previous next

Psaltaren 119

1   Saliga äro de vilkas väg är ostrafflig,  de som vandra efter HERRENS lag.2   Saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt,  de som av allt hjärta söka honom,3   de som icke göra vad orätt är,  utan vandra på hans vägar.4   Du har givit befallningar,  för att de skola hållas med all flit.5   O att mina vägar vore rätta,  så att jag hölle dina stadgar!6   Då skulle jag icke komma på skam,  när jag skådade på alla dina bud.7   Jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta,  när jag får lära din rättfärdighets rätter.8   Dina stadgar vill jag hålla;  övergiv mig icke så helt och hållet.9   Huru skall en yngling bevara sin väg obesmittad?  När han håller sig efter ditt ord.10   Jag söker dig av allt mitt hjärta;  låt mig icke fara vilse från dina bud.11   Jag gömmer ditt tal i mitt hjärta,  för att jag icke skall synda mot dig.12   Lovad vare du, HERRE!  Lär mig dina stadgar.13   Med mina läppar förtäljer jag  alla din muns rätter.14   Jag fröjdar mig över dina vittnesbörds väg  såsom över alla skatter.15   Jag vill begrunda dina befallningar  och skåda på dina stigar.16   Jag har min lust i dina stadgar,  jag förgäter icke ditt ord.17   Gör väl mot din tjänare, så att jag får leva,  då vill jag hålla ditt ord.18   Öppna mina ögon, så att jag kan skåda  undren i din lag.19   Jag är en främling på jorden;  fördölj icke dina bud för mig.20   Min själ är sönderkrossad  av ständig trängtan efter dina rätter.21   Du näpser de fräcka, de förbannade,  dem som fara vilse från dina bud.22   Tag bort ifrån mig smälek och förakt,  ty jag tager i akt dina vittnesbörd.23   Ja, furstar sitta och lägga råd mot mig,  men din tjänare begrundar dina stadgar;24   ja, dina vittnesbörd äro min lust,  de äro mina rådgivare.25   Min själ ligger nedtryckt i stoftet;  behåll mig vid liv efter ditt ord.26   Jag förtäljde om mina vägar, och du svarade mig;  lär mig dina stadgar.27   Lär mig att förstå dina befallningars väg,  så vill jag begrunda dina under.28   Min själ gråter av bedrövelse;  upprätta mig efter ditt ord.29   Låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig,  och förunna mig din undervisning.30   Jag har utvalt sanningens väg,  dina rätter har jag ställt framför mig.31   Jag håller mig till dina vittnesbörd;  HERRE, låt mig icke komma på skam.32   Jag vill löpa dina buds väg,  ty du tröstar mitt hjärta.33   Visa mig, HERRE, dina stadgars väg,  så vill jag taga den i akt intill änden.34   Giv mig förstånd, så vill jag taga din lag i akt  och hålla den av allt hjärta.35   Led mig på dina buds stig,  ty till den har jag behag.36   Böj mitt hjärta till dina vittnesbörd,  och låt det icke vika av till orätt vinning.37   Vänd bort mina ögon, så att de icke se efter fåfänglighet;  behåll mig vid liv på dina vägar.38   Uppfyll på din tjänare ditt tal,  ty det leder till din fruktan.39   Vänd bort ifrån mig den smälek som jag fruktar;  ty dina rätter äro goda.40   Se, jag längtar efter dina befallningar;  behåll mig vid liv genom din rättfärdighet.41   Din nåd komme över mig, HERRE,  din frälsning efter ditt tal;42   Så kan jag giva den svar, som smädar mig;  ty jag förtröstar på ditt ord.43   Ryck icke sanningens ord      så helt och hållet bort ifrån min mun,  ty jag hoppas på dina domar.44   Så vill jag hålla din lag beständigt,  ja, alltid och evinnerligen.45   Låt mig gå fram på rymlig plats,  ty jag begrundar dina