рђавих, било из добрих побуда — објављује Христос, и томе се радујем.
И радоваћу се,
19 јер знам да ће се посредством ваших молитви и уз помоћ Духа Исуса Христа то што ме снашло преокренути на моје избављењеt.
20 Жељно ишчекујем и надам се да се ни у чему нећу постидети, него да ћу имати довољно поуздања да се и сада, као и увек, Христос прослави у мом телу, било мојим животом, било смрћу.
21 Јер, за мене је живот Христос, а смрт добитак.
22 Ако будем живео у телу, то ће за мене значити плодан рад. А шта ћу одабрати, не знам.
23 Притешњен сам између овога двога: желим да одем и да будем са Христом, што је много боље,
24 али ради вас је потребније да останем у телу.
25 Уверен у то, знам да ћу остати и бити са свима вама ради вашег напретка и радости у вери,
26 да се још више поносите због мене у Христу зато што сам поново с вама.
27 Само, понашајте се достојно Христовог еванђеља. Тако ћу — било да дођем и видим вас, било да сам одсутан и чујем о вама — знати да чврсто стојите у једном духу и једнодушно се борите за веру еванђеља,
28 ни у чему се не плашећи противника. Њима је то знак пропасти, а вама спасења, и то од Бога.
29 Јер, вама је дата милост не само да у Христа верујете него да за њега и страдате,
30 водећи борбу какву сте видели да ја водим, а и сада чујете да је водим.
Philippians 1
Thanksgiving
1 Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus,
To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons:2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 I thank my God in all my remembrance of you,4 always offering prayer with joy in my every prayer for you all,5 in view of your participation in the gospel from the first day until now.6 For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.7 For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.8 For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.9 And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,10 so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
The Gospel Is Preached
12 Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,13 so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole tpraetorian guard and to everyone else,14 and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.15 Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;17 the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.
18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice.
Yes, and I will rejoice,19 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,20 according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
To Live Is Christ
21 For to me, to live is Christ and to die is gain.22 But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.23 But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;24 yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.25 Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,26 so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;28 in no way alarmed by your opponents-which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.29 For to you it has been granted for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,30 experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.