詩篇 3
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。
求助的晨禱
1 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
2 有許多人議論我說: 他得不著上帝的幫助。 (細拉)
3 但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
4 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
5 我躺下睡覺,我醒著, 耶和華都保佑我。
6 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
7 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
8 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)
Psalm 3
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom.
1 Lord, how numerous are my enemies!
Many attack me.
2 Many say about me,
“God will not deliver him.” (Selah)
3 But you, Lord, are a shield that protects me;
you are my glory and the one who restores me.
4 To the Lord I cried out,
and he answered me from his holy hill. (Selah)
5 I rested and slept;
I awoke, for the Lord protects me.
6 I am not afraid of the multitude of people
who attack me from all directions.
7 Rise up,Lord!
Deliver me, my God!
Yes, you will strike all my enemies on the jaw;
you will break the teeth of the wicked.
8 The Lord delivers;
you show favor to your people. (Selah)