befallningar.46   Jag vill tala om dina vittnesbörd inför konungar,  och jag skall icke komma på skam.47   Jag vill hava min lust i dina bud,  ty de äro mig kära;48   jag vill lyfta mina händer upp till dina bud,      ty de äro mig kära,  och jag vill begrunda dina stadgar.49   Tänk på ordet till din tjänare,  eftersom du har givit mig hopp.50   Det är min tröst i mitt lidande  att ditt tal behåller mig vid liv.51   De fräcka bespotta mig övermåttan;  likväl viker jag icke ifrån din lag.52   Jag tänker på dina domar i forna tider,  HERRE, och jag varder tröstar.53   Glödande harm griper mig för de ogudaktigas skull,  därför att de övergiva din lag.54   Dina stadgar äro lovsånger för mig  i det hus där jag dväljes.55   Jag tänker om natten på ditt namn,  HERRE, och jag håller din lag.56   Detta har blivit mig beskärt:  att jag får taga dina befallningar i akt.57   Min del är HERREN;  jag har beslutit att hålla dina ord.58   Jag bönfaller inför dig av allt hjärta;  var mig nådig efter ditt tal.59   Jag betänker mina vägar  och vänder mina fötter till dina vittnesbörd.60   Jag skyndar mig och dröjer icke  att hålla dina bud.61   De ogudaktigas snaror omgiva mig,  men jag förgäter icke din lag.62   Mitt i natten står jag upp för att tacka dig  för din rättfärdighets rätter.63   Jag sluter mig till alla dem som frukta dig  och till dem som hålla dina befallningar.64   Jorden är full av din nåd, o HERRE;  lär mig dina stadgar.65   Du gör din tjänare gott,  HERRE, efter ditt ord.66   Lär mig gott förstånd och kunskap,  ty jag tror på dina bud.67   Förrän jag fick lida, for jag vilse,  men nu håller jag mig vid ditt tal.68   Du är god och gör vad gott är;  lär mig dina stadgar.69   De fräcka hopspinna lögn mot mig,  men jag vill av allt hjärta taga dina befallningar i akt.70   Deras hjärtan äro okänsliga såsom fett,  men jag har min lust i din lag.71   Det var mig gott att jag vart tuktad,  så att jag fick lära mig dina stadgar.72   Din muns lag är mig bättre  än tusentals stycken guld och silver.73   Dina händer hava gjort och berett mig;  giv mig förstånd, så att jag kan lära dina bud.74   De som frukta dig skola se mig och glädjas,  ty jag hoppas på ditt ord.75   HERRE, jag vet att dina domar äro rättfärdiga,  och att du har tuktat mig i trofasthet.76   Din nåd vare min tröst,  såsom du har lovat din tjänare.77   Din barmhärtighet komme över mig, så att jag får leva;  ty din lag är min lust.78   På skam komme de fräcka,      ty de hava gjort mig orätt utan sak;  men jag vill begrunda dina befallningar.79   Till mig må de vända sig, som frukta dig,  och de om känna dina vittnesbörd.80   Mitt hjärta vare ostraffligt i dina stadgar,  så att jag icke kommer på skam.81   Min själ trängtar efter din frälsning,  jag hoppas på ditt ord.82   Mina ögon trängta efter ditt tal,  och jag säger: »När vill du trösta mig?»83   Ty jag är såsom en vinlägel i rök,  men jag förgäter icke dina stadgar.84   Huru få äro icke din tjänares dagar!  