PILIPPI 2
Martoruh ni uhur songon Kristus
1 Anggo adong apoh-apoh ibagas Kristus, pakon ojur-ojur ibagas holong ni uhur, pakon parsaoran ni Tonduy, pakon ontou ni uhur ampa idop ni uhur,
2 goki nasiam ma malas ni uhurhon: Sada ma paruhuron nasiam, sada ma haholongon nasiam, sauhur, sapingkiran ma nasiam!
3 Ulang ma maruhur haut atap marhasangapon na lumei, tapi ibagas toruh ni uhur hira nasiam ma hasoman nasiam lobihan humbani nasiam sandiri! (Rom 12:10; Gal. 5:26.)
4 Ulang ma na porlu bani nasiam paruhurhon nasiam, tapi dihut ma na bani hasoman! (1 Kor. 10:24, 33.)
5 Songon paruhuron ni Kristus Jesus ma paruhuron nasiam!
6 Age pe marrupa Naibata Ia, sedo songon nirampas ihira uhurNi usihNi ai bani Naibata, (1 Mus. 3:5; Joh. 1:1, 2.)
7 tapi ipalumei do diriNi anjaha ipakei rupa ni jabolon, gabe usih bani jolma do Ia, anjaha rumang jolma jumpah Bani. (Jes. 53:3; 2 Kor. 8:9; Heb. 2:14, 17.)
8 Ipatoruh do diriNi, na gabe pambalosi do Ia ronsi matei, pala matei tarsilang. (Heb. 5:8; 12:2.)
9 Halani ai do ase ipagijang Naibata Ia, anjaha ilayak-layakkon Bani sada goran, na mangatasi sagala goran, (Lah. 2:33; Ep. 1:21; Heb. 1:3, 4.)
10 ase manowod anjaha marsombah ibagas goran ni Jesus sagala na i nagori atas pakon na i atas tanoh on, age na i toruh ni tanoh, (Jes. 45:23; Joh. 5:23; Pangk. 5:13.)
11 anjaha sagala pamangan marhatongonkon, Jesus Kristus do Tuhan, bahen hasangapon ni Naibata Bapa.Mamorluhon goluh partonduyon
12 Ai pe nasiam na hinaholongan ni uhurhu, songon totap ni pambalosion nasiam na saindokah, lang pitah sanggah i lambung nasiam ahu, tapi tarlobih ma nuan, sanggah daoh ahu: Marhasoman biar pakon gobir ma haporluhon nasiam haluahon nasiam; (Ps. 2:11; 1 Ptr. 1:17.)
13 ai Naibata do mangkorjahon ibagas nasiam sura-sura ampa na pasaudhon ai, mangihutkon rosuh ni uhurNi. (Joh. 15:5; 2 Kor. 3:5.)
14 Bani sagala pambahen nasiam, ulang ma nasiam marungut-ungut barang maruhur sangsi, (1 Ptr. 4:9.)
15 ase ulang adong sihataon bani nasiam, tapi pitah ma, gabe anak ni Naibata, na so martikas itongah-tongah ni sundut na geduk anjaha siparbalik; ijin ma nasiam marsinondang songon bintang i dunia on, (bd. 1:10; Mat. 5:14; Ep. 5:8.)
16 marsijoloman bani hata hagoluhan in, bahen puji-pujian bakku bani ari ni Kristus, paboa na so soya parlumbaonku anjaha sedo na so marguna halojaonku. (Jes. 49:4; Gal. 2:2; 1 Tes. 2:19.)
17 Ai porini iduruskon darohku gabe galangan ampa parsombahon, mangkopkop haporsayaon nasiam, malas anjaha megah do uhurhu rap pakon nasiam haganup. (2 Tim. 4:6.)
18 Sonai ma homa malas ma uhur nasiam, anjaha marmalas ni uhur ma nasiam rap pakon ahu. (bd. 3:1; 4:4.)Ibagahkon si Paulus marsuruh si Timoteus, tapi si Epaproditus mulak ma
19 Tapi arap do uhurhu ibagas Tuhan Jesus, podas ma si Timoteus suruhonku bani nasiam, andohar marhinsah ni uhur age ahu, anggo domma hubogei sonaha pasal nasiam.
20 Ai seng adong be hasomanku na marparuhuron songonsi, na ra mansarihon nasiam humbani uhur na bujur. (1 Kor. 16:10.)
21 Ai haganup do sidea mangindahi na porlu bani dirini bei, seng be na porlu bani Kristus Jesus. (2 Tim 4:10, 16.)
22 Pasal hataluponni ibotoh nasiam do: Songon anak rap pakon bapa marhorja do ia pakon ahu bani Ambilan Namadear in.
23 Arap do uhurhu mintor suruhonku do ia, ijin hubotoh, sonaha pasal langkahku.
24 Tapi tenger do uhurhu ibagas Tuhan in, ahu sandiri pe podas do roh. (bd. 1:25.)
25 Anjaha domma huputuskon porlu do marsuruh bani nasiam si Epaproditus, sanina in, hasomanku sahorja ampa saparuntolon, na sinuruh nasiam, mamboan na porlu bakku, (bd. 4:18.)
26 ai masihol do ia bani nasiam haganup, anjaha rusak do ia, halani tarbogei bani nasiam naboritni ai.
27 Anjaha tongon parah hinan do naboritni, pala narus matei; tapi maidop do uhur ni Naibata mangidahsi, seng pitah mangidahsi tene, dihut do mangidah ahu, ase ulang mardapot-dapot pusok ni uhurhu.
28 Domma hupapodas marsuruhsi, ase marmalas ni uhur nasiam mangidahsi, anjaha ahu pe hunlumbang uhurhu.
29 Ai pe, malas ma panjalo nasiam bani ibagas Tuhan in, anjaha sangap ma bahen nasiam halak na sonin. (1 Kor. 16:16.)
30 Ai halani horja ni Kristus narus do ia matei, anjaha iajamkon do hosahni laho manggoki pangidangion nasiam bakku.
Philippians 2
Christian Unity and Christ’s Humility
1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit,t any affection or mercy,t2 complete my joy and be of the same mind,t by having the same love, being united in spirit,t and having one purpose.3 Instead of being motivated by selfish ambitiont or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.4 Each of you should be concernedt not onlyt about your own interests, but about the interests of others as well.st
5 You should have the same attitude toward one another that Christ Jesus had,t
6 s who though he existed in the form of Gods
did not regard equality with God
as something to be grasped,
7 but emptied himself
by taking on the form of a slave,t
by looking like other men,ts
and by sharing in human nature.ts
8 He humbled himself,
by becoming obedient to the point of death
– even death on a cross!
9 As a result God exalted him
and gave him the name
that is above every name,
10 so that at the name of Jesus
every knee will bow
– in heaven and on earth and under the earth –
11 and every tongue confess
that Jesus Christ is Lord
to the glory of God the Father.
Lights in the World
12 So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,t13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.14 Do everything without grumbling or arguing,15 so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the worldt16 by holding on tot the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
18 And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.
Models for Ministry
19 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.20 For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you.t21 Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.22 But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.23 So I hope to send him as soon as I know more about my situation,
24 though I am confident in the Lord that I too will be coming to see yout soon.
25 But for nowt I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother,ts coworker and fellow soldier, and your messengert and ministert to me in my need.t26 Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.27 In fact he became so ill that he nearly died.t But God showed mercy to him – and not to him only, but also to me – so that I would not have grief on top of grief.28 Therefore I am all the more eager to send him,t so that when you see him again you can rejoicet and I can be free from anxiety.29 So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
30 since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.t