previous next

Salomos Ordsprog 31

1 Kong Lemuels ord, den lærdom som hans mor innprentet ham:2 Hvad skal jeg si til dig, min sønn, du mitt livs sønn, du mine løfters sønn?3 Gi ikke kvinner din kraft, og gå ikke på veier som fører til ødeleggelse for konger!4 Det sømmer sig ikke for konger, Lemuel, det sømmer sig ikke for konger å drikke vin, heller ikke for fyrster å drikke sterk drikk,5 forat de ikke skal drikke og glemme hvad der er lov, og forvende retten for alle arminger.6 Gi sterk drikk til den som er sin undergang nær, og vin til den som er bedrøvet i sjelen!7 La ham få drikke, så han glemmer sin fattigdom og ikke mere kommer sin møie i hu!8 Oplat din munn for den stumme, for alle deres sak som er nær ved å forgå!

9 Oplat din munn, døm rettferdig og hjelp armingen og den fattige til hans rett!

10 En god hustru(-)hvem finner henne? Langt mere enn perler er hun verd.11 Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke.12 Hun gjør ham godt og intet ondt alle sitt livs dager.13 Hun sørger for ull og lin, og hennes hender arbeider med lyst.14 Hun er som en kjøbmanns skib; hun henter sitt brød langveisfra.15 Hun står op mens det ennu er natt, og gir sine husfolk brød og sine piker deres arbeid for dagen.16 Hun tenker på en mark og får den; for det hun tjener med sine hender, planter hun en vingård.17 Hun omgjorder sine lender med kraft og gjør sine armer sterke.18 Hun merker at det går godt med hennes arbeid; hennes lampe slukkes ikke om natten.19 Hun legger sine hender på rokken, og hennes fingrer tar fatt på tenen.20 Hun åpner sin hånd for den trengende og rekker ut sine hender til den fattige.21 Hun frykter ikke sneen for sitt hus; for hele hennes hus er klædd i skarlagenfarvet ull.22 Hun gjør sig tepper; fint lin og purpur er hennes klædning.23 Hennes mann er kjent i byens porter, der han sitter sammen med landets eldste.24 Hun gjør skjorter og selger dem, og belter leverer hun til kjøbmannen.25 Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid.26 Hun oplater sin munn med visdom, og kjærlig formaning er på hennes tunge.27 Hun holder øie med hvorledes det går til i hennes hus, og dovenskaps brød eter hun ikke.28 Hennes sønner står op og priser henne lykkelig; hennes mann står op og roser henne:29 Det finnes mange dyktige kvinner, men du overgår dem alle.30 Ynde sviker, og skjønnhet forgår; en kvinne som frykter Herren, hun skal prises.

31 Gi henne av hennes arbeids frukt, og hennes gjerninger skal prise henne i byens porter.

Proverbs 31

The Words of Lemuel

1 The words of King Lemuel,s
an oraclet that his mother taught him:

2 Ot my son, O son of my womb,
O sont of my vows,

3 Do not give your strengths to women,
nor your wayss to that which ruinst kings.

4 It is not for kings,t O Lemuel,
it is not for kings to drink wine,s
or for rulers to crave strong drink,tt

5 lest they drink and forget what is decreed,
and removet from all the poort their legal rights.s

6 Give strong drink to the one who is perishing,s
and wine to those who are bitterly distressed;t

7 let themt drink and forgett their poverty,
and remember their misery no more.

8 Open your mouths on behalf of those unable to speak,s
for the legal rights of all the dying.t

9 Open your mouth, judge in righteousness,t
and plead the causes of the poor and needy.

The Wife of Noble Character

10 Who can finds a wifet of noble character?t
For her values is far more than rubies.

11 The heart of her husband has confidencet in her,
and he has no lack of gain.s

12 She brings himt good and not evils
all the days of her life.

13 She obtainst wool and flax,
and she is pleased to work with her hands.t

14 She is liket the merchant ships;s
she brings her food from afar.

15 She also gets upt while it is still night,
and provides foods for her household and a portions to her female servants.

16 She considersts a field and buys it;
from her own incomet she plants a vineyard.

17 She beginstt her work vigorously,
and she strengthenss her arms.

18 She knowsts that her merchandise is good,
and her lamps does not go out in the night.

19 Her handsts take holdt of the distaff,
and her hands grasp the spindle.

20 She extendss her handt to the poor,
and reaches out her hand to the needy.

21 She is nott afraid of the snows for her household,
for all of her household are clothed with scarlet.t

22 She makes for herself coverlets;t
her clothing is fine linen and purple.s

23 Her husband is well-knownt in the city gatets
when he sits with the elderst of the land.

24 She makes linen garmentsts and sells them,
and supplies the merchantst with sashes.

25 She is clotheds with strengtht and honor,s
and she can laughs at the timet to come.

26 She opens her mouthts with wisdom,
and loving instructiont is on her tongue.

27 She watches overt the ways of her household,
and does not eat the bread of idleness.s

28 Her children rise upts and call her blessed,
her husbandt also praises her:

29 “Manyt daughterst have done valiantly,t
but you surpass them all!”

30 Charm is deceitfult and beauty is fleeting,s
but a woman who fears the Lords will be praised.

31 Givet her credit for what she has accomplished,t
and let her works praise hers in the city gates.t