Žalmy 119
1 Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově.2 Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.3 Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
4 Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých.5 Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.6 Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá.
7 Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.8 Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne.9 Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého.10 Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých.11 V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.12 Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým.
13 Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých.14 Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.15 O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.16 V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé.17 Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého.18 Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého.19 Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých.20 Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času.21 Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých.22 Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.23 Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých.24 Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.25 Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého.
26 Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým.27 Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých.
28 Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého.29 Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi.
30 Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám.31 Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti.32 Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé.
33 He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.34 Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem.
35 Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám.36 Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství.37 Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne.38 Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé.39 Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.40 Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé.
41 Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé,42 Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém.
43 A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám.44 I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky,
45 A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých.46 Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti.47 Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval.48 Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých.49 Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.50 Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje.51 Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji.52 Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji.53 Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj.54 Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování.
55 Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého.56 Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých.57 Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé.58 Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého.
59 Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím.60 Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých.61 Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám.62 O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé.63 Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých.64 Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
65 Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého.66 Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil.67 Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám.68 Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým.
69 Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých.70 Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.71 K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.72 Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.73 Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,74 Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám.75 Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
76 Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému.77 Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest.
78 Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.79 Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá.80 Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben.
81 Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám.82 Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš?83 Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul.84 Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí?
85 Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého.86 Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi.87 Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých.88 Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých.
89 Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích.90 Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí.91 Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji.92 Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.93 Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne.94 Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji.95 Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji.96 Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně.97 Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování.
98 Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou.99 Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.100 I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.101 Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého.102 Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ.
103 Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým.104 Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.105 Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé.106 Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé.107 Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého.108 Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne.
109 Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám.110 Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale já od rozkazů tvých se neodvracím.
111 Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého.112 Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce.113 Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.114 Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.115 Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého.
116 Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.117 Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.
118 Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.119 Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.120 Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se.
121 Ajin Činím soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům.122 Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili.123 Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé.
124 Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne.125 Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.126 Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj.
127 Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší.128 A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím.129 Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má.130 Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti.131 Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv.132 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé.133 Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost.134 Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých.135 Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.136 Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého.
137 Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých.138 Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná.139 Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji.140 Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj.141 Maličký a opvržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám.142 Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.
143 Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše.144 Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
145 Koph Z celého srdce volám, vyslyšiš mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých.146 K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých.
147 Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám.148 Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.149 Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne.
150 Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.151 Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda.152 Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
153 Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám.154 Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne.155 Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá.156 Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne.157 Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji.158 Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali.159 Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne.160 Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé.161 Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.162 Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti.163 Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji.164 Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých.165 Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky.166 Očekávám na spasení tvé, Hospodine,a přikázaní tvá vykonávám.
167 Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji.168 Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
169 Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti.170 Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne.171 I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.172 Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost.
173 Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.174 Toužím po spasení tvém, Hospodine,a zákon tvůj jest rozkoš má.175 Živa bude duše má, a bude tě chváliti,a soudové tvoji budou mi na pomoc.176 Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám.
Psalm 119
א (Alef)
1 How blessed are those whose actions are blameless,
who obey the law of the Lord.
2 How blessed are those who observe his rules,
and seek him with all their heart,
3 who, moreover, do no wrong,
but follow in his footsteps.
4 You demand that your precepts
be carefully kept.
5 If only I were predisposed
to keep your statutes!
6 Then I would not be ashamed,
if I were focused on all your commands.
7 I will give you sincere thanks,
when I learn your just regulations.
8 I will keep your statutes.
Do not completely abandon me!
ב (Bet)
9 How can a young person maintain a pure life?
By guarding it according to your instructions!
10 With all my heart I seek you.
Do not allow me to stray from your commands!
11 In my heart I store up your words,
so I might not sin against you.
12 You deserve praise, O Lord!
Teach me your statutes!
13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed.
14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules
as if they were riches of all kinds.
15 I will meditate on your precepts
and focus on your behavior.
16 I find delight in your statutes;
I do not forget your instructions.
ג (Gimel)
17 Be kind to your servant!
Then I will live and keep your instructions.
18 Open my eyes so I can truly see
the marvelous things in your law!
19 I am like a foreigner in this land.
Do not hide your commands from me!
20 I desperately long to know
your regulations at all times.
21 You reprimand arrogant people.
Those who stray from your commands are doomed.
