previous next

詩篇 119

耶和華的律法

1 行為完全、遵行耶和華律法的, 這人便為有福!

2 遵守他的法度、一心尋求他的, 這人便為有福!

3 這人不做非義的事, 但遵行他的道。

4 耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們, 為要我們殷勤遵守。

5 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。

6 我看重你的一切命令, 就不至於羞愧。

7 我學了你公義的判語, 就要以正直的心稱謝你。

8 我必守你的律例; 求你總不要丟棄我!

順從耶和華的律法

9 少年人用甚麼潔淨他的行為呢? 是要遵行你的話!

10 我一心尋求了你; 求你不要叫我偏離你的命令。

11 我將你的話藏在心裏, 免得我得罪你。

12 耶和華啊,你是應當稱頌的! 求你將你的律例教訓我!

13 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。

14 我喜悅你的法度, 如同喜悅一切的財物。

15 我要默想你的訓詞, 看重你的道路。

16 我要在你的律例中自樂; 我不忘記你的話。

因耶和華律法而蒙福

17 求你用厚恩待你的僕人,使我存活, 我就遵守你的話。

18 求你開我的眼睛, 使我看出你律法中的奇妙。

19 我是在地上作寄居的; 求你不要向我隱瞞你的命令!

20 我時常切慕你的典章, 甚至心碎。

21 受咒詛、偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。

22 求你除掉我所受的羞辱和藐視, 因我遵守你的法度。

23 雖有首領坐著妄論我, 你僕人卻思想你的律例。

24 你的法度是我所喜樂的, 是我的謀士。

決定遵行耶和華的律法

25 我的性命幾乎歸於塵土; 求你照你的話將我救活!

26 我述說我所行的,你應允了我; 求你將你的律例教訓我!

27 求你使我明白你的訓詞, 我就思想你的奇事。

28 我的心因愁苦而消化; 求你照你的話使我堅立!

29 求你使我離開奸詐的道, 開恩將你的律法賜給我!

30 我揀選了忠信的道, 將你的典章擺在我面前。

31 我持守你的法度; 耶和華啊,求你不要叫我羞愧!

32 你開廣我心的時候, 我就往你命令的道上直奔。

求主賜悟性

33 耶和華啊,求你將你的律例指教我, 我必遵守到底!

34 求你賜我悟性,我便遵守你的律法, 且要一心遵守。

35 求你叫我遵行你的命令, 因為這是我所喜樂的。

36 求你使我的心趨向你的法度, 不趨向非義之財。

37 求你叫我轉眼不看虛假, 又叫我在你的道中生活。

38 你向敬畏你的人所應許的話, 求你向僕人堅定!

39 求你使我所怕的羞辱遠離我, 因你的典章本為美。

40 我羨慕你的訓詞; 求你使我在你的公義上生活!

倚靠耶和華的律法

41 耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛, 就是你的救恩,臨到我身上,

42 我就有話回答那羞辱我的, 因我倚靠你的話。

43 求你叫真理的話總不離開我口, 因我仰望你的典章。

44 我要常守你的律法, 直到永永遠遠。

45 我要自由而行t, 因我素來考究你的訓詞。

46 我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。

47 我要在你的命令中自樂; 這命令素來是我所愛的。

48 我又要遵行t你的命令, 這命令素來是我所愛的; 我也要思想你的律例。

因耶和華的律法而安穩

49 求你記念向你僕人所應許的話, 叫我有盼望。

50 這話將我救活了; 我在患難中,因此得安慰。

51 驕傲的人甚侮慢我, 我卻未曾偏離你的律法。

52 耶和華啊,我記念你從古以來的典章, 就得了安慰。

53 我見惡人離棄你的律法, 就怒氣發作,猶如火燒。

54 我在世寄居, 素來以你的律例為詩歌。

55 耶和華啊,我夜間記念你的名, 遵守你的律法。

56 我所以如此, 是因我守你的訓詞。

深愛耶和華的律法

57 耶和華是我的福分; 我曾說,我要遵守你的言語。

58 我一心求過你的恩; 願你照你的話憐憫我!

59 我思想我所行的道, 就轉步歸向你的法度。

60 我急忙遵守你的命令, 並不遲延。

61 惡人的繩索纏繞我, 我卻沒有忘記你的律法。

62 我因你公義的典章, 半夜必起來稱謝你。

63 凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。

64 耶和華啊,你的慈愛遍滿大地; 求你將你的律例教訓我!

