К Филиппийцам 2
1 Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,2 то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;3 ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.4 Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.12 Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,13 потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.14 Все делайте без ропота и сомнения,15 чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,16 содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.17 Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.18 О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.19 Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.20 Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,21 потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.22 А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.24 Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.25 Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,26 потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.27 Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.28 Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.29 Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,30 ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.
PHILIPPIANS 2
True Humility
1 Christ encourages you, and his love comforts you. God's Spirit unites you, and you are concerned for others. 2 Now make me completely happy! Live in harmony by showing love for each other. Be united in what you think, as if you were only one person. 3 Don't be jealous or proud, but be humble and consider others more important than yourselves. 4 Care about them as much as you care about yourselves
5 and think the same way that Christ Jesus thought:t
6 Christ was truly God.
But he did not try to remaint
equal with God.
7 Instead he gave up everythingt
and became a slave,
when he became
like one of us.
8 Christ was humble.
He obeyed God and even died
on a cross.
9 Then God gave Christ
the highest place
and honored his name
above all others.
10 t So at the name of Jesus
everyone will bow down,
those in heaven, on earth,
and under the earth.
11 And to the glory
of God the Father
everyone will openly agree,
“Jesus Christ is Lord!”Lights in the World
12 My dear friends, you always obeyed when I was with you. Now that I am away, you should obey even more. So work with fear and trembling to discover what it really means to be saved.
13 God is working in you to make you willing and able to obey him.
14 Do everything without grumbling or arguing. 15 t Then you will be the pure and innocent children of God. You live among people who are crooked and evil, but you must not do anything they can say is wrong. Try to shine as lights among the people of this world,
16 as you hold firmly tot the message that gives life. Then on the day when Christ returns, I can take pride in you. I can also know that my work and efforts were not useless.
17 Your faith in the Lord and your service are like a sacrifice offered to him. And my own blood may have to be poured out with the sacrifice.t If this happens, I will be glad and rejoice with you.
18 In the same way, you should be glad and rejoice with me.Timothy and Epaphroditus
19 I want to be encouraged by news about you. So I hope the Lord Jesus will soon let me send Timothy to you. 20 I don't have anyone else who cares about you as much as he does. 21 The others think only about what interests them and not about what concerns Christ Jesus. 22 But you know what kind of person Timothy is. He has worked with me like a son in spreading the good news. 23 I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
24 And I feel sure the Lord will also let me come soon.
25 I think I ought to send my dear friend Epaphroditus back to you. He is a follower and a worker and a soldier of the Lord, just as I am. You sent him to look after me, 26 but now he is eager to see you. He is worried, because you heard he was sick.
27 In fact, he was very sick and almost died. But God was kind to him, and also to me, and he kept me from being burdened down with sorrow.
28 Now I am more eager than ever to send Epaphroditus back again. You will be glad to see him, and I won't have to worry any longer. 29 Be sure to give him a cheerful welcome, just as people who serve the Lord deserve. 30 He almost died working for Christ, and he risked his own life to do for me what you could not.