När vill du hålla dom över mina förföljare?85   De fräcka gräva gropar för mig,  de som icke leva efter din lag.86   Alla dina bud äro sanning;  utan sak förföljer man mig; hjälp mig.87   De hava så när fördärvat mig på jorden,  fastän jag icke har övergivit dina befallningar.88   Behåll mig vid liv efter din nåd,  så vill jag hålla din muns vittnesbörd.89   Evinnerligen, HERRE,  står ditt ord fast i himmelen.90   Från släkte till släkte varar din trofasthet;  du har grundat jorden, och den består.91   Till att utföra dina rätter består allt än i dag,  ty allting måste tjäna dig.92   Om din lag icke hade varit min lust,  så hade jag förgåtts i mitt elände.93   Aldrig skall jag förgäta dina befallningar,  ty genom dem har du behållit mig vid liv.94   Jag är din, fräls mig;  ty jag begrundar dina befallningar.95   På mig vakta de ogudaktiga för att förgöra mig;  men jag aktar på dina vittnesbörd.96   På all annan fullkomlighet har jag sett en ände,  men ditt bud är omätligt i vidd.97   Huru kär har jag icke din lag!  Hela dagen begrundar jag den.98   Visare än mina fiender äro, göra mig dina bud,  ty de tillhöra mig för evig tid.99   Jag är klokare än alla mina lärare,  ty jag begrundar dina vittnesbörd.100   Jag är förståndigare än de gamle,  ty jag tager dina befallningar i akt.101   Jag avhåller mina fötter ifrån alla onda vägar,  för att jag må hålla ditt ord.102   Jag viker icke ifrån dina rätter,  ty du undervisar mig.103   Huru ljuvt för min tunga är icke ditt tal!  Det är ljuvare än honung för min mun.104   Av dina befallningar får jag förstånd;  därför hatar jag alla lögnens vägar.105   Ditt ord är mina fötters lykta  och ett ljus på min stig.106   Jag har svurit och hållit det:  att taga din rättfärdighets rätter i akt.107   Jag är storligen plågad;  HERRE, behåll mig vid liv efter ditt ord.108   Låt min muns frivilliga offer behaga dig, HERRE,  och lär mig dina rätter.109   Jag bär min själs alltid i min hand,  men jag förgäter icke din lag.110   De ogudaktiga lägga ut snaror för mig,  men jag far icke vilse från dina befallningar.111   Jag har dina vittnesbörd till min eviga arvedel,  ty de äro mitt hjärtas fröjd.112   Jag har böjt mitt hjärta till att göra efter dina stadgar,  alltid och intill änden.113   Jag hatar dem som halta på båda sidor,  men din lag har jag kär.114   Du är mitt beskärm och min sköld;  jag hoppas på ditt ord.115   Viken bort ifrån mig, I onde;  jag vill taga min Guds bud i akt.116   Uppehåll mig efter ditt tal, så att jag får leva,  och låt mig icke komma på skam med mitt hopp.117   Stöd mig, så att jag varder frälst,  så vill jag alltid se med lust på dina stadgar.118   Du aktar för intet alla som fara vilse från dina stadgar,  ty förgäves är deras svek.119   Du förkastar såsom slagg alla ogudaktiga på jorden;  därför har jag dina vittnesbörd kära.120   Av fruktan för dig ryser mitt kött,  och jag rädes för dina domar.121   Jag övar rätt och rättfärdighet;  du skall icke överlämna mig åt mina förtryckare.122   Tag dig an din tjänares sak, och låt det gå honom väl;  låt icke de fräcka förtrycka mig.123   Mina ögon trängta efter din frälsning  och efter din rättfärdighets tal.124   Gör med din tjänare efter din nåd,  och lär mig dina stadgar.125   Jag är din tjänare; giv mig förstånd,  så att jag kan känna dina vittnesbörd.126   Det är tid för HERREN att handla,  ty de hava gjort din lag om intet.127   Därför har jag dina bud kära  mer än guld, jag, mer än fint guld.128   Därför håller jag alla dina befallningar i allo för rätta,  men alla lögnens vägar hatar jag.129   Underbara äro dina vittnesbörd,  därför tager min själ dem i akt.130   När dina ord upplåtas, giva de ljus  och skänka förstånd åt de enfaldiga.131   Jag iar upp min mun och flämtar,  ty jag längtar ivrigt efter dina bud.132   Vänd dig till mig och var mig nådig,  såsom rätt är mot dem som hava ditt namn kärt.133   Gör mina steg