previous next

Psalm 22

1 My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.

3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

4 Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

5 They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.

6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.

7 All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying,

8 Commit thyself unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

9 But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust when I was upon my mother’s breasts.

10 I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.

11 Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.

12 Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.

13 They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

14 I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.

15 My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.

16 For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.

17 I may count all my bones; They look and stare upon me.

18 They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.

19 But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.

20 Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.

21 Save me from the lion’s mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

22 I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

23 Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.

25 Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.

26 The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

28 For the kingdom is Jehovah’s; And he is the ruler over the nations.

29 All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.

30 A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.

31 They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.

Psalm 22

For the music director; according to the tune “Morning Doe;” a psalm of David.

1 My God, my God, why have you abandoned me?
I groan in prayer, but help seems far away.

2 My God, I cry out during the day,
but you do not answer,
and during the night my prayers do not let up.

3 You are holy;
you sit as king receiving the praises of Israel.

4 In you our ancestors trusted;
they trusted in you and you rescued them.

5 To you they cried out, and they were saved;
in you they trusted and they were not disappointed.

6 But I am a worm, not a man;
people insult me and despise me.

7 All who see me taunt me;
they mock me and shake their heads.

8 They say,
“Commit yourself to the Lord!
Let the Lord rescue him!
Let the Lord deliver him, for he delights in him.”

9 Yes, you are the one who brought me out from the womb
and made me feel secure on my mother’s breasts.

10 I have been dependent on you since birth;
from the time I came out of my mother’s womb you have been my God.

11 Do not remain far away from me,
for trouble is near and I have no one to help me.

12 Many bulls surround me;
powerful bulls of Bashan hem me in.

13 They open their mouths to devour me
like a roaring lion that rips its prey.

14 My strength drains away like water;
all my bones are dislocated;
my heart is like wax;
it melts away inside me.

15 The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery;
my tongue sticks to my gums.
You set me in the dust of death.

16 Yes, wild dogs surround me –
a gang of evil men crowd around me;
like a lion they pin my hands and feet.

17 I can count all my bones;
my enemies are gloating over me in triumph.

18 They are dividing up my clothes among themselves;
they are rolling dice for my garments.

19 But you, O Lord, do not remain far away!
You are my source of strength! Hurry and help me!

20 Deliver me from the sword!
Save my life from the claws of the wild dogs!

21 Rescue me from the mouth of the lion,
and from the horns of the wild oxen!
You have answered me!

22 I will declare your name to my countrymen!
In the middle of the assembly I will praise you!

23 You loyal followers of the Lord, praise him!
All you descendants of Jacob, honor him!
All you descendants of Israel, stand in awe of him!

24 For he did not despise or detest the suffering of the oppressed;
he did not ignore him;
when he cried out to him, he responded.

25 You are the reason I offer praise in the great assembly;
I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.

26 Let the oppressed eat and be filled!
Let those who seek his help praise the Lord!
May you live forever!

27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him!
Let all the nations worship you!

28 For the Lord is king
and rules over the nations.

29 All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship;
all those who are descending into the grave will bow before him,
including those who cannot preserve their lives.

30 A whole generation will serve him;
they will tell the next generation about the sovereign Lord.

31 They will come and tell about his saving deeds;
they will tell a future generation what he has accomplished.