previous next

PSAUMES 138

2 S 7. Ps 117; 67; 113.

1 De David.
Je te célèbre de tout mon cœur,
Je chante tes louanges en la présence de Dieu.

2 Je me prosterne dans ton saint temple,
Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité,
Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.

3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé,
Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.

4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel!
En entendant les paroles de ta bouche;

5 Ils célébreront les voies de l’Éternel,
Car la gloire de l’Éternel est grande.

6 L’Éternel est élevé: til voit les humbles,
Et il reconnaît de loin les orgueilleux.

7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie,
Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis,
Et ta droite me sauve.

8 L’Éternel agira en ma faveur.
Éternel, ta bonté dure toujours,
N’abandonne pas les œuvres de tes mains!

Psalm 138

1 I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

2 I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.

3 In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.

4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.

5 Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.

6 For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.

8 Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.