Salmenes 10
1 Hvorfor, Herre, står du langt borte? Hvorfor skjuler du ditt åsyn i trengsels tider?2 Ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt.3 For den ugudelige roser sin sjels lyst, og den rovgjerrige sier Herren farvel, håner ham.4 Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker.5 Hans veier lykkes til enhver tid; langt borte fra ham i det høie er dine dommer; av alle sine motstandere blåser han.6 Han sier i sitt hjerte: Jeg skal ikke rokkes, fra slekt til slekt skal jeg ikke stedes i ulykke.7 Hans munn er full av forbannelse og av svik og vold; under hans tunge er ulykke og ondskap.8 Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige.9 Han lurer på lønnlig sted, lik løven i sitt skjul; han lurer for å gripe den elendige; han griper den elendige idet han drar ham inn i sitt garn.10 Han bøier sig, dukker sig ned, og for hans sterke klør faller de elendige.
11 Han sier i sitt hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sitt åsyn, han ser det aldri.
12 Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige!13 Hvorfor skal den ugudelige forakte Gud og si i sitt hjerte: Du hjemsøker ikke?14 Du har sett det; for du skuer nød og sorg for å legge dem i din hånd; til dig overgir den elendige sin sak, du er den farløses hjelper.15 Sønderbryt den ugudeliges arm, og hjemsøk den ondes ugudelighet, så du ikke mere finner den!16 Herren er konge evindelig og alltid, hedningene blir utryddet av hans land!17 De saktmodiges begjæring hører du, Herre! Du styrker deres hjerte, du vender ditt øre til
18 for å dømme i den farløses og undertryktes sak. Ikke skal mennesket, som er av jorden, lenger vedbli å volde redsel.
Psalm 10
1 Why, Lord, do you stand far off?
Why do you pay no attention during times of trouble?
2 The wicked arrogantly chase the oppressed;
the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.
3 Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants;
the one who robs others curses and rejects the Lord.
4 The wicked man is so arrogant he always thinks,
“God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”
5 He is secure at all times.
He has no regard for your commands;
he disdains all his enemies.
6 He says to himself,
“I will never be upended,
because I experience no calamity.”
7 His mouth is full of curses and deceptive, harmful words;
his tongue injures and destroys.
8 He waits in ambush near the villages;
in hidden places he kills the innocent.
His eyes look for some unfortunate victim.
9 He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket;
he lies in ambush, waiting to catch the oppressed;
he catches the oppressed by pulling in his net.
10 His victims are crushed and beaten down;
they are trapped in his sturdy nets.
11 He says to himself,
“God overlooks it;
he does not pay attention;
he never notices.”
12 Rise up, Lord!
O God, strike him down!
Do not forget the oppressed!
13 Why does the wicked man reject God?
He says to himself, “You will not hold me accountable.”
14 You have taken notice,
for you always see one who inflicts pain and suffering.
The unfortunate victim entrusts his cause to you;
you deliver the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and evil man!
Hold him accountable for his wicked deeds,
which he thought you would not discover.
16 The Lord rules forever!
The nations are driven out of his land.
17 Lord, you have heard the request of the oppressed;
you make them feel secure because you listen to their prayer.
18 You defend the fatherless and oppressed,
so that mere mortals may no longer terrorize them.