耶和華律法的寶貴

65 耶和華啊,你向來是照你的話善待僕人。

66 求你將精明和知識賜給我, 因我信了你的命令。

67 我未受苦以先走迷了路, 現在卻遵守你的話。

68 你本為善,所行的也善; 求你將你的律例教訓我!

69 驕傲人編造謊言攻擊我, 我卻要一心守你的訓詞。

70 他們心蒙脂油, 我卻喜愛你的律法。

71 我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。

72 你口中的訓言t與我有益, 勝於千萬的金銀。

耶和華律法的公正

73 你的手製造我,建立我; 求你賜我悟性,可以學習你的命令!

74 敬畏你的人見我就要歡喜, 因我仰望你的話。

75 耶和華啊,我知道你的判語是公義的; 你使我受苦是以誠實待我。

76 求你照著應許僕人的話, 以慈愛安慰我。

77 願你的慈悲臨到我,使我存活, 因你的律法是我所喜愛的。

78 願驕傲人蒙羞,因為他們無理地傾覆我; 但我要思想你的訓詞。

79 願敬畏你的人歸向我, 他們就知道你的法度。

80 願我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。

求主解救

81 我心渴想你的救恩, 仰望你的應許。

82 我因盼望你的應許眼睛失明,說: 你何時安慰我?

83 我好像煙薰的皮袋, 卻不忘記你的律例。

84 你僕人的年日有多少呢? 你幾時向逼迫我的人施行審判呢?

85 不從你律法的驕傲人為我掘了坑。

86 你的命令盡都誠實; 他們無理地逼迫我,求你幫助我!

87 他們幾乎把我從世上滅絕, 但我沒有離棄你的訓詞。

88 求你照你的慈愛將我救活, 我就遵守你口中的法度。

信賴耶和華的律法

89 耶和華啊,你的話安定在天, 直到永遠。

90 你的誠實存到萬代; 你堅定了地,地就長存。

91 天地照你的安排存到今日; 萬物都是你的僕役。

92 我若不是喜愛你的律法, 早就在苦難中滅絕了!

93 我永不忘記你的訓詞, 因你用這訓詞將我救活了。

94 我是屬你的,求你救我, 因我尋求了你的訓詞。

95 惡人等待我,要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。

96 我看萬事盡都有限, 惟有你的命令極其寬廣。

喜愛耶和華的律法

97 我何等愛慕你的律法, 終日不住地思想。

98 你的命令常存在我心裏, 使我比仇敵有智慧。

99 我比我的師傅更通達, 因我思想你的法度。

100 我比年老的更明白, 因我守了你的訓詞。

101 我禁止我腳走一切的邪路, 為要遵守你的話。

102 我沒有偏離你的典章, 因為你教訓了我。

103 你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!

104 我藉著你的訓詞得以明白, 所以我恨一切的假道。

耶和華律法的亮光

105 你的話是我腳前的燈, 是我路上的光。

106 你公義的典章,我曾起誓遵守, 我必按誓而行。

107 我甚是受苦; 耶和華啊,求你照你的話將我救活!

108 耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物, 又將你的典章教訓我!

109 我的性命常在危險之中, 我卻不忘記你的律法。

110 惡人為我設下網羅, 我卻沒有偏離你的訓詞。

111 我以你的法度為永遠的產業, 因這是我心中所喜愛的。

112 我的心專向你的律例, 永遠遵行,一直到底。

因耶和華律法得安全

113 心懷二意的人為我所恨; 但你的律法為我所愛。

114 你是我藏身之處,又是我的盾牌; 我甚仰望你的話語。

115 作惡的人哪,你們離開我吧! 我好遵守我上帝的命令。

116 求你照你的話扶持我,使我存活, 也不叫我因失望而害羞。

117 求你扶持我,我便得救, 時常看重你的律例。

118 凡偏離你律例的人,你都輕棄他們, 因為他們的詭詐必歸虛空。

119 凡地上的惡人,你除掉他,好像除掉渣滓; 因此我愛你的法度。

120 我因懼怕你,肉就發抖; 我也怕你的判語。

遵從耶和華的律法

121 我行過公平和公義, 求你不要撇下我給欺壓我的人!

122 求你為僕人作保,使我得好處, 不容驕傲人欺壓我!

