previous next

Filippesi 4

1 Perciò, fratelli miei cari e desideratissimi, allegrezza e corona mia, state in questa maniera saldi nel Signore, o diletti!

Raccomandazioni varie

2 Esorto Evodia ed esorto Sintìche a essere concordi nel Signore.

3 Sì, prego pure te, mio fedele collaboratore, vieni in aiuto a queste donne, che hanno lottato per il vangelo insieme a me, a Clemente e agli altri miei collaboratori i cui nomi sono nel libro della vita.

4 Rallegratevi sempre nel Signore. Ripeto: rallegratevi.
5 La vostra mansuetudine sia nota a tutti gli uomini. Il Signore è vicino.6 Non angustiatevi di nulla, ma in ogni cosa fate conoscere le vostre richieste a Dio in preghiere e suppliche, accompagnate da ringraziamenti.

7 E la pace di Dio, che supera ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.
8 Quindi, fratelli, tutte le cose vere, tutte le cose onorevoli, tutte le cose giuste, tutte le cose pure, tutte le cose amabili, tutte le cose di buona fama, quelle in cui è qualche virtù e qualche lode, siano oggetto dei vostri pensieri.

9 Le cose che avete imparate, ricevute, udite da me e viste in me, fatele; e il Dio della pace sarà con voi.

Liberalità dei Filippesi e disinteresse di Paolo

10 Ho avuto una grande gioia nel Signore, perché finalmente avete rinnovato le vostre cure tper me; ci pensavate sì, ma vi mancava l'opportunità.11 Non lo dico perché mi trovi nel bisogno, poiché io ho imparato ad accontentarmi dello stato in cui mi trovo.12 So vivere nella povertà e anche nell'abbondanza; in tutto e per tutto ho imparato a essere saziato e ad aver fame; a essere nell'abbondanza e nell'indigenza.13 Io posso ogni cosa in colui che mi fortifica.

14 Tuttavia avete fatto bene a prendere parte alla mia afflizione.
15 Anche voi sapete, Filippesi, che quando cominciai a predicare il vangelo, dopo aver lasciato la Macedonia, nessuna chiesa mi fece parte di nulla per quanto concerne il dare e l'avere, se non voi soli;16 perché anche a Tessalonica tmi avete mandato, una prima e poi una seconda volta, ciò che mi occorreva.17 Non lo dico perché io ricerchi i doni; ricerco piuttosto il frutto che abbondi a vostro conto.18 Ora ho ricevuto ogni cosa e sono nell'abbondanza. Sono ricolmo di beni, avendo ricevuto da Epafròdito quello che mi avete mandato e che è un profumo di odore soave, un sacrificio accetto e gradito a Dio.19 Il mio Dio provvederà a ogni vostro bisogno, secondo la sua gloriosa ricchezza, in Cristo Gesù.

20 Al Dio e Padre nostro sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.

Saluti

21 Salutate ognuno dei santi in Cristo Gesù.

22 I fratelli che sono con me vi salutano. Tutti i santi vi salutano e specialmente quelli della casa di Cesare.

23 La grazia del Signore Gesù Cristo sia con lo spirito vostro.

PHILIPPIANS 4

1 Dear friends, I love you and long to see you. Please keep on being faithful to the Lord. You are my pride and joy.

Paul Encourages //the Lord's Followers


2 Euodia and Syntyche, you belong to the Lord, so I beg you to stop arguing with each other.

3 And, my true partner, t I ask you to help them. These women have worked together with me and with Clement and with the others in spreading the good news. Their names are now written in the book of life.t
4 Always be glad because of the Lord! I will say it again: Be glad. 5 Always be gentle with others. The Lord will soon be here. 6 Don't worry about anything, but pray about everything. With thankful hearts offer up your prayers and requests to God.

7 Then, because you belong to Christ Jesus, God will bless you with peace that no one can completely understand. And this peace will control the way you think and feel.
8 Finally, my friends, keep your minds on whatever is true, pure, right, holy, friendly, and proper. Don't ever stop thinking about what is truly worthwhile and worthy of praise.

9 You know the teachings I gave you, and you know what you heard me say and saw me do. So follow my example. And God, who gives peace, will be with you.

Paul Gives Thanks //for the Gifts //He Was Given


10 The Lord has made me very grateful that at last you have thought about me once again. Actually, you were thinking about me all along, but you didn't have any chance to show it. 11 I am not complaining about having too little. I have learned to be satisfied witht whatever I have. 12 I know what it is to be poor or to have plenty, and I have lived under all kinds of conditions. I know what it means to be full or to be hungry, to have too much or too little.

13 Christ gives me the strength to face anything.
14 It was good of you to help me when I was having such a hard time. 15 t My friends at Philippi, you remember what it was like when I started preaching the good news in Macedonia.t After I left there, you were the only church that became my partner by giving blessings and by receiving them in return. 16 t Even when I was in Thessalonica, you helped me more than once.

17 I am not trying to get something from you, but I want you to receive the blessings that come from giving.
18  t I have been paid back everything, and with interest. I am completely satisfied with the gifts you sent with Epaphroditus. They are like a sweet-smelling offering or like the right kind of sacrifice that pleases God. 19 I pray that God will take care of all your needs with the wonderful blessings that come from Christ Jesus!

20 May God our Father be praised forever and ever. Amen.

Final Greetings


21 Give my greetings to all who are God's people because of Christ Jesus.
The Lord's followers here with me send you their greetings.

22 All of God's people send their greetings, especially those in the service of the Emperor.
23 I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless your life!