previous next

Psalm 109

1 Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. Gott meines Lobes, schweige nicht!2 Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;3 Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und haben wider mich gestritten ohne Ursache.4 Für meine Liebe feindeten sie mich an; ich aber bin stets im Gebet.5 Und sie haben mir Böses für Gutes erwiesen und Haß für meine Liebe.6 Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher stehe zu seiner Rechten!7 Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde!8 Seiner Tage seien wenige, sein Amt empfange ein anderer!9 Seine Söhne seien Waisen, und sein Weib eine Witwe!10 Und mögen seine Söhne umherschweifen und betteln und fern von ihren verwüsteten Wohnungen nach Brot suchen!11 Der Wucherer umgarne alles, was er hat, und Fremde mögen rauben seine Arbeit!12 Er habe niemand, der ihm Güte bewahre, und es sei niemand, der seinen Waisen gnädig sei!13 Seine Nachkommen mögen ausgerottet werden; im folgenden Geschlecht erlösche ihr Name!14 Gedacht werde vor Jehova der Ungerechtigkeit seiner Väter, und nicht werde ausgelöscht die Sünde seiner Mutter!15 Sie seien beständig vor Jehova, und er rotte ihr Gedächtnis aus von der Erde!16 Darum daß er nicht gedachte, Güte zu üben, und verfolgte den elenden und armen Mann, und den, der verzagten Herzens war, um ihn zu töten.17 Und er liebte den Fluch, so komme er auf ihn! Und er hatte kein Gefallen an Segen, so sei er fern von ihm!18 Und er zog den Fluch an wie sein Kleid, so dringe er wie Wasser in sein Inneres und wie Öl in seine Gebeine!19 Er sei ihm wie ein Gewand, in das er sich hüllt, und zu einem Gürtel, womit er stets sich gürtet!20 Das sei der Lohn meiner Widersacher von seiten Jehovas, und derer, die Böses reden wider meine Seele!21 Du aber, Jehova, Herr, wirke für mich um deines Namens willen; weil deine Güte gut ist, errette mich!22 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern.23 Wie ein Schatten, wenn er sich streckt, gehe ich dahin, werde hinweggescheucht wie die Heuschrecke.24 Meine Knie wanken vom Fasten, und mein Fleisch ist abgemagert.25 Und ich, ich bin ihnen zum Hohn geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.26 Hilf mir, Jehova, mein Gott! Rette mich nach deiner Güte!27 Damit sie wissen, daß dies deine Hand ist, daß du, Jehova, es getan hast.28 Mögen sie fluchen, du aber segne! Stehen sie auf, so laß sie beschämt werden, und deinen Knecht sich freuen!29 Laß meine Widersacher bekleidet werden mit Schande, und in ihre Schmach sich hüllen wie in einen Mantel!30 Ich werde Jehova sehr preisen mit meinem Munde, und inmitten vieler werde ich ihn loben.31 Denn er stand zur Rechten des Armen, um ihn zu retten von denen, die seine Seele richteten.

Psalm 109

For the music director, a psalm of David.

1 O God whom I praise, do not ignore me!

2 For they say cruel and deceptive things to me;
they lie to me.

3 They surround me and say hateful things;
they attack me for no reason.

4 They repay my love with accusations,
but I continue to pray.

5 They repay me evil for good,
and hate for love.

6 Appoint an evil man to testify against him!
May an accuser stand at his right side!

7 When he is judged, he will be found guilty!
Then his prayer will be regarded as sinful.

8 May his days be few!
May another take his job!

9 May his children be fatherless,
and his wife a widow!

10 May his children roam around begging,
asking for handouts as they leave their ruined home!

11 May the creditor seize all he owns!
May strangers loot his property!

12 May no one show him kindness!
May no one have compassion on his fatherless children!

13 May his descendants be cut off!
May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

14 May his ancestors’ sins be remembered by the Lord!
May his mother’s sin not be forgotten!

15 May the Lord be constantly aware of them,
and cut off the memory of his children from the earth!

16 For he never bothered to show kindness;
he harassed the oppressed and needy,
and killed the disheartened.

17 He loved to curse others, so those curses have come upon him.
He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.

18 He made cursing a way of life,
so curses poured into his stomach like water
and seeped into his bones like oil.

19 May a curse attach itself to him, like a garment one puts on,
or a belt one wears continually!

20 May the Lord repay my accusers in this way,
those who say evil things about me!

21 O sovereign Lord,
intervene on my behalf for the sake of your reputation!
Because your loyal love is good, deliver me!

22 For I am oppressed and needy,
and my heart beats violently within me.

23 I am fading away like a shadow at the end of the day;
I am shaken off like a locust.

24 I am so starved my knees shake;
I have turned into skin and bones.

25 I am disdained by them.
When they see me, they shake their heads.

26 Help me, O Lord my God!
Because you are faithful to me, deliver me!

27 Then they will realize this is your work,
and that you, Lord, have accomplished it.

28 They curse, but you will bless.
When they attack, they will be humiliated,
but your servant will rejoice.

29 My accusers will be covered with shame,
and draped in humiliation as if it were a robe.

30 I will thank the Lord profusely,
in the middle of a crowd I will praise him,

31 because he stands at the right hand of the needy,
to deliver him from those who threaten his life.