123 我因盼望你的救恩 和你公義的話眼睛失明。

124 求你照你的慈愛待僕人, 將你的律例教訓我。

125 我是你的僕人,求你賜我悟性, 使我得知你的法度。

126 這是耶和華降罰的時候, 因人廢了你的律法。

127 所以,我愛你的命令勝於金子, 更勝於精金。

128 你一切的訓詞,在萬事上我都以為正直; 我卻恨惡一切假道。

渴慕遵行耶和華的律法

129 你的法度奇妙, 所以我一心謹守。

130 你的言語一解開就發出亮光, 使愚人通達。

131 我張口而氣喘, 因我切慕你的命令。

132 求你轉向我,憐憫我, 好像你素常待那些愛你名的人。

133 求你用你的話使我腳步穩當, 不許甚麼罪孽轄制我。

134 求你救我脫離人的欺壓, 我要遵守你的訓詞。

135 求你用臉光照僕人, 又將你的律例教訓我。

136 我的眼淚下流成河, 因為他們不守你的律法。

耶和華律法的公正

137 耶和華啊,你是公義的; 你的判語也是正直的!

138 你所命定的法度是憑公義和至誠。

139 我心焦急,如同火燒, 因我敵人忘記你的言語。

140 你的話極其精煉, 所以你的僕人喜愛。

141 我微小,被人藐視, 卻不忘記你的訓詞。

142 你的公義永遠長存; 你的律法盡都真實。

143 我遭遇患難愁苦, 你的命令卻是我所喜愛的。

144 你的法度永遠是公義的; 求你賜我悟性,我就活了。

求主解救

145 耶和華啊,我一心呼籲你; 求你應允我,我必謹守你的律例!

146 我向你呼籲,求你救我! 我要遵守你的法度。

147 我趁天未亮呼求; 我仰望了你的言語。

148 我趁夜更未換將眼睜開, 為要思想你的話語。

149 求你照你的慈愛聽我的聲音; 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!

150 追求奸惡的人臨近了; 他們遠離你的律法。

151 耶和華啊,你與我相近; 你一切的命令盡都真實!

152 我因學你的法度, 久已知道是你永遠立定的。

請求恩助

153 求你看顧我的苦難,搭救我, 因我不忘記你的律法。

154 求你為我辨屈,救贖我, 照你的話將我救活。

155 救恩遠離惡人, 因為他們不尋求你的律例。

156 耶和華啊,你的慈悲本為大; 求你照你的典章將我救活。

157 逼迫我的,抵擋我的,很多, 我卻沒有偏離你的法度。

158 我看見奸惡的人就甚憎惡, 因為他們不遵守你的話。

159 你看我怎樣愛你的訓詞! 耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活!

160 你話的總綱是真實; 你一切公義的典章是永遠長存。

熱愛耶和華的律法

161 首領無故地逼迫我, 但我的心畏懼你的言語。

162 我喜愛你的話, 好像人得了許多擄物。

163 謊話是我所恨惡所憎嫌的; 惟你的律法是我所愛的。

164 我因你公義的典章一天七次讚美你。

165 愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。

166 耶和華啊,我仰望了你的救恩, 遵行了你的命令。

167 我心裏守了你的法度; 這法度我甚喜愛。

168 我遵守了你的訓詞和法度, 因我一切所行的都在你面前。

求主幫助

169 耶和華啊,願我的呼籲達到你面前, 照你的話賜我悟性。

170 願我的懇求達到你面前, 照你的話搭救我。

171 願我的嘴發出讚美的話, 因為你將律例教訓我。

172 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。

173 願你用手幫助我, 因我揀選了你的訓詞。

174 耶和華啊,我切慕你的救恩! 你的律法也是我所喜愛的。

175 願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!

176 我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人, 因我不忘記你的命令。

Psalm 119

א (Alef)

1 How blessed are those whose actions are blameless,
who obey the law of the Lord.

2 How blessed are those who observe his rules,
and seek him with all their heart,

3 who, moreover, do no wrong,
but follow in his footsteps.

4 You demand that your precepts
be carefully kept.

5 If only I were predisposed
to keep your statutes!

6 Then I would not be ashamed,
if I were focused on all your commands.

7 I will give you sincere thanks,
when I learn your just regulations.

8 I will keep your statutes.
Do not completely abandon me!

ב (Bet)

9 How can a young person maintain a pure life?
By guarding it according to your instructions!

10 With all my heart I seek you.
Do not allow me to stray from your commands!

11 In my heart I store up your words,
so I might not sin against you.

12 You deserve praise, O Lord!
Teach me your statutes!

13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed.

14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules
as if they were riches of all kinds.

