امثال 27
1 درباره فردا فخر منما، زیرا نمی دانی که روز چه خواهد زایید.2 دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبی و نه لبهای تو.3 سنگ سنگین است و ریگ ثقیل، اما خشم احمق از هر دوی آنها سنگینتر است.4 غضب ستم کیش است و خشم سیل، اماکیست که در برابر حسد تواند ایستاد.5 تنبیه آشکار از محبت پنهان بهتر است.6 جراحات دوست وفادار است، اما بوسه های دشمن افراط است.7 شکم سیر ازشان عسل کراهت دارد، امابرای شکم گرسنه هر تلخی شیرین است.8 کسیکه از مکان خود آواره بشود، مثل گنجشکی است که از آشیانهاش آواره گردد.9 روغن و عطر دل را شاد میکند، همچنان حلاوت دوست از مشورت دل.10 دوست خود و دوست پدرت را ترک منما، و در روز مصیبت خود به خانه برادرت داخل مشو، زیرا که همسایه نزدیک از برادر دور بهتراست.11 ای پسر من حکمت بیاموز و دل مرا شادکن، تا ملامت کنندگان خود را مجاب سازم.12 مرد زیرک، بلا را میبیند و خویشتن رامخفی میسازد، اما جاهلان میگذرند و درعقوبت گرفتار میشوند.13 جامه آن کس را بگیر که به جهت غریب ضامن است، و او را به رهن بگیر که ضامن بیگانگان است.14 کسیکه صبح زود برخاسته، دوست خودرا به آواز بلند برکت دهد، از برایش لعنت محسوب میشود.15 چکیدن دائمی آب در روز باران، و زن ستیزهجو مشابهاند.16 هرکه او را بازدارد مثل کسی است که باد رانگاه دارد، یا روغن را که در دست راست خودگرفته باشد.17 آهن، آهن را تیز میکند، همچنین مرد روی دوست خود را تیز میسازد.18 هرکه درخت انجیر را نگاه دارد میوهاش راخواهد خورد، و هرکه آقای خود را ملازمت نماید محترم خواهد شد،19 چنانکه در آب صورت به صورت است، همچنان دل انسان به انسان.20 هاویه و ابدون سیر نمی شوند، همچنان چشمان انسان سیر نخواهند شد.21 بوته برای نقره و کوره به جهت طلاست، همچنان انسان از دهان ستایش کنندگان خود(آزموده میشود).22 احمق را میان بلغور در هاون با دسته بکوب، و حماقتش از آن بیرون نخواهد رفت.23 به حالت گله خود نیکو توجه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز،24 زیرا که دولت دائمی نیست، و تاج هم نسلابعد نسل (پایدار) نی.25 علف را میبرند و گیاه سبز میروید، وعلوفه کوهها جمع میشود،26 برهها برای لباس تو، و بزها به جهت اجاره زمین بهکار میآیند،27 و شیر بزها برای خوراک تو و خوراک خاندانت، و معیشت کنیزانت کفایت خواهد کرد.
PROVERBS 27
Don't Brag //about Tomorrow
1 t Don't brag about tomorrow!
Each day brings
its own surprises.
2 Don't brag about yourself—
let others praise you.
3 Stones and sand are heavy,
but trouble caused by a fool
is a much heavier load.
4 An angry person is dangerous,
but a jealous person
is even worse.
5 A truly good friend
will openly correct you.
6 You can trust a friend
who corrects you,
but kisses from an enemy
are nothing but lies.
7 If you have had enough to eat,
honey doesn't taste good,
but if you are really hungry,
you will eat anything.
8 When you are far from home,
you feel like a bird
without a nest.
9 The sweet smell of incense
can make you feel good,
but true friendship
is better still.t
10 Don't desert an old friend
of your family
or visit your relatives
when you are in trouble.
A friend nearby is better
than relatives far away.
11 My child, show good sense!
Then I will be happy
and able to answer anyone
who criticizes me.
12 Be cautious and hide
when you see danger—
don't be stupid and walk
right into trouble.
13 You deserve to lose your coat
if you loan it to someone
to guarantee payment
for the debt of a stranger.
14 A loud greeting
early in the morning
is the same as a curse.
15 The steady dripping of rain
and the nagging of a wife
are one and the same.
16 It's easier to catch the wind
or hold olive oil in your hand
than to stop a nagging wife.
17 Just as iron sharpens iron,
friends sharpen the minds
of each other.
18 Take care of a tree,
and you will eat its fruit;
look after your master,
and you will be praised.
19 You see your face in a mirror
and your thoughts
in the minds of others.
20 Death and the grave
are never satisfied,
and neither are humans.
21 Gold and silver are tested
in a red-hot furnace,
but we are tested by praise.
22 No matter how hard
you beat a fool,
you can't pound out
the foolishness.
23 You should take good care
of your sheep and goats,
24 because wealth and honor
don't last forever.
25 After the hay is cut
and the new growth appears
and the harvest is over,
26 you can sell lambs and goats
to buy clothes and land.
27 From the milk of the goats,
you can make enough cheese
to feed your family
and all your servants.