fasta genom ditt tal,  och låt ingen orätt varda mig övermäktig.134   Förlossa mig från människors förtryck,  så vill jag hålla dina befallningar.135   Låt ditt ansikte lysa över din tjänare,  och lär mig dina stadgar.136   Vattenbäckar rinna ned från mina ögon,  därför att man icke håller din lag.137   HERRE, du är rättfärdig,  och dina domar äro rättvisa.138   Du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet  och i stor trofasthet.139   Jag förtäres av nitälskan,  därför att mina ovänner förgäta dina ord.140   Ditt tal är väl luttrat,  och din tjänare har det kärt.141   Jag är ringa och föraktad,  men jag förgäter icke dina befallningar.142   Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet,  och din lag är sanning.143   Nöd och trångmål hava träffat mig,  men dina bud äro min lust.144   Dina vittnesbörd äro rättfärdiga evinnerligen;  giv mig förstånd, så att jag får leva.145   Jag ropar av allt hjärta, svara mig, HERRE;  jag vill taga dina stadgar i akt.146   Jag ropar till dig, fräls mig,  så vill jag hålla dina vittnesbörd.147   Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar;  jag hoppas på dina ord.148   Mina ögon hasta före nattens väkter  till att begrunda ditt tal.149   Hör min röst efter din nåd;  HERRE, behåll mig vid liv efter dina rätter.150   Nära äro de som jaga efter skändlighet,  de som äro långt ifrån din lag.151   Nära är ock du, HERRE,  och alla dina bud äro sanning.152   Längesedan vet jag genom dina vittnesbörd  att du har stadgat dem för evig tid.153   Se till mitt lidande och rädda mig,  ty jag förgäter icke din lag.154   Utför min sak och förlossa mig;  behåll mig vid liv efter ditt tal.155   Frälsning är långt borta från de ogudaktiga,  ty de fråga icke efter dina stadgar.156   HERRE, din barmhärtighet är stor;  behåll mig vid liv efter dina rätter.157   Mina förföljare och ovänner äro många,  men jag viker icke ifrån dina vittnesbörd.158   När jag ser de trolösa, känner jag leda vid dem,  därför att de icke hålla sig vid ditt tal.159   Se därtill att jag har dina befallningar kära;  HERRE, behåll mig vid liv efter din nåd.160   Summan av ditt ord är sanning,  och alla din rättfärdighets rätter vara evinnerligen.161   Furstar förfölja mig utan sak,  men mitt hjärta fruktar för dina ord.162   Jag fröjdar mig över ditt tal  såsom den som vinner stort byte.163   Jag hatar lögnen, den skall vara mig en styggelse;  men din lag har jag kär.164   Jag lovar dig sju gånger om dagen  för din rättfärdighets rätter.165   Stor frid äga de som hava din lag kär,  och intet finnes, som bringar dem på fall.166   Jag väntar efter din frälsning, HERRE,  och jag gör efter dina bud.167   Min själ håller dina vittnesbörd,  och jag har dem storligen kära.168   Jag håller dina befallningar och vittnesbörd,  ty du känner alla mina vägar.169   HERRE, mitt rop komme inför ditt ansikte;  giv mig förstånd efter ditt ord.170   Min bön komme inför ditt ansikte;  rädda mig efter ditt tal.171   Mina läppar må flöda över av lov,  ty du lär mig dina stadgar.172   Min tunga sjunge om ditt ord,  ty alla dina bud äro rättfärdiga.173   Din hand vare mig till hjälp,  ty jag har utvalt dina befallningar.174   Jag längtar efter din frälsning, HERRE,  och din lag är min lust.175   Låt min själ leva, så skall hon lova dig;  och låt dina rätter hjälpa mig.176   Om jag far vilse, så uppsök din tjänare      såsom ett förlorat får,  ty jag förgäter icke dina bud.