15 I will meditate on your precepts
and focus on your behavior.

16 I find delight in your statutes;
I do not forget your instructions.

ג (Gimel)

17 Be kind to your servant!
Then I will live and keep your instructions.

18 Open my eyes so I can truly see
the marvelous things in your law!

19 I am like a foreigner in this land.
Do not hide your commands from me!

20 I desperately long to know
your regulations at all times.

21 You reprimand arrogant people.
Those who stray from your commands are doomed.

22 Spare me shame and humiliation,
for I observe your rules.

23 Though rulers plot and slander me,
your servant meditates on your statutes.

24 Yes, I find delight in your rules;
they give me guidance.

ד (Dalet)

25 I collapse in the dirt.
Revive me with your word!

26 I told you about my ways and you answered me.
Teach me your statutes!

27 Help me to understand what your precepts mean!
Then I can meditate on your marvelous teachings.

28 I collapse from grief.
Sustain me by your word!

29 Remove me from the path of deceit!
Graciously give me your law!

30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to your regulations.

31 I hold fast to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!

32 I run along the path of your commands,
for you enable me to do so.

ה (He)

33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes,
so that I might observe it continually.

34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart.

35 Guide me in the path of your commands,
for I delight to walk in it.

36 Give me a desire for your rules,
rather than for wealth gained unjustly.

37 Turn my eyes away from what is worthless!
Revive me with your word!

38 Confirm to your servant your promise,
which you made to the one who honors you.

39 Take away the insults that I dread!
Indeed, your regulations are good.

40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance!

ו (Vav)

41 May I experience your loyal love, O Lord,
and your deliverance, as you promised.

42 Then I will have a reply for the one who insults me,
for I trust in your word.

43 Do not completely deprive me of a truthful testimony,
for I await your justice.

44 Then I will keep your law continually
now and for all time.

45 I will be secure,
for I seek your precepts.

46 I will speak about your regulations before kings
and not be ashamed.

47 I will find delight in your commands,
which I love.

48 I will lift my hands to your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.

ז (Zayin)

49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.

50 This is what comforts me in my trouble,
for your promise revives me.

51 Arrogant people do nothing but scoff at me.
Yet I do not turn aside from your law.

52 I remember your ancient regulations,
O Lord, and console myself.

53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.

54 Your statutes have been my songs
in the house where I live.

55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep your law.

56 This has been my practice,
for I observe your precepts.

ח (Khet)

57 The Lord is my source of security.
I have determined to follow your instructions.

58 I seek your favor with all my heart.
Have mercy on me as you promised!

59 I consider my actions
and follow your rules.

60 I keep your commands
eagerly and without delay.

61 The ropes of the wicked tighten around me,
but I do not forget your law.

62 In the middle of the night I arise to thank you
for your just regulations.

63 I am a friend to all your loyal followers,
and to those who keep your precepts.

64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!

ט (Tet)

65 You are good to your servant,
O Lord, just as you promised.

66 Teach me proper discernment and understanding!
For I consider your commands to be reliable.

67 Before I was afflicted I used to stray off,
but now I keep your instructions.

68 You are good and you do good.
Teach me your statutes!

69 Arrogant people smear my reputation with lies,
but I observe your precepts with all my heart.

70 Their hearts are calloused,
but I find delight in your law.

71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.

72 The law you have revealed is more important to me
than thousands of pieces of gold and silver.

י (Yod)

73 Your hands made me and formed me.
Give me understanding so that I might learn your commands.

74 Your loyal followers will be glad when they see me,
for I find hope in your word.

75 I know, Lord, that your regulations are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me.

76 May your loyal love console me,
as you promised your servant.

77 May I experience your compassion, so I might live!
For I find delight in your law.

78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me!
But I meditate on your precepts.

79 May your loyal followers turn to me,
those who know your rules.

80 May I be fully committed to your statutes,
so that I might not be ashamed.

כ (Kaf)

81 I desperately long for your deliverance.
I find hope in your word.

82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled.
I say, “When will you comfort me?”

83 For I am like a wineskin dried up in smoke.
I do not forget your statutes.

84 How long must your servant endure this?
When will you judge those who pursue me?

85 The arrogant dig pits to trap me,
which violates your law.

86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason. Help me!

87 They have almost destroyed me here on the earth,
but I do not reject your precepts.

88 Revive me with your loyal love,
that I might keep the rules you have revealed.

ל (Lamed)

89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven.

