previous next

Zsoltárok 19

1  Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. 2  Az egek beszélik Isten dicsőségét, és kezeinek munkáját hirdeti az égboltozat. 3  Nap napnak mond beszédet; éj éjnek ad jelentést. 4  Nem olyan szó, sem olyan beszéd, a melynek hangja nem hallható: 5  Szózatuk kihat az egész földre, és a világ végére az ő mondásuk. A napnak csinált bennök sátort. 6  Olyan ez, mint egy vőlegény, a ki az ő ágyasházából jön ki; örvend, mint egy hős, hogy futhatja a pályát.

7  Kijövetele az ég egyik szélétől s forgása a másik széléig; és nincs semmi, a mi elrejtőzhetnék hevétől. 8  Az Úrnak törvénye tökéletes, megeleveníti a lelket; az Úrnak bizonyságtétele biztos, bölcscsé teszi az együgyűt. 9  Az Úrnak rendelései helyesek, megvidámítják a szívet; az Úrnak parancsolata világos, megvilágosítja a szemeket. 10  Az Úrnak félelme tiszta, megáll mindörökké; az Úrnak ítéletei változhatatlanok s mindenestől fogva igazságosak. 11  Kivánatosabbak az aranynál, még a sok színaranynál is; és édesebbek a méznél, még a színméznél is. 12  Szolgádat is intik azok; a ki megtartja azokat, nagy jutalma van. 13  Ki veheti észre a tévedéseket? Titkos bűnöktől tisztíts meg engemet. 14  Tartsd távol a te szolgádat a szándékosoktól; ne uralkodjanak rajtam; akkor ártatlan leszek, és tiszta leszek, sok vétektől. 15  Legyenek kedvedre valók szájam mondásai, és az én szívem gondolatai előtted, legyenek, oh Uram, kősziklám és megváltóm.

Psalm 19

For the music director; a psalm of David.

1 The heavens declare the glory of God;
the sky displays his handiwork.

2 Day after day it speaks out;
night after night it reveals his greatness.

3 There is no actual speech or word,
nor is its voice literally heard.

4 Yet its voice echoes throughout the earth;
its words carry to the distant horizon.
In the sky he has pitched a tent for the sun.

5 Like a bridegroom it emerges from its chamber;
like a strong man it enjoys running its course.

6 It emerges from the distant horizon,
and goes from one end of the sky to the other;
nothing can escape its heat.

7 The law of the Lord is perfect
and preserves one’s life.
The rules set down by the Lord are reliable
and impart wisdom to the inexperienced.

8 The Lord’s precepts are fair
and make one joyful.
The Lord’s commands are pure
and give insight for life.

9 The commands to fear the Lord are right
and endure forever.
The judgments given by the Lord are trustworthy
and absolutely just.

10 They are of greater value than gold,
than even a great amount of pure gold;
they bring greater delight than honey,
than even the sweetest honey from a honeycomb.

11 Yes, your servant finds moral guidance there;
those who obey them receive a rich reward.

12 Who can know all his errors?
Please do not punish me for sins I am unaware of.

13 Moreover, keep me from committing flagrant sins;
do not allow such sins to control me.
Then I will be blameless,
and innocent of blatant rebellion.

14 May my words and my thoughts
be acceptable in your sight,
O Lord, my sheltering rock and my redeemer.