Psalm 119

א (Alef)

1 How blessed are those whose actions are blameless,
who obey the law of the Lord.

2 How blessed are those who observe his rules,
and seek him with all their heart,

3 who, moreover, do no wrong,
but follow in his footsteps.

4 You demand that your precepts
be carefully kept.

5 If only I were predisposed
to keep your statutes!

6 Then I would not be ashamed,
if I were focused on all your commands.

7 I will give you sincere thanks,
when I learn your just regulations.

8 I will keep your statutes.
Do not completely abandon me!

ב (Bet)

9 How can a young person maintain a pure life?
By guarding it according to your instructions!

10 With all my heart I seek you.
Do not allow me to stray from your commands!

11 In my heart I store up your words,
so I might not sin against you.

12 You deserve praise, O Lord!
Teach me your statutes!

13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed.

14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules
as if they were riches of all kinds.

15 I will meditate on your precepts
and focus on your behavior.

16 I find delight in your statutes;
I do not forget your instructions.

ג (Gimel)

17 Be kind to your servant!
Then I will live and keep your instructions.

18 Open my eyes so I can truly see
the marvelous things in your law!

19 I am like a foreigner in this land.
Do not hide your commands from me!

20 I desperately long to know
your regulations at all times.

21 You reprimand arrogant people.
Those who stray from your commands are doomed.

22 Spare me shame and humiliation,
for I observe your rules.

23 Though rulers plot and slander me,
your servant meditates on your statutes.

24 Yes, I find delight in your rules;
they give me guidance.

ד (Dalet)

25 I collapse in the dirt.
Revive me with your word!

26 I told you about my ways and you answered me.
Teach me your statutes!

27 Help me to understand what your precepts mean!
Then I can meditate on your marvelous teachings.

28 I collapse from grief.
Sustain me by your word!

29 Remove me from the path of deceit!
Graciously give me your law!

30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to your regulations.

31 I hold fast to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!

32 I run along the path of your commands,
for you enable me to do so.

ה (He)

33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes,
so that I might observe it continually.

34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart.

35 Guide me in the path of your commands,
for I delight to walk in it.

36 Give me a desire for your rules,
rather than for wealth gained unjustly.

37 Turn my eyes away from what is worthless!
Revive me with your word!

38 Confirm to your servant your promise,
which you made to the one who honors you.

39 Take away the insults that I dread!
Indeed, your regulations are good.

40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance!

ו (Vav)

41 May I experience your loyal love, O Lord,
and your deliverance, as you promised.

42 Then I will have a reply for the one who insults me,
for I trust in your word.

43 Do not completely deprive me of a truthful testimony,
for I await your justice.

44 Then I will keep your law continually
now and for all time.

45 I will be secure,
for I seek your precepts.

46 I will speak about your regulations before kings
and not be ashamed.

47 I will find delight in your commands,
which I love.

48 I will lift my hands to your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.

ז (Zayin)

49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.

50 This is what comforts me in my trouble,
for your promise revives me.

51 Arrogant people do nothing but scoff at me.
Yet I do not turn aside from your law.

52 I remember your ancient regulations,
O Lord, and console myself.

53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.

54 Your statutes have been my songs
in the house where I live.

55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep your law.

56 This has been my practice,
for I observe your precepts.

ח (Khet)

57 The Lord is my source of security.
I have determined to follow your instructions.

58 I seek your favor with all my heart.
Have mercy on me as you promised!

59 I consider my actions
and follow your rules.

60 I keep your commands
eagerly and without delay.

61 The ropes of the wicked tighten around me,
but I do not forget your law.

62 In the middle of the night I arise to thank you
for your just regulations.

63 I am a friend to all your loyal followers,
and to those who keep your precepts.

64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!

ט (Tet)

65 You are good to your servant,
O Lord, just as you promised.

66 Teach me proper discernment and understanding!
For I consider your commands to be reliable.

67 Before I was afflicted I used to stray off,
but now I keep your instructions.

68 You are good and you do good.
Teach me your statutes!

69 Arrogant people smear my reputation with lies,
but I observe your precepts with all my heart.

70 Their hearts are calloused,
but I find delight in your law.

71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.

72 The law you have revealed is more important to me
than thousands of pieces of gold and silver.

י (Yod)

73 Your hands made me and formed me.
Give me understanding so that I might learn your commands.

74 Your loyal followers will be glad when they see me,
for I find hope in your word.

75 I know, Lord, that your regulations are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me.

76 May your loyal love console me,
as you promised your servant.

77 May I experience your compassion, so I might live!
For I find delight in your law.

78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me!
But I meditate on your precepts.

79 May your loyal followers turn to me,
those who know your rules.

80 May I be fully committed to your statutes,
so that I might not be ashamed.

כ (Kaf)

81 I desperately long for your deliverance.
I find hope in your word.

82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled.
I say, “When will you comfort me?”

83 For I am like a wineskin dried up in smoke.
I do not forget your statutes.

84 How long must your servant endure this?
When will you judge those who pursue me?

85 The arrogant dig pits to trap me,
which violates your law.

86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason. Help me!

87 They have almost destroyed me here on the earth,
but I do not reject your precepts.

88 Revive me with your loyal love,
that I might keep the rules you have revealed.

ל (Lamed)

89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven.

90 You demonstrate your faithfulness to all generations.
You established the earth and it stood firm.

91 Today they stand firm by your decrees,
for all things are your servants.

92 If I had not found encouragement in your law,
I would have died in my sorrow.

93 I will never forget your precepts,
for by them you have revived me.

94 I belong to you. Deliver me!
For I seek your precepts.

95 The wicked prepare to kill me,
yet I concentrate on your rules.

96 I realize that everything has its limits,
but your commands are beyond full comprehension.

מ (Mem)

97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.

