К Филиппийцам 4
О том, как следует поступать
1 Итак, любимые мои братья и сёстры, по которым томлюсь я, не теряйте веры своей в Господа, как я говорил вам. Вы — счастье моё и венец мой!
2 Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же.
3 Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах Благовестия, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в Книге Жизниt.
4 Будьте всегда полны радости в Господе! Повторяю снова, возрадуйтесь!
5 Пусть ваша доброта станет известна всем. Господь близок.
6 Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью обращайтесь с вашими просьбами к Богу,
7 и мир, исходящий от Него, превосходящий понимание вашеt, пусть охраняет сердца ваши и умы ваши во Христе Иисусе.
8 В заключение, братья и сёстры, скажу: помышляйте о том, что истинно, благородно, правильно, непорочно, достойно восхищения и приятно, обо всём достойном и похвальном,
9 о том, что узнали, получили, слышали и о том, что, как вы видели, делаю я. Продолжайте усердствовать во всём этом, и Бог, источник мира, будет с вами.
Павел благодарит христиан из Филипп
10 Я необыкновенно возрадовался в Господе, потому что наконец-то вы стали снова заботиться обо мне. Разумеется, вы всегда беспокоились обо мне, но у вас не было возможности показать свою заботу.
11 И не по нужде я это говорю, так как научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении ни находился.
12 Я знал нужду и знал изобилие, я научился быть довольным в любое время и при любых обстоятельствах, голоден я или сыт, пребываю в обилии или в недостатке.
13 Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу.
14 Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
15 Вы знаете сами, филиппийцы, что на заре проповеди Благовестия, когда я покинул Македонию, ни одна из церквей не поделилась со мной от щедрот своих, кроме вас.
16 И даже, когда я был в Фессалониках, вы неоднократно помогали мне в нужде.
17 Не то, чтобы я искал даров. Скорее, я стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету.
18 У меня есть всё, что мне нужно, и даже более, так как получил я от Епафродита посланные вами дары. Это приношения — благоуханные жертвы, приятные и угодные Богу.
19 Бог мой удовлетворит все ваши нужды через славное богатство во Христе Иисусе.
20 Слава нашему Богу и Отцу во веки веков! Аминь.
Прощальные приветствия
21 Приветствую всех людей Божьих во Христе Иисусе. Братья и сёстры, которые находятся со мной, также приветствуют вас.
22 Все люди Божьи приветствуют вас, особенно домочадцы Цезаря.
23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет со всеми вами!
Philippians 4
Think of Excellence
1 Therefore, my beloved brethren whom I long to see, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, my beloved.
2 I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.3 Indeed, true companion, I ask you also to help these women who have shared my struggle in the cause of the gospel, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!5 Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.7 And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, dwell on these things.9 The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.
God's Provisions
10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked opportunity.11 Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.12 I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.13 I can do all things through Him who strengthens me.14 Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.
15 You yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving but you alone;16 for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.17 Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.18 But I have received everything in full and have an abundance; I am amply supplied, having received from Epaphroditus what you have sent, a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.19 And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.20 Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.
21 Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.22 All the saints greet you, especially those of Caesar's household.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.