Psalmien 29
1 Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys. 2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa. 3 Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä. 4 Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti. 5 Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit. 6 Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää. 7 Herran ääni halkoo tulen liekit. 8 Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan. 9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!" 10 Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti. 11 Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Psalm 29
A psalm of David.
1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings,
acknowledge the Lord’s majesty and power!
2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation!
Worship the Lord in holy attire!
3 The Lord’s shout is heard over the water;
the majestic God thunders,
the Lord appears over the surging water.
4 The Lord’s shout is powerful,
the Lord’s shout is majestic.
5 The Lord’s shout breaks the cedars,
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf
and Sirion like a young ox.
7 The Lord’s shout strikes with flaming fire.
8 The Lord’s shout shakes the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 The Lord’s shout bends the large trees
and strips the leaves from the forests.
Everyone in his temple says, “Majestic!”
10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters,
the Lord sits enthroned as the eternal king.
11 The Lord gives his people strength;
the Lord grants his people security.