90 You demonstrate your faithfulness to all generations.
You established the earth and it stood firm.

91 Today they stand firm by your decrees,
for all things are your servants.

92 If I had not found encouragement in your law,
I would have died in my sorrow.

93 I will never forget your precepts,
for by them you have revived me.

94 I belong to you. Deliver me!
For I seek your precepts.

95 The wicked prepare to kill me,
yet I concentrate on your rules.

96 I realize that everything has its limits,
but your commands are beyond full comprehension.

מ (Mem)

97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.

98 Your commandments make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.

99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.

100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.

101 I stay away from the evil path,
so that I might keep your instructions.

102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.

103 Your words are sweeter
in my mouth than honey!

104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions.

נ (Nun)

105 Your word is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path.

106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.

107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word!

108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise!
Teach me your regulations!

109 My life is in continual danger,
but I do not forget your law.

110 The wicked lay a trap for me,
but I do not wander from your precepts.

111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy.

112 I am determined to obey your statutes
at all times, to the very end.

113 I hate people with divided loyalties,
but I love your law.

ס (Samek)

114 You are my hiding place and my shield.
I find hope in your word.

115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe the commands of my God.

116 Sustain me as you promised, so that I will live.
Do not disappoint me!

117 Support me, so that I will be delivered.
Then I will focus on your statutes continually.

118 You despise all who stray from your statutes,
for they are deceptive and unreliable.

119 You remove all the wicked of the earth like slag.
Therefore I love your rules.

120 My body trembles because I fear you;
I am afraid of your judgments.

ע (Ayin)

121 I do what is fair and right.
Do not abandon me to my oppressors!

122 Guarantee the welfare of your servant!
Do not let the arrogant oppress me!

123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance,
for your reliable promise to be fulfilled.

124 Show your servant your loyal love!
Teach me your statutes!

125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand your rules.

126 It is time for the Lord to act –
they break your law!

127 For this reason I love your commands
more than gold, even purest gold.

128 For this reason I carefully follow all your precepts.
I hate all deceitful actions.

פ (Pe)

129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.

130 Your instructions are a doorway through which light shines.
They give insight to the untrained.

131 I open my mouth and pant,
because I long for your commands.

132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers.

133 Direct my steps by your word!
Do not let any sin dominate me!

134 Deliver me from oppressive men,
so that I can keep your precepts.

135 Smile on your servant!
Teach me your statutes!

136 Tears stream down from my eyes,
because people do not keep your law.

צ (Tsade)

137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.

138 The rules you impose are just,
and absolutely reliable.

139 My zeal consumes me,
for my enemies forget your instructions.

140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it!

141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.

142 Your justice endures,
and your law is reliable.

143 Distress and hardship confront me,
yet I find delight in your commands.

144 Your rules remain just.
Give me insight so that I can live.

ק (Qof)

145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”

146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep your rules.”

147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.

148 My eyes anticipate the nighttime hours,
so that I can meditate on your word.

149 Listen to me because of your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do!

150 Those who are eager to do wrong draw near;
they are far from your law.

151 You are near, O Lord,
and all your commands are reliable.

152 I learned long ago that
you ordained your rules to last.

ר (Resh)

153 See my pain and rescue me!
For I do not forget your law.

154 Fight for me and defend me!
Revive me with your word!

155 The wicked have no chance for deliverance,
for they do not seek your statutes.

156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do!

157 The enemies who chase me are numerous.
Yet I do not turn aside from your rules.

158 I take note of the treacherous and despise them,
because they do not keep your instructions.

159 See how I love your precepts!
O Lord, revive me with your loyal love!

160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure.

שׂ/שׁ (Sin/Shin)

161 Rulers pursue me for no reason,
yet I am more afraid of disobeying your instructions.

162 I rejoice in your instructions,
like one who finds much plunder.

163 I hate and despise deceit;
I love your law.

164 Seven times a day I praise you
because of your just regulations.

165 Those who love your law are completely secure;
nothing causes them to stumble.

166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey your commands.

167 I keep your rules;
I love them greatly.

168 I keep your precepts and rules,
for you are aware of everything I do.

ת (Tav)

169 Listen to my cry for help, O Lord!
Give me insight by your word!

170 Listen to my appeal for mercy!
Deliver me, as you promised.

171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.

172 May my tongue sing about your instructions,
for all your commands are just.

173 May your hand help me,
for I choose to obey your precepts.

174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.

175 May I live and praise you!
May your regulations help me!

176 I have wandered off like a lost sheep.
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.