Salmos 2
1 ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?2 Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:3 Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.4 El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.5 Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.6 Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
7 Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
8 Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10 Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
11 Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
12 Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
PSALMS 2
The [Lord]'s Chosen King
1 t Why do the nations plot, t
and why do their people
make useless plans?t
2 The kings of this earth
have all joined together
to turn against the [Lord]
and his chosen king.
3 They say, “Let's cut the ropes
and set ourselves free!”
4 In heaven the [Lord] laughs
as he sits on his throne,
making fun of the nations.
5 The [Lord] becomes furious
and threatens them.
His anger terrifies them
as he says,
6 “I've put my king on Zion,
my sacred hill.”
7 t I will tell the promise
that the [Lord] made to me:
“You are my son, because today
I have become your father.
8 Ask me for the nations,
and every nation on earth
will belong to you.
9 t You will smash them
with an iron rod
and shatter them
like dishes of clay.”
10 Be smart, all you rulers,
and pay close attention.
11 Serve and honor the [Lord];
be glad and tremble.
12 Show respect to his son
because if you don't,
the [Lord] might become furious
and suddenly destroy you.t
But he blesses and protects
everyone who runs to him.