فیلیپیان 2
فروتنی و بزرگی مسیح
1 آیا در اتّحاد با مسیح دلگرم هستید؟ آیا محبّت، محرّک اصلی زندگی شماست؟ آیا با روحالقدس مصاحبت دارید؟ و آیا احساس مهر و شفقت در بین شما وجود دارد؟ 2 پس تقاضا میکنم خوشی مرا به كمال رسانید و با هم توافقِ فكری، محبّت دوجانبه و هدف مشترک داشته باشید. 3 هیچ عملی را از روی هم چشمی و خودخواهی انجام ندهید، بلكه با فروتنی، دیگران را از خود بهتر بدانید. 4 به نفع دیگران فكر كنید و تنها در فكر خود نباشید.
5 طرز تفكّر شما دربارهٔ زندگی باید مانند طرز تفكّر عیسی مسیح باشد:
6 اگرچه او از ازل دارای الوهیّت بود،
ولی راضی نشد كه برابری با خدا را به هر قیمتی حفظ كند،
7 بلكه خود را از تمام مزایای آن محروم نموده،
به صورت یک غلام درآمد و شبیه انسان شد.
8 چون او به شكل انسان در میان ما ظاهر گشت، خود را فروتن ساخت و از روی اطاعت حاضر شد
مرگ -حتّی مرگ بر روی صلیب- را بپذیرد.
9 از این جهت خدا او را بسیار سرافراز نمود
و نامی را كه بالاتر از جمیع نامهاست به او عطا فرمود.
10 تا اینکه همهٔ موجودات
در آسمان و روی زمین و زیر زمین،
با شنیدن نام عیسی به زانو در آیند.
11 و همه برای جلال خدای پدر، با زبان خود اعتراف كنند
كه عیسی مسیح، خداوند است.مانند ستارگان بدرخشید
12 بنابراین ای عزیزان من، همانطور كه وقتی با شما بودم همیشه از من اطاعت میكردید، اكنون هم كه از شما دور هستم، مهمتر است كه از من اطاعت كنید و نجات خود را با ترس و لرز به كمال برسانید،
13 زیرا خداست كه از لطف خود، هم اراده و هم قدرت هركاری را در شما ایجاد میکند.
14 هر كاری را بدون شكایت و همهمه انجام دهید 15 تا در زمانیکه همه منحرف و سركش هستند، شما بدون تقصیر و گناه، فرزندان بیعیب خدا باشید و مانند ستارگان در جهان تاریک بدرخشید.
16 پیام حیات را همیشه در اختیار مردم بگذارید. اگر چنین كنید، من دلیلی خواهم داشت كه در روز عظیم مسیح به شما افتخار كنم، زیرا این نشان خواهد داد كه كار و زحمت من بیهوده نبوده است.
17 و حتّی اگر لازم باشد كه خون من مانند شراب وقف شده روی هدیهٔ قربانی ایمان شما ریخته شود، در انجام این كار خوشحالم و به شما شادباش میگویم.
18 شما هم خوشحال باشید و به من شادباش بگویید.تیموتاؤس و اپفرودیتس
19 امیدوارم كه با خواست عیسی خداوند، بزودی تیموتاؤس را نزد شما بفرستم تا با آگاهی از احوال شما آسوده خاطر شوم. 20 او تنها كسی است كه احساسات مرا درک میکند و واقعاً در فكر شماست. 21 دیگران همه به فكر خود هستند نه در فكر پیشرفت كار عیسی مسیح! 22 شما تیموتاؤس را خوب میشناسید و میدانید كه او چگونه مانند یک پسر نسبت به پدر خود در انتشار انجیل به من خدمت كرده است. 23 پس امیدوارم به مجرّد اینکه وضع من معلوم شود، او را نزد شما بفرستم.
24 و اطمینان دارم كه با كمک خداوند، خود من نیز بزودی نزد شما خواهم آمد.
25 لازم دانستم «اپفرودیتس» را كه برادر، همكار و همقطار من بوده است و شما او را برای خدمت من و رفع احتیاجاتم فرستاده بودید، نزد شما برگردانم. 26 زیرا او برای همهٔ شما دلتنگ شده و از اینکه از بیماری او باخبر گشتهاید، ناراحت شده است. 27 راستش این است كه او مریض و حتّی مشرف به موت بود. امّا خدا بر او رحم كرد و نه تنها بر او، بلكه بر من نیز رحم فرمود، مبادا این غم بر غمهای دیگر من افزوده شود. 28 پس مایل هستم هرچه زودتر او را نزد شما بفرستم تا شما با دیدن او بار دیگر خوشحال شوید و به این وسیله غم من هم كمتر خواهد شد. 29 پس با شادی او را به عنوان برادری در خداوند بپذیرید. به افرادی مثل او احترام بگذارید، 30 زیرا او نزدیک بود در راه خدمت مسیح جان بسپارد و برای اینكه نقص خدمت شما به من را جبران كند، جان خود را به خطر انداخت.
PHILIPPIANS 2
True Humility
1 Christ encourages you, and his love comforts you. God's Spirit unites you, and you are concerned for others. 2 Now make me completely happy! Live in harmony by showing love for each other. Be united in what you think, as if you were only one person. 3 Don't be jealous or proud, but be humble and consider others more important than yourselves. 4 Care about them as much as you care about yourselves
5 and think the same way that Christ Jesus thought:t
6 Christ was truly God.
But he did not try to remaint
equal with God.
7 Instead he gave up everythingt
and became a slave,
when he became
like one of us.
8 Christ was humble.
He obeyed God and even died
on a cross.
9 Then God gave Christ
the highest place
and honored his name
above all others.
10 t So at the name of Jesus
everyone will bow down,
those in heaven, on earth,
and under the earth.
11 And to the glory
of God the Father
everyone will openly agree,
“Jesus Christ is Lord!”Lights in the World
12 My dear friends, you always obeyed when I was with you. Now that I am away, you should obey even more. So work with fear and trembling to discover what it really means to be saved.
13 God is working in you to make you willing and able to obey him.
14 Do everything without grumbling or arguing. 15 t Then you will be the pure and innocent children of God. You live among people who are crooked and evil, but you must not do anything they can say is wrong. Try to shine as lights among the people of this world,
16 as you hold firmly tot the message that gives life. Then on the day when Christ returns, I can take pride in you. I can also know that my work and efforts were not useless.
17 Your faith in the Lord and your service are like a sacrifice offered to him. And my own blood may have to be poured out with the sacrifice.t If this happens, I will be glad and rejoice with you.
18 In the same way, you should be glad and rejoice with me.Timothy and Epaphroditus
19 I want to be encouraged by news about you. So I hope the Lord Jesus will soon let me send Timothy to you. 20 I don't have anyone else who cares about you as much as he does. 21 The others think only about what interests them and not about what concerns Christ Jesus. 22 But you know what kind of person Timothy is. He has worked with me like a son in spreading the good news. 23 I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
24 And I feel sure the Lord will also let me come soon.
25 I think I ought to send my dear friend Epaphroditus back to you. He is a follower and a worker and a soldier of the Lord, just as I am. You sent him to look after me, 26 but now he is eager to see you. He is worried, because you heard he was sick.
27 In fact, he was very sick and almost died. But God was kind to him, and also to me, and he kept me from being burdened down with sorrow.
28 Now I am more eager than ever to send Epaphroditus back again. You will be glad to see him, and I won't have to worry any longer. 29 Be sure to give him a cheerful welcome, just as people who serve the Lord deserve. 30 He almost died working for Christ, and he risked his own life to do for me what you could not.