98 Your commandments make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.

99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.

100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.

101 I stay away from the evil path,
so that I might keep your instructions.

102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.

103 Your words are sweeter
in my mouth than honey!

104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions.

נ (Nun)

105 Your word is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path.

106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.

107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word!

108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise!
Teach me your regulations!

109 My life is in continual danger,
but I do not forget your law.

110 The wicked lay a trap for me,
but I do not wander from your precepts.

111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy.

112 I am determined to obey your statutes
at all times, to the very end.

113 I hate people with divided loyalties,
but I love your law.

ס (Samek)

114 You are my hiding place and my shield.
I find hope in your word.

115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe the commands of my God.

116 Sustain me as you promised, so that I will live.
Do not disappoint me!

117 Support me, so that I will be delivered.
Then I will focus on your statutes continually.

118 You despise all who stray from your statutes,
for they are deceptive and unreliable.

119 You remove all the wicked of the earth like slag.
Therefore I love your rules.

120 My body trembles because I fear you;
I am afraid of your judgments.

ע (Ayin)

121 I do what is fair and right.
Do not abandon me to my oppressors!

122 Guarantee the welfare of your servant!
Do not let the arrogant oppress me!

123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance,
for your reliable promise to be fulfilled.

124 Show your servant your loyal love!
Teach me your statutes!

125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand your rules.

126 It is time for the Lord to act –
they break your law!

127 For this reason I love your commands
more than gold, even purest gold.

128 For this reason I carefully follow all your precepts.
I hate all deceitful actions.

פ (Pe)

129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.

130 Your instructions are a doorway through which light shines.
They give insight to the untrained.

131 I open my mouth and pant,
because I long for your commands.

132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers.

133 Direct my steps by your word!
Do not let any sin dominate me!

134 Deliver me from oppressive men,
so that I can keep your precepts.

135 Smile on your servant!
Teach me your statutes!

136 Tears stream down from my eyes,
because people do not keep your law.

צ (Tsade)

137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.

138 The rules you impose are just,
and absolutely reliable.

139 My zeal consumes me,
for my enemies forget your instructions.

140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it!

141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.

142 Your justice endures,
and your law is reliable.

143 Distress and hardship confront me,
yet I find delight in your commands.

144 Your rules remain just.
Give me insight so that I can live.

ק (Qof)

145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”

146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep your rules.”

147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.

148 My eyes anticipate the nighttime hours,
so that I can meditate on your word.

149 Listen to me because of your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do!

150 Those who are eager to do wrong draw near;
they are far from your law.

151 You are near, O Lord,
and all your commands are reliable.

152 I learned long ago that
you ordained your rules to last.

ר (Resh)

153 See my pain and rescue me!
For I do not forget your law.

154 Fight for me and defend me!
Revive me with your word!

155 The wicked have no chance for deliverance,
for they do not seek your statutes.

156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do!

157 The enemies who chase me are numerous.
Yet I do not turn aside from your rules.

158 I take note of the treacherous and despise them,
because they do not keep your instructions.

159 See how I love your precepts!
O Lord, revive me with your loyal love!

160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure.

שׂ/שׁ (Sin/Shin)

161 Rulers pursue me for no reason,
yet I am more afraid of disobeying your instructions.

162 I rejoice in your instructions,
like one who finds much plunder.

163 I hate and despise deceit;
I love your law.

164 Seven times a day I praise you
because of your just regulations.

165 Those who love your law are completely secure;
nothing causes them to stumble.

166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey your commands.

167 I keep your rules;
I love them greatly.

168 I keep your precepts and rules,
for you are aware of everything I do.

ת (Tav)

169 Listen to my cry for help, O Lord!
Give me insight by your word!

170 Listen to my appeal for mercy!
Deliver me, as you promised.

171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.

172 May my tongue sing about your instructions,
for all your commands are just.

173 May your hand help me,
for I choose to obey your precepts.

174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.

175 May I live and praise you!
May your regulations help me!

176 I have wandered off like a lost sheep.
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.