Filipperbrevet 3
Skuldfri genom tron på Kristus
1 Nu vill jag, kära syskon, uppmana er att vara glada över er gemenskap med Herren Jesus. Jag kommer att påminna er om saker som ni redan har hört förut. Men det är inget besvär för mig, och det är en trygghet för er att veta vad som gäller.2 Akta er noga för hundarnat, dessa onda människor som skär sönder kroppen, eftersom de anser att man inte kan bli räddad om man inte håller fast vid ceremonin med att omskära alla pojkar.
3 Men verklig omskärelse handlar inte om en yttre förvandling. Det handlar om att vi är stolta över vår gemenskap med Jesus Kristus, och i vårt inre tillber och tjänar Gud, ledda av hans Ande.
4 Fast om det räckte med att lita till vem man är, och till vad man gör, då skulle jag själv ligga mycket bra till, för om någon kan skryta över sådant så är det jag.5 Jag blev omskuren när jag var åtta dagar gammal, jag tillhör Israels folk och Benjamins stam. Jag är en äkta jude, född av judiska föräldrar, och jag gjorde allt för att följa Moses lagt, som en äkta farisét.
6 Ja, jag gick så långt i min fanatism att jag förföljde alla troende. När det gällde att hålla lagens alla bud, var jag felfri i människors ögon.
7 Men allt detta, som jag en gång tyckte var så viktigt, anser jag nu vara helt värdelöst, på grund av det som Kristus har gjort för oss.8 Ja, allt annat är värdelöst, när man jämför det med den oändliga rikedom det är att få känna Jesus Kristus, min Herre. För hans skull har jag kastat bort allt detta som värdelöst skräp, så att jag får uppleva värdet av att tillhöra Kristus
9 och leva i gemenskap med honom. Jag försöker inte längre bli skuldfri inför Gud genom att följa hela Moses lag, utan litar på att min tro på Kristus räddar mig, eftersom Gud låter den som tror bli skuldfri inför honom.
10 Det enda jag vill nu är att lära känna Kristus och få uppleva den mäktiga kraft som uppväckte honom från de döda. Ja, jag är villig att lida för hans skull och till och med dö på samma sätt som han.
11 Och jag hoppas att en dag få uppstå från de döda till evigt liv.
Kämpa för att nå målet
12 Jag vill verkligen inte påstå att jag har nått mitt mål, och att jag är färdig. Men jag arbetar vidare på att lära känna Jesus Kristus. Jag vill leva helt för honom, eftersom han har räddat mig och låter mig tillhöra honom.13 Nej, kära syskon, jag inbillar mig inte att jag är färdig. Men en sak är säker: jag försöker glömma det som ligger bakom mig och strävar mot det som ligger framför mig.
14 Jag spurtar mot målet för att kunna ta emot priset, det eviga liv som Gud har erbjudit oss genom det som Jesus Kristus gjorde.
15 Jag hoppas att alla ni som har en mogen tro har samma inställning. Men om ni har en annan uppfattning på någon punkt, så ska Gud visa er vad han vill även på det området.
16 Se bara till att ni praktiserar de sanningar ni redan har förstått.
17 Kära syskon, ta mig till föredöme, och lär er av dem som lever efter det exempel jag och mina medarbetare har gett er.18 Jag har ju ofta sagt er, och jag säger det igen med stor sorg, att det finns många som är fiender till budskapet om att Kristus dog på korset för vår skull.19 Dessa människor är på väg att gå evigt förlorade, för de tänker bara på att tillfredsställa sina kroppsliga begär. De skryter över sådant som de borde skämmas över, och är helt inriktade på livet här på jorden.20 Men vårt hemland är hos Gud i himlen, och från honom ska Herren Jesus Kristus komma tillbaka för att rädda oss för alltid.
21 Han ska genom sin kraft förvandla våra dödliga kroppar, så att de blir lika den kropp han fick då han uppväcktes från de döda, för han är Herre över allt och alla.
Philippians 3
True and False Righteousness
1 Finally, my brothers and sisters,t rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
2 Beware of the dogs,s beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!t3 For we are the circumcision,t the ones who worship by the Spirit of God,s exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentialst4 – though mine too are significant.t If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials,t I have more:5 I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.s6 In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.7 But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.8 More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung!t – that I may gain Christ,9 and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulnessts – a righteousness from God that is in factt based on Christ’st faithfulness.t10 My aim is to know him,t to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings,t and to be like him in his death,
11 and so, somehow,t to attain to the resurrection from the dead.
Keep Going Forward
12 Not that I have already attained this – that is, I have not already been perfected – but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.t13 Brothers and sisters,t I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded:t Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,14 with this goal in mind,t I strive toward the prize of the upward call of Godt in Christ Jesus.15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view.ts If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways.t
16 Nevertheless, let us live up to the standards that we have already attained.t
17 Be imitators of me,t brothers and sisters,t and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.t20 But our citizenship is in heaven – and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
21 who will transform these humble bodies of ourst into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.