22 Spare me shame and humiliation,
for I observe your rules.
23 Though rulers plot and slander me,
your servant meditates on your statutes.
24 Yes, I find delight in your rules;
they give me guidance.
ד (Dalet)
25 I collapse in the dirt.
Revive me with your word!
26 I told you about my ways and you answered me.
Teach me your statutes!
27 Help me to understand what your precepts mean!
Then I can meditate on your marvelous teachings.
28 I collapse from grief.
Sustain me by your word!
29 Remove me from the path of deceit!
Graciously give me your law!
30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to your regulations.
31 I hold fast to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
32 I run along the path of your commands,
for you enable me to do so.
ה (He)
33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes,
so that I might observe it continually.
34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart.
35 Guide me in the path of your commands,
for I delight to walk in it.
36 Give me a desire for your rules,
rather than for wealth gained unjustly.
37 Turn my eyes away from what is worthless!
Revive me with your word!
38 Confirm to your servant your promise,
which you made to the one who honors you.
39 Take away the insults that I dread!
Indeed, your regulations are good.
40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance!
ו (Vav)
41 May I experience your loyal love, O Lord,
and your deliverance, as you promised.
42 Then I will have a reply for the one who insults me,
for I trust in your word.
43 Do not completely deprive me of a truthful testimony,
for I await your justice.
44 Then I will keep your law continually
now and for all time.
45 I will be secure,
for I seek your precepts.
46 I will speak about your regulations before kings
and not be ashamed.
47 I will find delight in your commands,
which I love.
48 I will lift my hands to your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.
ז (Zayin)
49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
50 This is what comforts me in my trouble,
for your promise revives me.
51 Arrogant people do nothing but scoff at me.
Yet I do not turn aside from your law.
52 I remember your ancient regulations,
O Lord, and console myself.
53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.
54 Your statutes have been my songs
in the house where I live.
55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep your law.
56 This has been my practice,
for I observe your precepts.
ח (Khet)
57 The Lord is my source of security.
I have determined to follow your instructions.
58 I seek your favor with all my heart.
Have mercy on me as you promised!
59 I consider my actions
and follow your rules.
60 I keep your commands
eagerly and without delay.
61 The ropes of the wicked tighten around me,
but I do not forget your law.
62 In the middle of the night I arise to thank you
for your just regulations.
63 I am a friend to all your loyal followers,
and to those who keep your precepts.
64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!
ט (Tet)
65 You are good to your servant,
O Lord, just as you promised.
66 Teach me proper discernment and understanding!
For I consider your commands to be reliable.
67 Before I was afflicted I used to stray off,
but now I keep your instructions.
68 You are good and you do good.
Teach me your statutes!
69 Arrogant people smear my reputation with lies,
but I observe your precepts with all my heart.
70 Their hearts are calloused,
but I find delight in your law.
71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.
72 The law you have revealed is more important to me
than thousands of pieces of gold and silver.
י (Yod)
73 Your hands made me and formed me.
Give me understanding so that I might learn your commands.
74 Your loyal followers will be glad when they see me,
for I find hope in your word.
75 I know, Lord, that your regulations are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me.
76 May your loyal love console me,
as you promised your servant.
77 May I experience your compassion, so I might live!
For I find delight in your law.
78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me!
But I meditate on your precepts.
79 May your loyal followers turn to me,
those who know your rules.
80 May I be fully committed to your statutes,
so that I might not be ashamed.
כ (Kaf)
81 I desperately long for your deliverance.
I find hope in your word.
82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled.
I say, “When will you comfort me?”
83 For I am like a wineskin dried up in smoke.
I do not forget your statutes.
84 How long must your servant endure this?
When will you judge those who pursue me?
85 The arrogant dig pits to trap me,
which violates your law.
86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason. Help me!
87 They have almost destroyed me here on the earth,
but I do not reject your precepts.
88 Revive me with your loyal love,
that I might keep the rules you have revealed.
ל (Lamed)
89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven.
90 You demonstrate your faithfulness to all generations.
You established the earth and it stood firm.
91 Today they stand firm by your decrees,
for all things are your servants.
92 If I had not found encouragement in your law,
I would have died in my sorrow.
93 I will never forget your precepts,
for by them you have revived me.
