Lettre à Philémon 1
Salutation
1 Moi, Paul, prisonnier du Christ Jésus, j’écris cette lettre avec Timothée, notre frère.
Elle est pour toi, Philémon, notre ami qui travailles avec nous. 2 Elle est aussi pour Appia, notre sœur, et pour Arkippe qui combat avec nous. Elle est encore pour la communauté qui se réunit dans ta maison.
3 Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous bénissent et vous donnent la paix !Paul remercie Dieu à cause de Philémon
4 Philémon, quand je prie, je dis toujours ton nom et je remercie mon Dieu à cause de toi. 5 En effet, j’entends parler de ton amour pour tous les croyants et de ta foi envers le Seigneur Jésus. 6 Je demande à Dieu que cette foi qui nous unit, toi et moi, donne de bons résultats. Fais donc connaître tout le bien que nous pouvons réaliser pour servir le Christ.
7 Frère, j’ai été très heureux et consolé parce que ton amour a encouragé les chrétiens.Paul présente une demande en faveur d’Onésime
8 J’ai quelque chose à te demander. Avec le Christ, j’ai toute liberté pour te dire ce que tu dois faire. 9 Pourtant, j’aime mieux te présenter cette demande au nom de l’amour. Oui, moi, le vieux Paul, moi qui suis maintenant prisonnier du Christ Jésus, 10 je te présente cette demande pour Onésime. Il est devenu mon fils, ici en prison.
11 Autrefois, il ne t’a servi à rien, mais maintenant, il nous rend servicet, à toi comme à moi.
12 Je le renvoie chez toi, lui qui est une partie de moi-même. 13 J’aurais bien voulu le garder auprès de moi. Il m’aurait rendu service à ta place, dans la prison où je suis à cause de la Bonne Nouvelle.
14 Mais je n’ai pas voulu faire quelque chose sans ton accord. Je ne veux pas t’obliger à cette bonne action, je préfère que tu la fasses librement.
15 Onésime a peut-être été séparé de toi un moment seulement, mais tu vas le retrouver pour toujours.
16 En effet, maintenant, il n’est plus seulement un esclave, il est beaucoup mieux qu’un esclave, c’est un frère très aimé. Moi, je l’aime beaucoup, mais toi, tu dois l’aimer encore plus, parce que c’est un être humain et parce qu’il est chrétien.
17 C’est pourquoi, si tu penses que je suis ton ami, reçois-le comme si c’était moi. 18 Et s’il t’a fait du tort ou s’il te doit quelque chose, mets cela sur mon compte. 19 Moi, Paul, j’écris ces mots de ma main : c’est moi qui paierai. Je ne veux pas te rappeler que toi aussi, tu me dois quelque chose, et c’est ta vie !
20 Alors, frère, rends-moi ce service à cause du Seigneur. Rassure-moi au nom du Christ !
21 Je t’écris en étant sûr que tu feras ce que je demande, et je sais que tu feras encore plus.
22 En même temps, prépare-moi un logement. En effet, je l’espère, à cause de vos prières, je serai bientôt avec vous de nouveau.Salutations
23 Épafras vous salue, il est en prison avec moi à cause du Christ Jésus.
24 Vous avez aussi le salut de Marc, Aristarque, Démas et Luc, qui travaillent avec moi.
25 Que le Seigneur Jésus-Christ vous bénisse !
PHILEMON 1
1 From Paul, who is in jail for serving Christ Jesus, and from Timothy, who is like a brother because of our faith.
Philemon, you work with us and are very dear to us. This letter is to you
2 t and to the church that meets in your home. It is also to our dear friend Apphia and to Archippus, who serves the Lord as we do.
3 I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!Philemon's Love and Faith
4 Philemon, each time I mention you in my prayers, I thank God. 5 I hear about your faith in our Lord Jesus and about your love for all God's people. 6 As you share your faith with others, I pray they may come to know all the blessings Christ has given us.
7 My friend, your love has made me happy and has greatly encouraged me. It has also cheered the hearts of God's people.Paul Speaks to Philemon //about Onesimus
8 Christ gives me the courage to tell you what to do. 9 But I would rather ask you to do it simply because of love. Yes, as someonet in jail for Christ, 10 t I beg you to help Onesimus!t He is like a son to me because I led him to Christ here in jail.
11 Before this, he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
12 Sending Onesimus back to you makes me very sad. 13 I would like to keep him here with me, where he could take your place in helping me while I am here in prison for preaching the good news.
14 But I won't do anything unless you agree to it first. I want your act of kindness to come from your heart, and not be something you feel forced to do.
15 Perhaps Onesimus was taken from you for a little while so you could have him back for good,
16 but not as a slave. Onesimus is much more than a slave. To me he is a dear friend, but to you he is even more, both as a person and as a follower of the Lord.
17 If you consider me a friend because of Christ, then welcome Onesimus as you would welcome me. 18 If he has cheated you or owes you anything, charge it to my account. 19 With my own hand I write: I, PAUL, WILL PAY YOU BACK. But don't forget you owe me your life.
20 My dear friend and follower of Christ our Lord, please cheer me up by doing this for me.
21 I am sure you will do all I have asked, and even more.
22 Please get a room ready for me. I hope your prayers will be answered, and I can visit you.
23 t Epaphras is also here in jail for being a follower of Christ Jesus. He sends his greetings,
24 t and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who work together with me.
25 I pray that the Lord Jesus Christ will be kind to you!