Salmos 29
1 Tributen al Señor, seres celestiales,s
tributen al Señor la gloria y el poder.
2 Tributen al Señor la gloria que merece su *nombre;
póstrense ante el Señor en su santuario majestuoso.
3 La voz del Señor está sobre las aguas;
resuena el trueno del Dios de la gloria; el Señor está sobre las aguas impetuosas.
4 La voz del Señor resuena potente;
la voz del Señor resuena majestuosa.
5 La voz del Señor desgaja los cedros,
desgaja el Señor los cedros del Líbano;
6 hace que el Líbano salte como becerro,
y que el Hermóns salte cual toro salvaje.
7 La voz del Señor lanza ráfagas de fuego;
8 la voz del Señor sacude al desierto;
el Señor sacude al desierto de Cades.
9 La voz del Señor retuerce los robless
y deja desnudos los bosques; en su templo todos gritan: «¡Gloria!» 10 El Señor tiene su trono sobre las lluvias;
el Señor reina por siempre.
11 El Señor fortalece a su pueblo;
el Señor bendice a su pueblo con la *paz.
Psalm 29
A psalm of David.
1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings,
acknowledge the Lord’s majesty and power!
2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation!
Worship the Lord in holy attire!
3 The Lord’s shout is heard over the water;
the majestic God thunders,
the Lord appears over the surging water.
4 The Lord’s shout is powerful,
the Lord’s shout is majestic.
5 The Lord’s shout breaks the cedars,
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf
and Sirion like a young ox.
7 The Lord’s shout strikes with flaming fire.
8 The Lord’s shout shakes the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 The Lord’s shout bends the large trees
and strips the leaves from the forests.
Everyone in his temple says, “Majestic!”
10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters,
the Lord sits enthroned as the eternal king.
11 The Lord gives his people strength;
the Lord grants his people security.