94 I belong to you. Deliver me!
For I seek your precepts.
95 The wicked prepare to kill me,
yet I concentrate on your rules.
96 I realize that everything has its limits,
but your commands are beyond full comprehension.
מ (Mem)
97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
98 Your commandments make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.
99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.
100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.
101 I stay away from the evil path,
so that I might keep your instructions.
102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.
103 Your words are sweeter
in my mouth than honey!
104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions.
נ (Nun)
105 Your word is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path.
106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word!
108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise!
Teach me your regulations!
109 My life is in continual danger,
but I do not forget your law.
110 The wicked lay a trap for me,
but I do not wander from your precepts.
111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy.
112 I am determined to obey your statutes
at all times, to the very end.
113 I hate people with divided loyalties,
but I love your law.
ס (Samek)
114 You are my hiding place and my shield.
I find hope in your word.
115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe the commands of my God.
116 Sustain me as you promised, so that I will live.
Do not disappoint me!
117 Support me, so that I will be delivered.
Then I will focus on your statutes continually.
118 You despise all who stray from your statutes,
for they are deceptive and unreliable.
119 You remove all the wicked of the earth like slag.
Therefore I love your rules.
120 My body trembles because I fear you;
I am afraid of your judgments.
ע (Ayin)
121 I do what is fair and right.
Do not abandon me to my oppressors!
122 Guarantee the welfare of your servant!
Do not let the arrogant oppress me!
123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance,
for your reliable promise to be fulfilled.
124 Show your servant your loyal love!
Teach me your statutes!
125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand your rules.
126 It is time for the Lord to act –
they break your law!
127 For this reason I love your commands
more than gold, even purest gold.
128 For this reason I carefully follow all your precepts.
I hate all deceitful actions.
פ (Pe)
129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
130 Your instructions are a doorway through which light shines.
They give insight to the untrained.
131 I open my mouth and pant,
because I long for your commands.
132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers.
133 Direct my steps by your word!
Do not let any sin dominate me!
134 Deliver me from oppressive men,
so that I can keep your precepts.
135 Smile on your servant!
Teach me your statutes!
136 Tears stream down from my eyes,
because people do not keep your law.
צ (Tsade)
137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.
138 The rules you impose are just,
and absolutely reliable.
139 My zeal consumes me,
for my enemies forget your instructions.
140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it!
141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
142 Your justice endures,
and your law is reliable.
143 Distress and hardship confront me,
yet I find delight in your commands.
144 Your rules remain just.
Give me insight so that I can live.
ק (Qof)
145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep your rules.”
147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.
148 My eyes anticipate the nighttime hours,
so that I can meditate on your word.
149 Listen to me because of your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do!
150 Those who are eager to do wrong draw near;
they are far from your law.
151 You are near, O Lord,
and all your commands are reliable.
152 I learned long ago that
you ordained your rules to last.
ר (Resh)
153 See my pain and rescue me!
For I do not forget your law.
154 Fight for me and defend me!
Revive me with your word!
155 The wicked have no chance for deliverance,
for they do not seek your statutes.
156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do!
157 The enemies who chase me are numerous.
Yet I do not turn aside from your rules.
158 I take note of the treacherous and despise them,
because they do not keep your instructions.
159 See how I love your precepts!
O Lord, revive me with your loyal love!
160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure.
שׂ/שׁ (Sin/Shin)
161 Rulers pursue me for no reason,
yet I am more afraid of disobeying your instructions.
162 I rejoice in your instructions,
like one who finds much plunder.
163 I hate and despise deceit;
I love your law.
164 Seven times a day I praise you
because of your just regulations.
165 Those who love your law are completely secure;
nothing causes them to stumble.
166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey your commands.
167 I keep your rules;
I love them greatly.
168 I keep your precepts and rules,
for you are aware of everything I do.
ת (Tav)
169 Listen to my cry for help, O Lord!
Give me insight by your word!
170 Listen to my appeal for mercy!
Deliver me, as you promised.
171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.
172 May my tongue sing about your instructions,
for all your commands are just.
173 May your hand help me,
for I choose to obey your precepts.
174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.
175 May I live and praise you!
May your regulations help me!
176 I have wandered off like a lost sheep.
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.