Psalm 19
第19篇
1 もろもろの天は神の栄光をあらわし、大空はみ手のわざをしめす。2 この日は言葉をかの日につたえ、この夜は知識をかの夜につげる。3 話すことなく、語ることなく、その声も聞えないのに、4 その響きは全地にあまねく、その言葉は世界のはてにまで及ぶ。神は日のために幕屋を天に設けられた。5 日は花婿がその祝のへやから出てくるように、また勇士が競い走るように、その道を喜び走る。6 それは天のはてからのぼって、天のはてにまで、めぐって行く。その暖まりをこうむらないものはない。7 主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。8 主のさとしは正しくて、心を喜ばせ、主の戒めはまじりなくて、眼を明らかにする。9 主を恐れる道は清らかで、とこしえに絶えることがなく、主のさばきは真実であって、ことごとく正しい。10 これらは金よりも、多くの純金よりも慕わしく、また蜜よりも、蜂の巣のしたたりよりも甘い。11 あなたのしもべは、これらによって戒めをうける。これらを守れば、大いなる報いがある。12 だれが自分のあやまちを知ることができましようか。どうか、わたしを隠れたとがから解き放ってください。13 また、あなたのしもべを引きとめて、故意の罪を犯させず、これに支配されることのないようにしてください。そうすれば、わたしはあやまちのない者となって、大いなるとがを免れることができるでしょう。14 わが岩、わがあがないぬしなる主よ、どうか、わたしの口の言葉と、心の思いがあなたの前に喜ばれますように。
Psalm 19
For the music director; a psalm of David.
1 The heavens declare the glory of God;
the sky displays his handiwork.
2 Day after day it speaks out;
night after night it reveals his greatness.
3 There is no actual speech or word,
nor is its voice literally heard.
4 Yet its voice echoes throughout the earth;
its words carry to the distant horizon.
In the sky he has pitched a tent for the sun.
5 Like a bridegroom it emerges from its chamber;
like a strong man it enjoys running its course.
6 It emerges from the distant horizon,
and goes from one end of the sky to the other;
nothing can escape its heat.
7 The law of the Lord is perfect
and preserves one’s life.
The rules set down by the Lord are reliable
and impart wisdom to the inexperienced.
8 The Lord’s precepts are fair
and make one joyful.
The Lord’s commands are pure
and give insight for life.
9 The commands to fear the Lord are right
and endure forever.
The judgments given by the Lord are trustworthy
and absolutely just.
10 They are of greater value than gold,
than even a great amount of pure gold;
they bring greater delight than honey,
than even the sweetest honey from a honeycomb.
11 Yes, your servant finds moral guidance there;
those who obey them receive a rich reward.
12 Who can know all his errors?
Please do not punish me for sins I am unaware of.
13 Moreover, keep me from committing flagrant sins;
do not allow such sins to control me.
Then I will be blameless,
and innocent of blatant rebellion.
14 May my words and my thoughts
be acceptable in your sight,
O Lord, my sheltering rock and my redeemer.