Filipenses 1
1 Pablo y Timoteo, *siervos de *Cristo Jesús,
a todos los *santos en Cristo Jesús que están en Filipos, junto con los *obispos y diáconos: 2 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.
Acción de gracias e intercesión
3 Doy gracias a mi Dios cada vez que me acuerdo de ustedes. 4 En todas mis oraciones por todos ustedes, siempre oro con alegría, 5 porque han participado en el *evangelio desde el primer día hasta ahora. 6 Estoy convencido de esto: el que comenzó tan buena obra en ustedes la irá *perfeccionando hasta el día de Cristo Jesús. 7 Es justo que yo piense así de todos ustedes porque los llevos en el corazón; pues, ya sea que me encuentre preso o defendiendo y confirmando el evangelio, todos ustedes participan conmigo de la gracia que Dios me ha dado. 8 Dios es testigo de cuánto los quiero a todos con el entrañable amor de Cristo Jesús.
9 Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio, 10 para que disciernan lo que es mejor, y sean puros e irreprochables para el día de Cristo, 11 llenos del fruto de justicia que se produce por medio de Jesucristo, para gloria y alabanza de Dios.
El vivir es Cristo
12 Hermanos, quiero que sepan que, en realidad, lo que me ha pasado ha contribuido al avance del *evangelio. 13 Es más, se ha hecho evidente a toda la guardia del palacios y a todos los demás que estoy encadenado por causa de Cristo. 14 Gracias a mis cadenas, ahora más que nunca la mayoría de los hermanos, confiados en el Señor, se han atrevido a anunciar sin temor la palabra de Dios.
15 Es cierto que algunos predican a Cristo por envidia y rivalidad, pero otros lo hacen con buenas intenciones. 16 Estos últimos lo hacen por amor, pues saben que he sido puesto para la defensa del evangelio. 17 Aquéllos predican a Cristo por ambición personal y no por motivos puros, creyendo que así van a aumentar las angustias que sufro en mi prisión.s
18 ¿Qué importa? Al fin y al cabo, y sea como sea, con motivos falsos o con sinceridad, se predica a Cristo. Por eso me alegro; es más, seguiré alegrándome 19 porque sé que, gracias a las oraciones de ustedes y a la ayuda que me da el Espíritu de Jesucristo, todo esto resultará en mi liberación.s 20 Mi ardiente anhelo y esperanza es que en nada seré avergonzado, sino que con toda libertad, ya sea que yo viva o muera, ahora como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo. 21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia. 22 Ahora bien, si seguir viviendo en este mundos representa para mí un trabajo fructífero, ¿qué escogeré? ¡No lo sé! 23 Me siento presionado por dos posibilidades: deseo partir y estar con Cristo, que es muchísimo mejor, 24 pero por el bien de ustedes es preferible que yo permanezca en este mundo. 25 Convencido de esto, sé que permaneceré y continuaré con todos ustedes para contribuir a su jubiloso avance en la fe. 26 Así, cuando yo vuelva, su *satisfacción en Cristo Jesús abundará por causa mía.
27 Pase lo que pase, compórtense de una manera digna del evangelio de Cristo. De este modo, ya sea que vaya a verlos o que, estando ausente, sólo tenga noticias de ustedes, sabré que siguen firmes en un mismo propósito, luchando unánimes por la fe del evangelio 28 y sin temor alguno a sus adversarios, lo cual es para ellos señal de destrucción. Para ustedes, en cambio, es señal de salvación, y esto proviene de Dios. 29 Porque a ustedes se les ha concedido no sólo creer en Cristo, sino también sufrir por él, 30 pues sostienen la misma lucha que antes me vieron sostener, y que ahora saben que sigo sosteniendo.
Philippians 1
1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,
To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:
2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving and Prayer
3 I thank my God every time I remember you.4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy5 because of your partnership in the gospel from the first day until now,
6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ,
11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ–to the glory and praise of God.
Paul's Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly.
15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.
Yes, and I will continue to rejoice,19 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance.20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.21 For to me, to live is Christ and to die is gain.22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;24 but it is more necessary for you that I remain in the body.25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me.
27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved–and that by God.29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,
30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.