Psalm 29
Ascribe to the Lord Glory
A Psalm of David.
1
Ascribe to the Lord, O heavenly beings,t
ascribe to the Lord glory and strength.
2
Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord in the splendor of holiness.t
3
The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
4
The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5
The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6
He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
7
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8
The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9
The voice of the Lord makes the deer give birtht
and strips the forests bare,
and in his temple all cry, "Glory!"
10
The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned as king forever.
11
May the Lord give strength to his people!
May the Lord blesst his people with peace!
Psalm 29
1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.